Translation of "10 year follow up" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
10 year follow up - translation : Follow - translation : Year - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(42 10 follow up) | Artigo 12º |
2 year follow up | 2 anos de acompanhamento |
The updated analysis was performed when all patients had reached their 10 year (median follow up time of 10 years and 5 months) follow up visit (unless they had a DFS event or were lost to follow up previously). | A análise atualizada foi realizada quando todos os doentes concluíram os 10 anos (mediana do tempo de acompanhamento de 10 anos e 5 meses) de visita de acompanhamento (caso não tenham tido um evento SLD ou tenham anteriormente deixado de ser acompanhados). |
FOLLOW UP OF PREVIOUS OBSERVATIONS 10 . | SEGUIMENTO DADO ÀS OBSERVAÇÕES ANTERIORES 10 . |
2NN Three year follow up study | Estudo 2NN de seguimento de 3 anos |
ADDITIONAL 1 YEAR OF FOLLOW UP | 1 ANO ADICIONAL DE SEGUIMENTO |
The final analysis was performed when all patients had reached their 10 year follow up visit (unless they had a DFS event or were lost to follow up before). | A análise final foi realizada quando todos os doentes concluíram os 10 anos de visita de acompanhamento (caso não tenham tido um evento SLD ou tenham anteriormente deixado de ser acompanhados). |
The final analysis was performed when all patients had reached their 10 year follow up visit (unless they had a DFS event or were lost to follow up before). | A análise final foi realizada quando todos os doentes concluíram os 10 anos de visita de acompanhamento (caso não tenham tido um evento SLD ou tenham anteriormente deixado de ser acompanhados). |
The final analysis was performed when all patients had reached their 10 year follow up visit (unless they had a DFS event or were lost to follow up before). | A análise final foi realizada quando todos os doentes concluíram os 10 anos de visita de acompanhamento (caso não tenham tido um evento SLD ou tenham anteriormente deixado de ser acompanhados). |
577 581 ADDITIONAL 1 YEAR OF FOLLOW UP | 577 581 1 ANO ADICIONAL DE SEGUIMENTO |
The survival rate was 93.7 in the TAC arm and 91.4 in the FAC arm, at the 8 year follow up timepoint, and 91.3 in the TAC arm and 89 in the FAC arm, at the 10 year follow up timepoint. | A taxa de sobrevivência foi de 93,7 no braço TAC e 91,4 no braço FAC, à data de 8 anos de acompanhamento, e 91,3 no braço TAC e 89 no braço FAC, à data de 10 anos de acompanhamento. |
The survival rate was 93.7 in the TAC arm and 91.4 in the FAC arm, at the 8 year follow up timepoint, and 91.3 in the TAC arm and 89 in the FAC arm, at the 10 year follow up timepoint. | A taxa de sobrevivência foi de 93,7 para o braço TAC e 91,4 para o braço FAC, à data de 8 anos de acompanhamento, e 91,3 no braço TAC e 89 no braço FAC, à data de 10 anos de acompanhamento. |
The survival rate was 93.7 in the TAC arm and 91.4 in the FAC arm, at the 8 year follow up timepoint, and 91.3 in the TAC arm and 89 in the FAC arm, at the 10 year follow up timepoint. | A taxa de sobrevivência foi de 93,7 no braço TAC e 91,4 no braço FAC, à data de 8 anos de acompanhamento, e 91,3 no braço TAC e 89 no braço FAC, à data de 10 anos de acompanhamento. |
The survival rate was 93.7 in the TAC arm and 91.4 in the FAC arm, at the 8 year follow up timepoint, and 91.3 in the TAC arm and 89 in the FAC arm, at the 10 year follow up timepoint. | A taxa de sobrevivência foi de 93,7 no braço TAC e 91,4 no braço FAC, à data de 8 anos de acompanhamento, e 91,3 no braço TAC e 89 no braço FAC, à data de 10 anos de acompanhamento. |
The survival rate was 93.7 in the TAC arm and 91.4 in the FAC arm, at the 8 year follow up timepoint, and 91.3 in the TAC arm and 89 in the FAC arm, at the 10 year follow up timepoint. | A taxa de sobrevivência foi de 93,7 para o braço TAC e 91,4 para o braço FAC, à data de 8 anos de acompanhamento, e 91,3 no braço TAC e 89 no braço FAC, à data de 10 anos de acompanhamento. |
Furthermore, a 5 year follow up of this study was also performed. | Além disso, foi igualmente efectuado um acompanhamento deste estudo durante 5 anos. |
FOLLOW UP AND EVALUATION Follow up arrangements | ACOMPANHAMENTO E AVALIAÇÃO Sistema de acompanhamento |
FOLLOW UP AND EVALUATION Follow up arrangements | FOLLOW UP AND EVALUATION Follow up arrangements |
ADA activity remained increased throughout the duration of the 3 year follow up. | A atividade da ADA manteve se aumentada ao longo dos 3 anos de acompanhamento. |
Ongoing contacts and further meetings during the year will follow up the orientations discussed. | As reuniões a realizar ao longo do ano e os contactos permanentes acompa nharão as orientações decididas. |
Follow up | Acompanhamento |
Follow up | Acompanhamento |
Follow up | Seguimento |
First First reading reading follow up follow up procdure procdure | Primeira Primeira leitura leitura |
Ninety four of 107 children enrolled in the 5 year long term follow up trial. | Das 107 crianças noventa e quatro foram recrutadas para o estudo de seguimento a longo prazo de 5 anos. |
Ninety four of 107 children enrolled in the 5 year long term follow up trial. | Das 107 crianças, noventa e quatro foram incluídas no ensaio de seguimento a longo prazo de 5 anos. |
That same year, they left for Los Angeles to record their follow up, The Band (1969). | No mesmo ano, eles seguiram para Los Angeles para gravar seu próximo álbum, The Band . |
Respectively, an incidence of drug related arthropathy by 1 year follow up was 9.0 and 5.7 . | A incidência de artropatia relacionada com o fármaco após 1 ano de follow up foi de 9, 0 e 5, 7 , respectivamente. |
In all cases the treatment was for one year with a follow up of six months. | Em todos os casos o tratamento prosseguiu durante um ano com um período de acompanhamento de seis meses. |
On 30 October, the Commission issued a communication about the follow up needed to this Year. | No dia 30 de Outubro, a Comissão publicou uma comunicação sobre o seguimento que tem de ser dado a este Ano. |
Follow up mechanisms | Mecanismos de acompanhamento |
Follow up measures | Medidas de seguimento |
During follow up | Durante o seguimento |
Follow up (months) | Seguimento (meses) |
Follow up measures | Medidas de seguimento |
Follow up procedure | Procedimento de seguimento |
Treatment follow up | Acompanhamento do tratamento |
In long term follow up studies, the effect of irbesartan hydrochlorothiazide was maintained for over one year. | Nos estudos de longa duração, o efeito do irbesartan hidroclorotiazida manteve se durante um ano. |
In two long term follow up studies the effect of Copalia was maintained for over one year. | Em dois estudos de follow up de longa duração o efeito de Copalia foi mantido durante mais de um ano. |
In two long term follow up studies the effect of Dafiro was maintained for over one year. | Em dois estudos de follow up de longa duração o efeito de Dafiro foi mantido durante mais de um ano. |
In two long term follow up studies the effect of Exforge was maintained for over one year. | Em dois estudos de follow up de longa duração o efeito de Exforge foi mantido durante mais de um ano. |
In two long term follow up studies the effect of Imprida was maintained for over one year. | 10 Em dois estudos de follow up de longa duração o efeito de Imprida foi mantido durante mais de um ano. |
In two long term follow up studies the effect of Imprida was maintained for over one year. | 23 Em dois estudos de follow up de longa duração o efeito de Imprida foi mantido durante mais de um ano. |
In two long term follow up studies the effect of Imprida was maintained for over one year. | 36 Em dois estudos de follow up de longa duração o efeito de Imprida foi mantido durante mais de um ano. |
In long term follow up studies, the effect of irbesartan hydrochlorothiazide was maintained for over one year. | Nos estudos de longa duração, o efeito do irbesartan hidroclorotiazida manteve se durante um ano. |
Related searches : Year Follow Up - 5 Year Follow Up - 2 Year Follow Up - 10 Year Old - 10-year Note - 10-year Treasury - 10-year Warranty - 10 Year Anniversary - 10-year Bond - 10-year Yield - 10 Year Period - 10 Year Guarantee - 10-year Treasuries - 10 Year Long