Translation of "30 years ago" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

30 years ago - translation : Years - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Then... 30 years ago...
Logo... faz 30 anos...
That was 30 years ago.
Isto foi há 30 anos atrás.
Well, that's 30 years ago.
Bem, isso foi há 30 anos.
It was 30, 000 years ago.
Foi 30,000 anos atrás.
As handsome as 30 years ago.
Belo como há 30 anos.
I started my journey 30 years ago.
Comecei minha jornada há 30 anos atrás.
I started my journey 30 years ago.
Iniciei a minha viagem há 30 anos.
30 years ago that would have sounded ludicrous.
Há 30 anos, isto teria soado a ridículo.
These are stories from 20, 30 years ago.
São histórias de há 20, 30 anos.
30 years ago the world was very different.
30 anos atrás, o mundo era muito diferente.
And it's an essay I read 30 years ago.
E é uma dissertação que li 30 anos atrás.
It is 30 times more than five years ago.
Isto representa 30 vezes mais do que cinco anos atrás.
20 years ago, 30 years ago, only big professional astronomers with very big telescopes could see far into space.
há 20, 30 anos, apenas os grandes astrônomos profissionais, com imensos telescópios, poderia olhar para o espaço.
Twenty years ago, 30 years ago, only big professional astronomers with very big telescopes could see far into space.
Por isso, arranjam este tipo de atividades. Isso tem implicações organizativas enormes em enormes áreas da vida. Vejam, por exemplo, a astronomia a que Yochai já se referiu.
So I want to isolate this, because it was a great observation 30 years ago, right, 30 years ago and it's one that's laid fallow in research.
Então eu quero isolar isso, porque foi uma grande observação 30 anos atrás, correto, 30 anos atrás e isso é que não é enfatizado na pesquisa.
So I want to isolate this, because it was a great observation 30 years ago, right, 30 years ago and it's one that's laid fallow in research.
Eu quero isolar isto, porque foi uma grande observação 30 anos atrás, sim, há 30 anos que não foi enfatizada na investigação.
30 years ago, I placed this on your mother's head, Henry.
Há 30 anos, eu coloquei esta na cabeça da tua mãe, Henry.
We had full page advertisements, some 30 years, 25 years ago when this canal came.
Tivemos anúncios de página inteira, cerca de 25 30 anos atrás, quando o canal foi construído.
A moment ago we were arguing about whether it was 25 years or 30 years.
Há pouco discutíamos se eram vinte e cinco ou trinta anos.
If only the load was lighter, Drummond de Andrade wrote 30 years ago.
Antes fosse mais leve a carga , dizia Drummond.
Best example who in the music industry, 30 years ago, would have said,
As grandes empresas têm uma tendência intrínseca para reforçar os êxitos do passado.
Two years ago, three years ago, about four years ago, markets did well.
Dois anos atrás, três anos atrás, cerca de quatro anos atrás, o mercado ia bem.
Two years ago, three years ago, about four years ago, markets did well.
Há dois anos, há três anos, há cerca de quatro anos, os mercados estavam a andar bem.
And I said, Mike, by any chance This was 30 or 40 years ago.
E disse lhe Mike, por acaso... isto foi há 30 ou 40 anos
Nobody's ever entered a rose against Lady Beldon since she started 30 years ago.
Ninguém apresentou uma rosa contra Lady Beldon desde que ela começou há 30 anos.
Years and years ago
muitos anos atrás
I worked in the chemical industry in Britain for many years and certainly 30 years ago the position was horrific.
No parágrafo 1 da sua resolução, o colega Bonaccini frisa demasiado a relação com o mercado interno, o que parece um tanto artificial.
Years ago .
anos.
And that is, when my wife and I got married 30 years ago, we started tithing.
E isto é, quando eu e minha esposa nos casamos 30 anos atrás, nós começamos a dar o dizimo.
Dr. Mooi and Dr. Cherry both began their research into Whooping Cough about 30 years ago.
Ambos Dr. Mooi e Dr. Cherry começaram suas pesquisas sobre Tosse Convulsa há 30 anos atrás.
In short, they are acquiring the status that they had a million years ago, 10,000 years ago, 100,000 years ago.
Em suma, elas estão readquirindo o status que tinham um milhão de anos atrás, 10.000 anos atrás, 100.000 anos atrás.
In short, they are acquiring the status that they had a million years ago, 10,000 years ago, 100,000 years ago.
Em resumo, estão a adquirir o estatuto que tinham há um milhão de anos, há 10 mil anos, há 100 mil anos.
It became so outrageous, the whole situation, that in fact a commission of inquiry was appointed, and it reported in 1982, 30 years ago it reported the Ballah Report 30 years ago, and immediately the government to government arrangements were stopped.
A situação tornou se de tal forma ultrajante, que foi nomeada uma comissão de inquérito a qual divulgou em 1982, há 30 anos atrás , divulgou o Relatório Ballah há 30 anos atrás, e os acordos inter governamentais foram imediatamente cancelados.
2,300 years ago,
Há 2300 anos,
Fifteen years ago.
Quinze anos atrás.
3,700 years ago.
Há três mil e setecentos anos atrás.
three years ago.
há três anos.
Ten years ago...
Há dez anos atrás, o general Gordon foi assassinado em Khartoum.
10 years ago?
Há dez anos?
Twentyfive years ago.
Há vinte e cinco anos atrás.
40 years ago.
Quarenta anos atrás.
Fiftythree years ago.
Há 53 anos.
Forty years ago.
40 anos.
Eighteen years ago.
Há 18 anos. Uma mulher?
Thirtyfour years ago.
Há trinta e quatro anos atrás.

 

Related searches : Years Ago - 30 Minutes Ago - For 30 Years - 30 Years War - 30 Years Old - 30 Years Anniversary - 10 Years Ago - 2 Years Ago - 3 Years Ago - Over Years Ago - About Years Ago - Million Years Ago - 100 Years Ago - 50 Years Ago