Translation of "Abbie" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Abbie. | Oh, Abbie! |
Abbie, stop it. | Basta, Abbie! |
Good morning, Abbie. | Bom dia, Abbie. |
Good night, Abbie. | Boa noite. |
Abbie, wake up! | Abbie, acorda! |
I warned you, Abbie. | Eu aviseite, Abbie. |
Here, Abbie. Here's the water. | Ten, Debbie, aquí está a agua. |
I bring Abbie over. Come on, Abbie. I don't want you to get your shoes all muddy. | Vamos Debbie, não quero que sujes os sapatos de barro. |
Oh, stop laughing, will you, Abbie? | para de rirse assím. |
You'd better be running along, Abbie. | Vamos, Abbie. |
Oh, Abbie will be alright then. | Oh, a Abbie vai ficar bem. |
Did that ever happen before, Abbie? | Isto já te aconteceu antes, Abbie? |
I'd like you to remember that, Abbie. | Não esqueça, Abbie. |
Abbie, a good newspaperman has two jobs. | Abbie, um bom repórter tem duas ocupações. |
Abbie doesn't want to go pioneering anymore. | Abbie cansouse de ser pioneira. |
Are you out of your mind? Hiya, Abbie. | Estás louco? |
Abbie must take the next train for Wichita. | Abbie deve apanhar o próximo comboio para Wichita. |
Oh, good morning. Abbie, this is Chris Danning. | Abbie, este é Chris Danning. |
Abbie likes Cody. Bess likes Cody. And so forth. | Dado um conjunto de sentenças, as quais nós sabemos que são verdadeiras, quais outras sentenças devem ser, da mesma forma, verdadeiras, de acordo com a nossa semântica? |
No, I don't want to. I have to, Abbie. | Não, mas tenho de fazêlo. |
We know that Abbie likes everyone that Bess likes. And we know that Abbie does not like Dana. Therefore Bess must not like Dana either. | Em outros casos, eles testam a compreensão das idéias apresentadas. |
I thought I told you to keep away from here, Abbie. | Eu dissete para ficares longe daqui, Abbie. |
I almost wish Lee and Abbie weren't coming to live with us. | Quase que desejava que o Lee e a Abbie não viessem viver para aqui. |
I can't seem to get my mind off those pies, Miss Abbie. | Não posso deixar de pensar nesses bolos, Srta. Abbie. |
What did you expect to gain by insulting Abbie Miles in public? | O que espera ganhar por insultar a Abbie Miles em público? |
That new piano I bought Abbie was sent out to the ranch today. | Estava a dizer à Abbie, que o piano novo que comprei para ela chegou ao rancho. |
Abbie, all those things sounded swell at breakfast but I can't carry this show. | Marsh. Abbie, todas aquelas coisas pareciam bem ao pequenoalmoço mas não posso fazer este espectáculo. |
I'm sure that Miss Abbie has a more biting tongue... than my mother ever had. | Irving tem uma língua mais afiada... do que tinha a minha mãe. |
Phillippe began dating Australian actress Abbie Cornish in 2007 after meeting on the set of Stop Loss . | Phillippe começou a namorar a atriz australiana Abbie Cornish em 2007, que conheceu no set do filme Stop Loss . |
Consider the interpersonal relations of a small sorority. There are just four members, Abbie, Bess, Cody, and Dana. | E como sabemos se nossas sentenças dizem o quê nós achamos que elas dizem? |
I came to tell you... it's imperative you get Miss Abbie out of town as soon as possible. | Vim dizerlhe... que a Abbie saia da cidade o mais depressa possível. |
The album title is a reference to Abbie Hoffman's book Steal This Book , which is regarded as a classic example of counterculture literature. | O nome do álbum é uma referência ao clássico da contracultura Steal This Book , de Abbie Hoffman. |
She invited the political activist, Abbie Hoffman, to be her escort and planned to spike President Richard Nixon's tea with 600 micrograms of LSD. | Ela convidou o ativista político Abbie Hoffman para acompanhá la, e planejou colocar LSD no chá do presidente Nixon. |
If Bess did like Dana, then Abbie would like her as well. At the same time we know that Bess likes Cody or Dana. | E ainda em outros casos, eles abrem o caminho para o próximo material. |
Abbie, I know this isn't in your line... but as long as you insisted on the job... will you stop calling them cows in the stockyard ? | Sei que não lhe diz respeito... mas já que estamos... deixa de dizer vacas . |