Translation of "Abraham" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Abraham | Abraão |
Abraham, Gerald. | Abraham, Gerald. |
Abraham Lincoln! | Abraham Lincoln! |
These History of Isaac, son of Abraham, Abraham begot Isaac. | História Estes de Isaac, filho de Abraão, Abraão gerou Isaac. |
Goodbye, Abraham Lincoln. | Adeus, Abraham Lincoln. |
Abraham Gottlob Werner. | Abraham Gottlob Werner. |
Peace upon Abraham. | Que a paz esteja com Abraão |
Abraham, Isaac, Jacob. | Abraão, Isaac, Jacob. |
ABRAHAM No better. | ABRAHAM Não há melhor. |
ABRAHAM You lie. | ABRAHAM Você mentira. |
Plains of Abraham. | Esta imagem romântica realizada por um anglo americano chamado Benjamin West, comemora romanticamente a ocasião da vitória com o General inglês Wolfe morrendo no momento de seu triunfo. |
He is called Abraham. | É chamado Abraão. |
Peace be on Abraham. | Que a paz esteja com Abraão |
'Peace be upon Abraham!' | Que a paz esteja com Abraão |
He is called Abraham. | É chamado Abraão. |
Peace be upon Abraham. | Que a paz esteja com Abraão |
Peace be unto Abraham! | Que a paz esteja com Abraão |
He is called Abraham. | É chamado Abraão. |
Peace be to Abraham! | Que a paz esteja com Abraão |
'Peace be upon Abraham' | Que a paz esteja com Abraão |
Peace be with Abraham. | Que a paz esteja com Abraão |
Enter Abraham and Balthasar. | Enter Abraão e Balthasar. |
This son of Abraham? | Este filho de Abraão? |
Abraham was a hundred | Abraão tinha cem |
Enter Abraham and Balthasar. | Entram Abraão e Baltazar. |
Compare him to Abraham | Compará lo a Abraham |
Abraham get in line. | Abraão entrar na fila. |
Written, these are the generations of Isaac the son of Abraham, Abraham begot Isaac. | Escrito, estas são as gerações de Isaque, filho de Abraão, Abraão gerou Isaac. |
Wow, these are the generations of Isaac the son of Abraham, Abraham begot Isaac. | Wow, estas são as gerações de Isaque, filho de Abraão, Abraão gerou Isaac. |
Abraham was old, and well stricken in age. Yahweh had blessed Abraham in all things. | Ora, Abraão era já velho e de idade avançada e em tudo o Senhor o havia abençoado. |
You just said he was the son of Abraham, then clearly that Abraham begat Isaac. | Você acabou de dizer que ele era o filho de Abraão, então claramente que Abraão gerou Isaac. |
Abraham said, I will swear. | Respondeu Abraão Eu jurarei. |
Abraham Verghese A doctor's touch | Abraham Verghese Um toque de médico |
It was Abraham Path Day. | Foi o dia da Festa de Abraão |
We called out O Abraham, | Então o chamamos Ó Abraão, |
Abraham was clement, compassionate, penitent. | Sabei que Abraão era tolerante, sentimental, contrito. |
We called unto him, 'Abraham, | Então o chamamos Ó Abraão, |
Abraham was kind and clement. | Sabei que Abraão era sentimental, tolerante. |
Abraham was gentle, kind, penitent. | Sabei que Abraão era tolerante, sentimental, contrito. |
Of his kind was Abraham. | Sabei que entre aqueles que seguiram o seu exemplo estava Abraão, |
And of Abraham, who fulfilled? | E os de Abraão, que cumpriu (as suas obrigações), |
We cried out O Abraham, | Então o chamamos Ó Abraão, |
Of his party was Abraham. | Sabei que entre aqueles que seguiram o seu exemplo estava Abraão, |
We called to him, Abraham, | Então o chamamos Ó Abraão, |
Peace and salutation to Abraham! | Que a paz esteja com Abraão |