Translation of "Abu Dhabi" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Abu dhabi - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Abu Dhabi
Abu Dhabiemirates. kgm
Abu Dhabi City
Cidade de Abu Dhabiworld. kgm
Geography Al Ain is located in the eastern region of Abu Dhabi Emirate just south of Dubai and east of Abu Dhabi.
A cidade é governada por S.A. Sheikh Tahnoon Bin Mohammed Al Nahyan, membro da família Al Nahyan, que governa o Emirado de Abu Dhabi.
Some Bedouins called the city Umm Dhabi (mother of deer), while British records refer to the place as Abu Dhabi.
Alguns beduínos chamam a cidade de Umm Dhabi (mãe do cervo), enquanto registos britânicos referem se ao local como Abu Dhabi.
Sheikh Zayed Cricket Stadium in Abu Dhabi also hosted international cricket matches.
O Estádio Xeique Zayed em Abu Dhabi também sediou partidas internacionais de críquete.
ABU DHABI We have created an online world whose vastness exceeds our comprehension.
ABU DHABI Criámos um mundo online cuja vastidão excede a nossa compreensão.
The largest emirate, Abu Dhabi, accounts for 87 of the UAE's total area ().
O maior emirado, Abu Dhabi, constitui 87 da área total dos EAU (67 340 km²).
For Natifnatal, a Haitian currently in Abu Dhabi, the food crisis offers simple math
Para Natifnatal, um haitiano radicado em Abu Dhabi, a crise dos alimentos oferece uma operação matemática simples
Sheikh Mohammed bin Zayed Al Nahyan succeeded Khalifa as Crown Prince of Abu Dhabi.
O Xeque Mohammad bin Zayed Al Nahyan sucedeu Khalifa como príncipe herdeiro de Abu Dhabi.
Sheikh Mohammad bin Zayed Al Nahyan succeeded Khalifa as Crown Prince of Abu Dhabi.
O Xeque Mohammad bin Zayed Al Nahyan sucedeu Khalifa como príncipe herdeiro de Abu Dhabi.
His eldest son, Sheikh Khalifa bin Zayed Al Nahyan, succeeded as Emir of Abu Dhabi.
Seu filho mais velho, Xeque Khalifa bin Zayed Al Nahyan, sucedeu o como governador de Abu Dhabi.
In the early days since its inception, Dubai was constantly at odds with Abu Dhabi.
Desde a sua criação, Dubai entrava constantemente em desacordo com Abu Dhabi.
Now we need funds, commitment, and the resolve to implement the plan presented in Abu Dhabi.
Agora precisamos de fundos, de compromisso, e da determinação para implementar o plano apresentado em Abu Dhabi.
The first word of Abu Dhabi is pronounced Bu by inhabitants on the city's western coast.
Abu Dhabi é pronunciado como Bu Dhabi pelos habitantes da costa ocidental da cidade.
His eldest son, Sheikh Khalifa bin Zayed Al Nahyan, succeeded him as ruler of Abu Dhabi.
Seu filho mais velho, Xeque Khalifa bin Zayed Al Nahyan, sucedeu o como governador de Abu Dhabi.
Connecting flights to the Arabian Peninsula, Asia, Africa and Australia from Abu Dhabi are also available.
A partir daí, existem ligações para a Península Arábica, Ásia, África e Austrália.
A 1974 agreement between Abu Dhabi and Saudi Arabia would have settled the Abu Dhabi Saudi border dispute however, the agreement has yet to be ratified by the UAE government and is not recognised by the Saudi government.
Um acordo em 1974 entre Abu Dhabi e a Arábia Saudita teria resolvido a disputa de fronteiras Abu Dhabi Saudi no entanto, o acordo ainda tem de ser ratificado pelo governo dos Emirados Árabes Unidos e não é reconhecido pelo governo Saudita.
I want to tell you about my friend who was teaching English to adults in Abu Dhabi.
Eu quero contar a vocês sobre a minha amiga que estava ensinando inglês para adultos em Abu Dhabi.
This is but one this is Frank Gehry the architect's precursor to the Guggenheim in Abu Dhabi.
Este é apenas um deles este é o precursor do arquiteto Frank Gehry para o Guggenheim em Abu Dhabi.
No cities like you see today in Doha or Dubai or Abu Dhabi or Kuwait or Riyadh.
Não haviam cidades como as que se vê hoje em Doha ou Dubai ou Abu Dhabi ou Riyadh.
According to some historical accounts, the name Abu Dhabi was first used more than 300 years ago.
Segundo alguns relatos históricos, o nome de Abu Dhabi foi usado pela primeira vez há mais de 300 anos.
I want to tell you about my friend who was teaching English to adults in Abu Dhabi.
Eu quero falar vos sobre uma amiga que ensinava língua Inglesa para adultos em Abu Dhabi.
This is but one this is Frank Gehry the architect's precursor to the Guggenheim in Abu Dhabi.
Este é apenas um exemplo isto é o precursor do arquitecto Frank Gehry para o Gugenheim em Abu Dhabi.
From Berlin, Düsseldorf, Frankfurt and Munich a total of 42 flights a week to Abu Dhabi are available.
Desde Berlim, Dusseldorf, Frankfurt e Munique, há vôos diários diretos com um total de 42 ligações por semana para Abu Dhabi, a base de Etihad.
The largest natural harbor is at Dubai, although other ports have been dredged at Abu Dhabi, Sharjah, and elsewhere.
O maior porto natural está em Dubai, embora outros portos tenham sido dragados em Abu Dhabi, Sharjah, e outros.
In 1825, during the war between Qatar and Bahrain, Doha had been severely damaged and Abu Dhabi was helping Bahrain.
Em 1825, durante a guerra entre Qatar e Bahrain, Doha foi severamente danificada e Abu Dhabi ajudou Bahrain.
In 1947, a border dispute between Dubai and Abu Dhabi on the northern sector of their mutual border escalated into war.
Em 1947, uma disputa de fronteira entre Dubai e Abu Dhabi, no setor norte de sua fronteira comum, gerou uma guerra entre os dois estados.
Settlements were also found farther outside the modern city of Abu Dhabi but closer to the modern city of Al Ain.
A segunda região de Abu Dhabi, conhecida como Região Oriental, tem como a mais importante cidade Al Ain.
The IFFHS was based at Al Muroor Street 147, Abu Dhabi for some time but, in 2010, relocated to Bonn, Germany.
Sua sede foi em Abu Dhabi nos Emirados Árabes Unidos por algum tempo, mas foi mudada para Bonn, na Alemanha.
The constituent emirates are Abu Dhabi (which serves as the capital), Ajman, Dubai, Fujairah, Ras al Khaimah, Sharjah, and Umm al Quwain.
Os sete emirados são Abu Dhabi, Dubai, Sharjah, Ajman, Umm al Quwain, Ras al Khaimah e Fujairah.
Tom Gara, who usually lives in Cairo, was in for a rude awakening in Abu Dhabi where he discovered that Flickr was blocked.
Tom Gara, que normalmente vive no Cairo, experimentou algo desagradável quando despertou em Abu Dhabi onde descobriu que o Flickr foi bloqueado.
Abu Dhabi and Dubai are the only two emirates to have veto power over critical matters of national importance in the country's legislature.
Dubai e Abu Dhabi são os únicos emirados que possuem poder de veto sobre questões de importância nacional na legislatura do país.
This photo was taken this past summer at the Shaikh Zayed Grand Mosque in Abu Dhabi, and yes, that's me in the middle.
Esta fotografia foi tirada no verão passado na Grande Mesquita Shaikh Zayed em Abu Dhabi, e sim, sou eu ali no meio.
This week in Abu Dhabi, Mohamed bin Zayed bin Sultan Al Nahyan, Crown Prince of Abu Dhabi in partnership with United Nations Secretary General Ban Ki moon and Bill Gates is hosting the world s first global summit dedicated to ensuring that all children everywhere have access to the full benefits of vaccines.
Esta semana em Abu Dhabi, Mohamed bin Zayed bin Sultan Al Nahyan, Príncipe Herdeiro de Abu Dhabi em parceria com o Secretário Geral das Nações Unidas Ban Ki moon e com Bill Gates acolhe a primeira cimeira global do mundo dedicada à garantia de que todas as crianças em qualquer lugar tenham acesso aos benefícios plenos das vacinas.
The city of Masdar in Abu Dhabi uses driverless electric vehicles that can communicate with one another, and they go underneath the city streets.
A cidade de Masdar em Abu Dhabi usa veículos elétricos sem motoristas que se comunicam uns com os outros, e eles andam embaixo das ruas da cidade.
The emirate of Dubai shares borders with Abu Dhabi in the south, Sharjah in the northeast, and the Sultanate of Oman in the southeast.
O emirado de Dubai divide suas fronteiras com Abu Dhabi, ao sul, Sharjah, ao nordeste e com o Sultanato de Omã ao sudeste.
The city of Masdar in Abu Dhabi uses driverless electric vehicles that can communicate with one another, and they go underneath the city streets.
A cidade de Masdar, em Abu Dhabi, usa veículos elétricos sem condutor que podem comunicar entre si, e andam por baixo das ruas da cidade.
Having regained Premier League status, the club was purchased in 2008 by Abu Dhabi United Group and has become one of the wealthiest in the world.
Acredita se que o Manchester City é agora o clube de futebol mais rico do mundo após a sua compra pelo grupo United Abu Dhabi em setembro de 2008.
As oil revenues increased, the ruler of Abu Dhabi, Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan, undertook a massive construction program, building schools, housing, hospitals and roads.
Como aumento das receitas do petróleo, o Governador de Abu Dhabi, o Xeque Zayed bin Sultan Al Nahyan, empreendeu um programa de construções, construindo escolas, moradias, hospitais e rodovias.
Border disputes In 1955, the United Kingdom sided with Abu Dhabi in the latter's dispute with Oman over the Buraimi Oasis, another territory to the south.
Em 1955, o Reino Unido ficou ao lado de Abu Dhabi em uma disputa com Omã sobre o Oásis Buraimi, um outro território ao sul.
Sheikh Zayed and the Union In the early 1960s, oil was discovered in Abu Dhabi, an event that led to quick unification calls made by UAE sheikdoms.
Xeque Zayed e a União No início da década de 1960, o petróleo foi descoberto em Abu Dhabi, um evento que levou à rápidos rumores de unificação feitos pelos xeques.
Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan became ruler of Abu Dhabi in 1966, and the British started losing their oil investments and contracts to U.S. oil companies.
O Xeque Zayed bin Sultan Al Nahyan tornou se governador de Abu Dhabi em 1966 e os britânicos começaram a perder seus investimentos petrolíferos e a contratar empresas petrolíferas estadunidenses.
The UAE won the Gulf Cup Championship two times the first cup in January 2007 held in Abu Dhabi and the second in January 2013, held in Bahrain.
Os Emirados Árabes Unidos ganharam a Copa das Nações do Golfo duas vezes a primeira taça, em janeiro de 2007, realizada em Abu Dhabi e a segunda, em janeiro de 2013, no Bahrein.
On 2 December 1971, Dubai, together with Abu Dhabi, Sharjah, Ajman, Umm Al Qawain and Fujairah joined in the Act of Union to form the United Arab Emirates.
Em 2 de dezembro de 1971 Dubai, juntamente com Abu Dhabi e outros cinco emirados, formaram os Emirados Árabes Unidos após o fim do protetorado britânico no Golfo Pérsico, em 1971.
In a few days, I will join 300 global leaders in Abu Dhabi for the world s first vaccine summit a gathering dedicated to ensuring that all children everywhere have access to vaccines.
Dentro de poucos dias, irei juntar 300 líderes mundiais, em Abu Dhabi, para a primeira cimeira mundial sobre a vacinação uma reunião dedicada a garantir que todas as crianças do mundo têm acesso às vacinas.

 

Related searches : Emirates Abu Dhabi - Abu Nidal Organization - Abu Ali Al-husain Ibn Abdallah Ibn Sina