Translation of "Americanism" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Americanism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some Americanism! | Belo Americanismo! |
This is not anti Americanism. | Isto não é antiamericanismo. |
It does not give us grounds for anti Americanism. | Mas, se tiver que haver confrontação, não será por nossa causa! |
I'm not selling anything but plain old fashioned Americanism. | Não estou a vender nada a não ser simples Americanismo à boa moda antiga. |
He spent many years in both England and France, where he was a strong proponent of Pan Americanism, presiding over the 1906 Pan Americanism conference. | Também passou muitos anos tanto na Inglaterra quanto na França, onde foi um forte proponente do pan americanismo, presidindo a conferência de Pan Americanos de 1906. |
For many Germans, Ford embodied the essence of successful Americanism. | Para muitos alemães, Henry Ford encarnava a essência do americanismo de sucesso. |
Ladies and gentlemen, there is no cause for anti Americanism. | Senhoras e Senhores Deputados, não há motivos para anti americanismo. |
I oppose this generalised anti Americanism in the strongest possible terms. | Oponho me a este antiamericanismo generalizado nos termos mais vigorosos. |
But, in their struggle to survive, they must channel popular anti Americanism. | Mas, na sua luta pela sobrevivência, têm de enveredar pelo antiamericanismo popular. |
Putin regards anti Americanism as an effective tool for short circuiting domestic discontent. | Para Putin o antiamericanismo é uma ferramenta eficaz para frustrar o descontentamento interno. |
In any case, such ranting is usually just an expression of crude anti Americanism. | Nestes casos, nada é mais importante que a constância e a unidade de atitudes das diferentes instituições comunitárias. |
Does their neurotic anti Americanism blind them to the real threat to mankind and freedom? | Lembramo nos dos cristãos russos, perseguidos com um vigor apenas com parável ao utilizado contra os primeiros mártires cristãos. |
I have no sympathy for anti Americanism or anti anyone else ism for that matter. | Na realidade, não simpatizo, de forma alguma, com o anti americanismo, ou com qualquer tipo de anti seja quem for ismo . |
Previously, the enthusiasm of so many European politicians for European integration has been fuelled by anti Americanism. | Anteriormente, o entusiasmo de tantos políticos europeus com a integração europeia foi alimentado pelo anti americanismo. |
Apparently, authoritarian values and nationalist worldviews (together with a strong dose of anti Americanism) create ties that bind. | Aparentemente, valores autoritários e visões nacionalistas do mundo (juntamente com uma forte dose de antiamericanismo) criam laços fortes. |
We are already distancing ourselves from the USA, and an objectionable anti Americanism occasionally puts in an appearance. | Já se verifica um distanciamento em relação aos EUA e, em graus diversos, assistimos mesmo à emergência de um anti americanismo repugnante. |
I agree with the numerous speakers who say that 'anti Americanism' versus 'pro American policy' is a false dilemma. | Concordo com os inúmeros oradores que dizem que antiamericanismo versus política pró americana é um falso dilema. |
Both the extremely stretched British loyalty to Washington and continuing French anti Americanism are a poor guide for European policy. | Tanto a exagerada lealdade britânica a Washington como o persistente antiamericanismo francês são um mau fio condutor para a política europeia. |
And I must be absolutely frank I am always very, very disturbed at any signs of anti Americanism I find anywhere. | Consideramos que os acordos voluntários são a melhor maneira de responder às necessidades dos patrões e dos empregados e estamos a fazer o máximo para os encorajar. |
An Americanism, which I see no occasion for you to use but it expresses my situation with a good deal of accuracy. | Mas minha situação descreve com muita precisão. |
We heard this during the hearing on Iraq the other day in the Foreign Affairs Committee, and there is a subtext of anti Americanism. | Ouvimos essa tentativa de distorção há dias, durante a audição sobre o Iraque em sede de Comissão dos Assuntos Externos, e há uma mensagem implícita de anti americanismo. |
I want to comment too on Commissioner Patten's very welcome statement that he did not see any connection between being European and anti Americanism. | Gostaria ainda de comentar a declaração extremamente bem vinda do Senhor Comissário Patten, na qual afirma não ver qualquer relação entre o facto de se ser europeísta e o antiamericanismo. |
The second is the participation of Polish soldiers in the war against Iraq, in a show of servile pro Americanism and highly insolent anti Europeanism. | O segundo é a participação de soldados polacos na guerra contra o Iraque, numa demonstração de um pró americanismo servil e de um anti europeísmo extremamente insolente. |
I have to say that the poisonous thread that has run through the diplomatic manoeuvrings in the run up to the Iraq war has been anti Americanism. | Devo dizer que o fio envenenado que percorreu as manobras diplomáticas no período que antecedeu a guerra do Iraque foi o do anti americanismo. |
That is why there is absolutely no reason for anti Americanism in this debate, because exactly the same debate is going on in America as here in Europe. | É por isso que não existe absolutamente qualquer razão para anti americanismo neste debate, porque, na América, está a decorrer exactamente o mesmo debate que ocorre aqui na Europa. |
Pan Americanism People who have called themselves bolivarianos claim to follow the general ideology expressed in Bolívar's texts such as the Carta de Jamaica and the Discurso de Angostura . | Aqueles que se fazem chamar bolivarianos dizem seguir a ideologia expressa por Simón Bolívar nos documentos da Carta de Jamaica, o Discurso de Angostura e o Manifesto de Cartagena, entre outros documentos. |
I too feel that attempts are, in effect, being made in Europe to develop a European identity based on totally unfounded and purely rhetorical anti Americanism, which is ultimately just irresponsible. | Penso igualmente que, de facto, existem na Europa tentativas de construir uma identidade europeia baseada num anti americanismo tão oco como simplesmente verbal e, no fundo, irresponsável. |
In the spring of 2003, defying strong public opposition, Merkel came out in favour of the U.S. invasion of Iraq, describing it as unavoidable and accusing Chancellor Gerhard Schröder of anti Americanism. | Na primavera de 2003, desafiando a oposição pública forte, Merkel saiu em favor da invasão do Iraque pelos Estados Unidos, descrevendo a como inevitável e acusando o chanceler Gerhard Schröder de anti americanismo. |
We can undoubtedly learn from the United States some other time, when there is occasion to do so, so this is not a question of anti Americanism, but one of factual discussion. | Numa outra altura talvez possamos aprender com os Estados Unidos quando há razões para isso, e sendo assim não se trata de uma atitude anti americana mas de um debate baseado em matérias concretas. |
The United States should realise that the people's elected representatives meeting here are fighting against anti Americanism and therefore ask the United States to show more respect for Europe's ideas and convictions. | Os Estados Unidos têm de entender que este Parlamento congrega deputados do povo que combatem o antiamericanismo e que, por isso, requerem daquele país mais respeito pelas ideias e pelas convicções da Europa. |
People have finally come to understand that anti Americanism, born on the extreme right and fed, in Germany, for example, by the philosophy of Martin Heidegger and his acolytes, is a fixture of fascism. | As pessoas compreenderam finalmente que o anti americanismo, nascido na extrema direita e alimentado, na Alemanha, por exemplo, pela filosofia de Martin Heidergger e dos seus acólitos, faz parte do fascismo. |
Any suggestion of anti Americanism, I think, is very, very ill founded when they have 330 000 troops on the frontier of freedom which goes across our continent and their families are here as well. | Foi expressa no Conselho a preocupação de que a directiva, na sua forma presente, fosse susceptível de ter efeitos desfavoráveis sobre negócios e emprego. |
It is this same vitriolic anti Americanism which inspires so many in this House and elsewhere to try to build separate EU structures to replace those in which our American friends have a key role. | É este mesmo anti americanismo cáustico que inspira tantos dos presentes nesta Assembleia e noutros lugares, levando os a tentar construir estruturas separadas, da UE, para substituir aquelas onde os nossos amigos americanos desempenham um papel fundamental. |
Now the same coalition of American liberal interventionists and neoconservatives that promoted those wars is pushing for punitive airstrikes in Syria without reflecting on how US policy has ended up strengthening Islamists and fostering anti Americanism. | Agora a mesma coligação de intervencionistas liberais e neoconservadores Americanos que promoveu essas guerras insiste em ataques aéreos punitivos à Síria sem reflectir no modo como a política dos EUA acabou por fortalecer os Islamitas e por promover o antiamericanismo. |
Lest we be accused of anti Americanism, I would recall what was written by Scott Ritter, an American citizen and member of the first inspection mission halted in 1998 by a first, or second, or third American war. | Nesse caso, recordaria as palavras de Scott Ritter, cidadão norte americano e membro da primeira missão de inspecção suspensa em 1998 por uma primeira, ou segunda ou terceira guerra americana. |
The United States representatives watching this debate need to know that, while we may have heard from the usual suspects in terms of anti Americanism, those of us who are friends of the United States feel very badly let down indeed. | Os representantes dos Estados Unidos que estejam a assistir ao presente debate terão de entender que, não obstante o que possamos ter ouvido da parte dos habituais suspeitos em termos de anti americanismo, aqueles que, como nós, são amigos dos Estados Unidos se sentem, de facto, profundamente decepcionados. |
The anti Americanism that sometimes emanates from here does, however, ring somewhat hollow when it is used solely as an excuse for concealing our own failure to produce a clear, common policy on matters such as Iraq and the Middle East issue. | No entanto, o anti americanismo que por vezes emana desta assembleia, soa de alguma forma a falso quando é usado para esconder o nosso próprio fracasso em desenvolver uma política comum e clara relativamente a questões como o Iraque e a situação no Médio Oriente. |
We would have wanted action to be taken via the United Nations, but at a time when we face the threat of anti Americanism, we must not forget that it was the Americans who liberated the people who remained in the Nazi's concentration camps. | Nós teríamos gostado que as medidas fossem tomadas por intermédio das Nações Unidas, mas numa altura em que enfrentamos a ameaça do anti americanismo, não nos devemos esquecer que foram os Americanos que libertaram as pessoas que se encontravam nos campos de concentração nazis. |
Global protests against the U.S. invasion of Iraq in early 2003 are an example of a more specific, short term and loosely affiliated single issue movement with relatively scattered ideological priorities, ranging from absolutist pacifism to Islamism and Anti Americanism (see Human shield action to Iraq). | Protestos globais contra a invasão do Iraque pelos Estados Unidos em meados de 2003 são um exemplo mais específico, pois são de curto prazo e as afiliações ao movimento tem propostas ideológicas um pouco escassas, o que não ocorre nos ativistas do pacifismo ao Islamismo e Antiamericanismo. |
The resolution contains some elements that are indisputable, but it is very skewed and contains the usual ingredients of anti Americanism, excessive concern with the rights of terrorists and extremists and those that support them, and further support for the federalist ambitions of the European Union. | A resolução contém alguns elementos que são indiscutíveis, mas é muito enviesada e contém os habituais ingredientes de anti americanismo, de preocupação excessiva com os direitos dos terroristas e extremistas e dos que os apoiam, e continua a apoiar as ambições federalistas da União Europeia. |
Thierry Meyssan, French political scientist, is the man who has access to the most confidential sources of information in the Middle East the author known for his resolute anti Americanism of sensational revelations who even six months ago predicted the 180 degree turn of Obama's Middle East policy | Thierry Meyssan, politólogo francês, é o homem a quem são acessíveis as fontes de informação mais confidenciais no Próximo Oriente o autor reputado anti americanista convicto de revelações sensacionais que predisse ainda há seis meses atrás a viragem de 180 graus da política de Obama para o Médio Oriente. |
Commissioner, of course we are not trying to promote a sense of anti Americanism or indulge in aggressive rhetoric towards a partner who is indispensable in today's world. We simply want to set out the clear political resolve of the Fifteen and their united front towards objectives that could meet the expectations not only of Europeans but of all those, in whatever part of the world, who wish to free themselves from the unipolar system in which they are increasingly being confined. | Naturalmente, Senhor Comissário, não se trata de desenvolver qualquer anti americanismo ou retórica agressiva contra um parceiro indispensável no mundo de hoje, mas, no mínimo, de afirmar uma vontade política clara, numa frente unida dos Quinze quanto a objectivos susceptíveis de responder às expectativas, não só dos Europeus, mas de todos os que, em todo o mundo, aspiram a libertar se da ordem unipolar que, cada vez mais, os oprime. |
Nevertheless, I believe we should be pleased to see the continuous growth within the Member States of a movement rejecting war, and positions such as that of General Schwarzkopf who, taking the approach of Erasmus, has just accused the Minister for war, Rumsfeld, of undervaluing the army and of relishing the idea of going to war, or such as that of the Democrat Senator Joseph Biden, who has accused Bush of promoting the greatest wave of anti Americanism for 30 years. | Penso, todavia, que devemos congratular nos pelo crescimento continuado nos Estados Unidos de um movimento que rejeita a guerra, e por posições como a do General Schwarzkopf, que, na linha de Erasmo, acusou recentemente o Secretário da Defesa, senhor Rumsfeld, de subestimar o exército e de desfrutar com a ideia de entrar em guerra, ou como a do senador democrata Joseph Biden, que acusou Bush de fomentar a maior vaga de antiamericanismo dos últimos 30 anos. |