Translation of "Archers" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Archers!
Arqueiros! Arqueiros!
They're splendid archers.
Säo grandes arqueiros.
Archers, follow me.
Arqueiros, sigamme.
Clear for the archers!
Abram alas para os arqueiros!
Remaining archers will use center target.
Os finalistas usaräo o alvo do centro.
Archers and musketmen, to your stations!
Arqueiros e mosqueteiros, aos vossos postos!
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers.
A peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o alcançaram, e ele foi ferido pelos flecheiros.
The battle went hard against Saul, and the archers overtook him and he was distressed by reason of the archers.
A peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o alcançaram, e ele foi ferido pelos flecheiros.
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him and he was sore wounded of the archers.
A peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o alcançaram, e o feriram gravemente.
The battle went hard against Saul, and the archers overtook him and he was greatly distressed by reason of the archers.
A peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o alcançaram, e o feriram gravemente.
The archers were beaten and retreated in humiliation.
Os arqueiros foram espancados e recuaram.
Send the archers and musketmen to their positions.
Mande os arqueiros e os mosqueteiros para os postos.
Although the numbers on each side were probably about equal, William had both cavalry and infantry, including many archers, while Harold had only foot soldiers and few archers.
Embora os números de cada lado tenham sido, provavelmente, mais ou menos iguais, Guilherme tinha tanto cavalaria e infantaria, incluindo muitos arqueiros, enquanto Haroldo tinha apenas soldados a pé e alguns arqueiros.
Although the numbers on each side were about equal, William had both cavalry and infantry, including many archers, while Harold had only foot soldiers and few, if any, archers.
Embora os números de cada lado fossem equivalentes, Guilherme possuía infantaria e cavalaria, incluindo muitos arqueiros, enquanto Haroldo tinha apenas soldados a pé e poucos arqueiros.
The archers have severely grieved him, shot at him, and persecute him
Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam e perseguiram,
There were probably a few crossbowmen and slingers in with the archers.
Provavelmente havia alguns besteiros e fundeiros com os arqueiros.
The army consisted of cavalry, infantry, and archers or crossbowmen, with about equal numbers of cavalry and archers and the foot soldiers equal in number to the other two types combined.
Havia números aproximadamente iguais de cavaleiros e arqueiros e os soldados eram em número igual aos outros dois tipos combinados.
Six archers in five different Olympic Games won gold medals using their products.
Seis arqueiros com em 5 jogos olímpicos diferentes ganharam medalhas de ouro usando seus produtos.
The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him
Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam e perseguiram,
O Member of the Royal Company of Archers, the Queen's Bodyguard fa Scotland.
O Membro da Real Companhia de Besteiros, Corpo de Guarda da Rainha na Escoda.
The English army does not appear to have had a significant number of archers.
O exército inglês não parecia ter tido um número significativo de arqueiros.
Behind them would have been axemen and men with javelins as well as archers.
Atrás deles teriam ficado homens com machados e homens com lanças, assim como arqueiros.
The front lines were archers with a line of foot soldiers armed with spears behind.
As linhas de frente eram formadas por arqueiros com uma linha de soldados armados com lanças por trás.
After the attack from the archers, William sent the spearmen forward to attack the English.
Após o ataque dos arqueiros, Guilherme enviou os lanceiros à frente para atacarem os ingleses.
The English army does not appear to have had many archers, although some were present.
O exército inglês não parecia ter muitos arqueiros, embora alguns estivessem presentes.
The army would have consisted of a mix of cavalry, infantry, and archers or crossbowmen, with about equal numbers of cavalry and archers and the foot soldiers equal in number to the other two types combined.
O exército consistia em uma mistura de cavalaria, infantaria e arqueiros ou besteiros, com números aproximadamente iguais de cavaleiros e arqueiros e os soldados em número igual aos outros dois tipos combinados.
The composition of the forces is clearer the English army was composed almost entirely of infantry and had few archers, whereas only about half of the invading force was infantry, the rest split equally between cavalry and archers.
A composição das forças é mais clara o exército inglês era composto quase inteiramente de infantaria e tinha poucos arqueiros, enquanto que apenas cerca da metade da força invasora era de infantaria, o restante dividido igualmente entre a cavalaria e arqueiros.
Archers would have used a self bow or a crossbow, and most would not have had armour.
Arqueiros teriam usado um auto arco ou uma besta, e a maioria não teria armadura.
In the ensuing firefight, many of the Thuggee archers are killed and the remainder are surrounded and captured.
No tiroteio que se seguiu, muitos dos thus arqueiros são mortos e o restante é cercado e capturado.
While they are trying to stop us, another military truck appeared from the Myanmar Archers Association Ward and shot gun fires.
Enquanto eles estavam tentando nos parar, outro caminhão militar apareceu e fez disparos.
Beginning of the battle The battle opened with the Norman archers shooting uphill at the English shield wall, to little effect.
Início da batalha A batalha começou com os arqueiros normandos atirando sobre a colina na parede de escudos inglesa, com pouco efeito.
Archers appear to have been used again before and during an assault by the cavalry and infantry led by the duke.
Arqueiros parecem ter sido usados novamente antes e durante um ataque pela cavalaria e infantaria liderada pelo duque.
The archers shot at king Josiah and the king said to his servants, Take me away, because I am seriously wounded!
E os flecheiros atiraram ao rei Josias. Então o rei disse a seus servos Tirai me daqui, porque estou gravemente ferido.
His archers surround me. He splits my kidneys apart, and does not spare. He pours out my gall on the ground.
cercam me os seus flecheiros. Atravessa me os rins, e não me poupa derrama o meu fel pela terra.
And the archers shot at king Josiah and the king said to his servants, Have me away for I am sore wounded.
E os flecheiros atiraram ao rei Josias. Então o rei disse a seus servos Tirai me daqui, porque estou gravemente ferido.
His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare he poureth out my gall upon the ground.
cercam me os seus flecheiros. Atravessa me os rins, e não me poupa derrama o meu fel pela terra.
All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away.
Todos os teus homens principais juntamente fugiram, sem o arco foram presos todos os que em ti se acharam, foram presos juntamente, embora tivessem fugido para longe.
All thy rulers are fled together, they are bound by the archers all that are found in thee are bound together, which have fled from far.
Todos os teus homens principais juntamente fugiram, sem o arco foram presos todos os que em ti se acharam, foram presos juntamente, embora tivessem fugido para longe.
Medieval Europe In the earliest Middle Ages it was the obligation of every aristocrat to respond to the call to battle with his own equipment, archers, and infantry.
Europa medieval Na Europa medieval, era obrigação de um nobre responder ao apelo do seu suserano para a guerra, levando consigo o seu próprio equipamento e um contingente de tropas.
Units can be classified into seven categories infantry, archers, cavalry, the three of which are broadly classified as human units siege weaponry, naval units, heroes, and myth units.
As unidades podem ser classificadas em sete categorias infantaria, arqueiros, cavalaria (que são geralmente classificadas como unidades humanas), armas de cerco, unidades navais e unidades míticas.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Os filhos de Ulão foram homens heróis, valentes, e flecheiros destros e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished for the LORD God of Israel hath spoken it.
e os restantes do número dos flecheiros, os valentes dos filhos de Quedar, serão diminuídos porque assim o disse o Senhor, Deus de Israel.
In 1369 he brought a retinue of 400 men at arms and 400 archers to serve with John Hastings, 2nd Earl of Pembroke, on campaign in Brittany and Angoulême.
Em 1369, ele trouxe uma comitiva de 400 homens de armas e 400 arqueiros para servir com João de Hastings, conde de Pembroke, em campanha na Bretanha e Angoulême.
The building blocks of Genghis' army and his strategy were his tribal levies of mounted archers, scorched earth style methods, and, equally essential, the vast horse herds of Mongolia.
Os blocos de construção do exercito de Genghis Khan e sua estratégia eram levas tribais de arqueiros montados e (o ponto importante) o vasto rebanho de cavalos da Mongólia.
and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, will be few for Yahweh, the God of Israel, has spoken it.
e os restantes do número dos flecheiros, os valentes dos filhos de Quedar, serão diminuídos porque assim o disse o Senhor, Deus de Israel.