Translation of "Attendant" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Attendant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Filing clerk technical attendant IT attendant | Arquivista técnico informático |
Attendant! | Atendente! |
Attendant? Yes? | Empregado? |
Ho there, guard attendant! | Um momento. Guardas! |
Dismiss your attendant there. | Manda a camareira embora. |
DRIVER ATTENDANT (1)IDENTIFICATION1.1. | IDENTIFICAÇÃO DO CONDUTOR TRATADOR (1) Riscar o que não interessa.1.1. |
He'll be my personal attendant. | Vai ser meu criado pessoal. |
Tom is a parking garage attendant. | Tom é operador de estacionamento. |
Because if she's a flight attendant. | Porque se ela é uma aeromoça. |
I met another attendant last night. | Ontem à noite conheci a outro cuidador. |
a change of driver or attendant | Mudança do condutor ou do tratador |
What's in its universe of attendant virtues? | O que está em seu universo de virtudes co relatas? |
You said Mary was a flight attendant. | Você disse que Mary era aeromoça. |
What's in its universe of attendant virtues? | Qual o universo de virtudes que a acompanham? |
Whenever attendant came out and told her | Sempre atendente saiu e disse lhe |
I'll ring for the attendant. No, no. | Vou chamar o empregado. |
I was a fountain attendant. A what? | Estava preparador de fonte. |
The attendant phoned as soon as you'd Left. | O assistente telefonou assim que você saiu. |
As far as anyone knows, a fillingstation attendant. | Aos olhos de todos, é um empregado numa estação de serviço. |
where the driver performs the functions of attendant. | Sempre que o condutor assuma as funções de tratador. |
That's this event, event A, right, contains event C. So if she's a flight attendant while finishing her MBA then she's also a flight attendant. | Isto é Este direito A evento, evento, contém o evento C. Então, se ela é uma aeromoça enquanto em seguida, ela também é uma aeromoça, terminando seu MBA. |
I work for an airline company as a flight attendant. | Trabalho em uma empresa aérea como aeromoço. |
His attendant and minister of state was the god Ilabrat. | O mais importante de todos os deuses era Anú. |
I didn't have to talk to the flight attendant anymore. | Já não precisava de falar com a hospedeira de bordo. |
provisions of the Single European Act and the attendant problems. | Em 1986 e 1987, o Conselho Europeu debruça se especialmente sobre a aplicação das disposições con tidas no Acto Unico Europeu e as dificuldades dela resultantes. |
Will you get out or must I call the attendant? | Sai ou vou ter de chamar alguém? Não, eu vou. |
Send the parking attendant and the other checkroom girl home. | Mande o arrumador de carros e a outra recepcionista para casa. |
You shall serve in the guard... as my personal attendant. | Passarás a ser o meu guarda pessoal. |
I don't have the means to travel with an attendant. | Não tenho os meios para viajar com um empregado. |
His companion attendant will say, I have here his record ready. | E seu acompanhante dirá Aí está (o registro dos teus atos) completo comigo. |
The Greeks famously called these divine attendant spirits of creativity daemons. | Os gregos chamavam demónios a estes espíritos divinos criadores da criatividade. |
The Greeks famously called these divine attendant spirits of creativity, daemons. | Os Gregos chamavam esses espíritos divinos de criatividade de daemons. |
At this point I would like to take up some attendant issues. | Gostaria de fazer algumas perguntas complementares. |
Iakhos later became an attendant of Demeter and the leader of Eleusinian Mysteries. | Iakhos mais tarde tornou se um atendente de Deméter e líder da Mistérios de Elêusis. |
Well, flights attendant, I might think, well boy, that's not very likely, right? | Bem, atendente de voos, eu imagina, bem menino, que não é muito provável, certo? |
We therefore need neither EU law nor an EU coastguard with their attendant bureaucracy. | Por conseguinte, não precisamos de direito comunitário nem de guarda costeira comunitária, com a concomitante burocracia. |
he has attendant angels, before him and behind him, watching over him by God's command. | Cada (de tais pessoas) tem (anjos) protetores. Escoltam no em turnos sucessivos, por ordem de Deus. |
And event C, inaudible she was a flight attendant while finishing her MBA was ten . | E um evento C, inaudível ela era uma aeromoça ao terminar seu MBA 10 . |
The environment and the attendant dangers are not a simple matter any more, not nowadays. | Actualmente, o meio ambiente e os perigos não são simples. |
But it was indeed a cocktail party on Thursday afternoon, with all the attendant difficulties. | Porém, era de facto um cocktail na quinta feira à noite, com as dificuldades que isso comporta. |
The Commission is familiar with the whole field of expansion, and with the attendant process. | A Comissão conhece bem toda a área do alargamento e todo o processo aí associado. |
It was only by making alcohol legal that 'boot legging' and its attendant crime was overcome. | Foi só quando se legalizou o álcool que o comércio ilegal ( boot legging ) e o crime inerente foi superado. |
Transporters shall ensure that an attendant accompanies any consignment of animals except in the following cases | Os transportadores devem garantir que quaisquer remessas de animais sejam acompanhadas por um tratador, excepto nos seguintes casos |
The Community's swelling agricultural surpluses and their attendant costs constitute an ideal forcing house for such intentions. | Senhor presidente, não é fácil dar se início a uma política silvícola na Comunidade. |
Different players administer the programmes and handle the money, and the attendant risks of error also differ. | Os programas são geridos e o dinheiro, administrado, por agentes diferentes além disso, os riscos de erro que lhes são inerentes também são diferentes. |
Related searches : Parking Attendant - Cabin Attendant - Auto Attendant - Cloakroom Attendant - Attendant Facilities - Bath Attendant - Attendant Symptoms - Lift Attendant - Pump Attendant - Safety Attendant - Attendant Doctor - Store Attendant - Guest Attendant - Attendant Cost