Translation of "Brook" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Brook - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Brook, Timothy. | Brook, Timothy. |
Mountain Brook | Mountain BrookCity in Alabama USA |
Corner Brook | Corner BrookCity in Newfoundland Canada |
South Brook | South BrookCity in Newfoundland Canada |
Stony Brook | Stony BrookCity in New York USA |
Brook, Timothy, ed. | Brook, Timothy, ed. |
Now rise up, and cross over the brook Zered. We went over the brook Zered. | Levantai vos agora, e passai o ribeiro de Zerede. Passamos, pois, o ribeiro de Zerede. |
Cold water from the brook, | Água fria da ribeira |
Cold water, from the brook, | Água fria da ribeira |
Roberto fell in the brook. | O Roberto caiu no ribeiro. |
Am I foxier than Brook McQueen | Você nunca será uma modelo da Seventeen. |
The laughing brook flowed no more. | O riacho risonho não correu mais. |
He wasn't far from the brook. | Estava perto do riacho. |
Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered. | Levantai vos agora, e passai o ribeiro de Zerede. Passamos, pois, o ribeiro de Zerede. |
Art Aron is at SUNY Stony Brook. | Art Aron está na Universidade de SUNY Stony Brook. |
1672) December 29 Brook Taylor, English mathematician (b. | 30 de novembro Brook Taylor, matemático inglês (n. 1685). |
205 Alewife Brook Parkway Cambridge, MA 02138 USA | 205 Alewife Brook Parkway Cambridge, MA 02138 EUA |
205 Alewife Brook Parkway, Cambridge, Massachusetts 02138 USA | 205 Alewife Brook Parkway, Cambridge, Massachusetts 02138 Estados Unidos da América |
When you return from the brook, O hero! | Quanto regressardes da fonte! |
Sighing through the trees and the babbling brook | a folha suspira nas àrvores e o riacho murmura |
It's a winding brook compared to the Amazon. | É um riacho coleante comparado com o Amazonas. |
Brook Sykes as Garth King, the dimwitted school bully. | Garth King (Brook Sykes), é o valentão da escola. |
TK3 205 Alewife Brook Parkway Cambridge, MA 02138 USA | TK3 205 Alewife Brook Parkway Cambridge, MA 02138 USA |
Brook, you start making your old man look old | Essa não é a parte na qual eu deveria estar feliz? |
But I know of a cool brook, O hero! | Mas, sei onde há uma fonte fresca, herói! |
I could listen to a babbling brook | Poderiam Num ribeiro rir |
That little place across the brook, that humble cottage. | Esse pequeno imóvel do outro lado do arroio, essa humilde choça... |
The border went down to the brook of Kanah, southward of the brook. These cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh. The border of Manasseh was on the north side of the brook, and ended at the sea. | Então desce este termo ao ribeiro de Caná a Efraim couberam as cidades ao sul do ribeiro no meio das cidades de Manassés o termo de Manassés está ao norte do ribeiro, e vai até o mar. |
Miss USA, Brook Mahealani Lee would be the eventual winner. | Nesse ano a Miss EUA, Brook Lee, foi a vencedora. |
Shire (TK3) 205 Alewife Brook Parkway Cambridge, MA 02138 USA | Shire (TK3) 205 Alewife Brook Parkway Cambridge, MA 02138 EUA |
Here, Cheetah, take these and cool them in the brook. | Toma, Chita, esfriaos no lago. |
A fish won't do anything but swim in a brook | O peixe não não fará nada, só nadar em um riacho |
We will listen to the brook all through the night. | Vamos ouvir o som do riacho durante toda a noite. |
The original MRI machine is located at the Chemistry building on the campus of the State University of New York at Stony Brook in Stony Brook, New York. | A sua máquina de MRI original está localizada no Departamento de Química, no campus da State University of New York at Stony Brook em Stony Brook, Nova Iorque. |
Zona del Rio Vardigoia the brook Vardigoia from its sources to where the brook enters the River Duggia above the barrier of the approved zone Valle di Duggia , | Zona del Rio Valdigoja o ribeiro Valdigoja das suas nascentes até à confluência com o rio Duggia a montante da barragem da zona aprovada Valle di Duggia , |
Zona del Rio Valdigoja the brook Valdigoja from its sources to where the brook enters the river Duggia above the barrier of the approved zone Valle di Duggia , | Zona del Rio Valdigoja o ribeiro Valdigoja das nascentes até à confluência com o rio Duggia a montante da barragem da zona aprovada Valle di Duggia , |
Zona del Rio Vardigoia The brook Vardigoia from its sources to to where the brook enters the river Duggia above the barrier of the approved zone Valle di Duggia | Zona del Rio Valdigoja o ribeiro Valdigoja das suas nascentes até à confluência com o rio Duggia a montante da barragem da zona aprovada Valle di Duggia , |
Instead of a wild mountain stream, it becomes a quiet little brook. | Em vez de uma corrente selvagem de montanha, tornase um pequeno riacho tranquilo. |
Can't you see the lovely brook as it flows through the valley? | Você consegue ver o lindo riacho que atravessa o vale? |
when down her weedy trophies and herself fell in the weeping brook. | e ela e os seus troféus de verdura caíram na corrente! |
Even down in the brook The underwater life | Mesmo no riacho A vida debaixo de água |
They had given to the place the name of brook of the Moral. | Deram ao lugar o nome de ribeirão dos Morais. |
Personally, I believe that the comments by Vice President Barzanti brook no argument. | Pessoalmente, creio que as observações do senhor vicepresidente Barzanti não são susceptíveis de discussão. |
At the end of that street, a brook ran under a stone bridge. | No fim da rua, tem um riacho que corre debaixo de uma ponte de pedra. |
Aston Villa's first match was against the local Aston Brook St Mary's Rugby team. | O primeiro jogo do Aston Villa foi contra a equipe local de rugby Aston Brook St Mary . |
Related searches : Brook Trout - Babbling Brook - Brook Char - Mountain Brook - Brook Thistle - Brook Water - By The Brook