Translation of "Cézanne" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cezanne - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cézanne the artist In Paris, Cézanne met the Impressionist Camille Pissarro.
Paul Cézanne, o artista Em Paris, Cézanne conheceu o impressionista Camille Pissarro.
Image Paul Cézanne
Imagem Paul Cézanne
Cézanne married Hortense.
Cézanne se casou com Hortense.
Cézanne stabilized his residence in L'Estaque.
Cézanne estabeleceu sua residência em L Estaque.
Toulouse Lautrec, Gauguin and Cézanne were painting then.
A estes seguem Toulouse Lautrec, Gauguin e Cézanne.
Cézanne moved in with his mother and sister.
Cézanne se mudou com sua mãe e com sua irmã.
However, the cubists explored this concept further than Cézanne.
Entretanto, os cubistas foram mais longe do que Cézanne.
From Monet to Cézanne Late 19th century French Artists .
From Monet to Cézanne late 19th century French artists .
There and in Auvers he and Cézanne painted landscapes together.
Lá e em Auvers, juntos, ele e Cézanne pintavam paisagens.
Eventually, his father reconciled with Cézanne and supported his choice of career.
Afinal o pai se reconciliou com ele e apoiou a sua escolha de carreira.
Cézanne, however, returned to Provence to live Hortense and Paul junior, to Paris.
Cézanne, porém, retornou à Provença para continuar sua vida Hortense e Paul seguiram para Paris.
After his death it became a monument, Atelier Paul Cézanne, or les Lauves.
Após a sua morte, o local se tornou um monumento, o Ateliê Paul Cézanne.
Death One day, Cézanne was caught in a storm while working in the field.
A morte de Cézanne Um dia, Cézanne trabalhava em campo aberto quando foi surpreendido por uma tempestade.
Under Pissarro's influence Cézanne began to abandon dark colours and his canvases grew much brighter.
Sob a influência de Pissarro, Cézanne começou a abandonar as cores escuras e suas telas se tornaram muito mais luminosas.
Cézanne alternated between painting at Jas de Bouffan and in the Paris region, as before.
Cézanne alternou entre pintar na região de Jas de Bouffan e na região de Paris, como antes.
This interweaving would re emerge three centuries later in the works of Cézanne and Picasso.
Este entrelaçamento ressurgiria três séculos depois, nas obras de Cézanne e Picasso.
Cézanne considered this a breach of decorum and a friendship begun in childhood was irreparably damaged.
Cézanne considerou este ato como uma quebra de decoro, e a amizade iniciada na infância estava irreparavelmente danificada.
According to Brown, Cézanne and El Greco are spiritual brothers despite the centuries which separate them .
De acordo com Brown, Cézanne e El Greco são irmãos espirituais, apesar dos séculos que os separam .
Main periods of Cézanne's work Various periods in the work and life of Cézanne have been defined.
Principais períodos dos trabalhos de Cézanne Vários períodos foram definidos na vida e na obra de Cézanne.
Paul Cézanne was born on 19 January 1839 in Aix en Provence, in Provence in the South of France.
Paul Cézanne nasceu no dia 19 de janeiro de 1839 em Aix en Provence, Provença, no Sul da França.
Cézanne later received an inheritance of 400,000 francs ( 218,363.62) from his father, which rid him of all financial worries.
Mais tarde, Cézanne receberá 400.000 francos ( 218.363,62) de seu pai, o que lhe livraria de qualquer insegurança financeira.
For the last, Cézanne was compelled to design from his imagination, due to a lack of available nude models.
Neste último, Cézanne foi obrigado a desenhar a partir de sua imaginação, pois havia poucos modelos nus disponíveis.
ROGALLA (PSE). (DE) Mr President, if only I were a painter, a Titian, a Cézanne, perhaps even a Turner!
O resultado é claro os regulamentos que anteriormente limitavam e exigiam controlo são suprimidos.
Morandi, even though he lived his whole life in Bologna, was influenced by the works of Cézanne, Derain, and Picasso.
A naturezas mortas de Paul Cézanne, tiveram uma grande influência na sua obra, assim como Picasso e Braque (Cubismo).
His painting After Cézanne , notable because of its unusual shape, was purchased by the National Gallery of Australia for 7.4 million.
Sua pintura After Cezanne , que é notável pelas suas formas incomuns, foi comprada pela Galeria Nacional da Austrália por 7,4 milhões de dólares.
Before 1895 Cézanne exhibited twice with the Impressionists (at the first Impressionist exhibition in 1874 and the third Impressionist exhibition in 1877).
Antes de 1895, Cézanne apresentou suas obras duas vezes com outros impressionistas na primeira mostra impressionista de 1874 e na terceira, de 1877.
Leaving Hortense in the Marseille region, Cézanne moved between Paris and Provence, exhibiting in the first (1874) and third Impressionist shows (1877).
Deixando Hortense na região de Marseille, Cézanne andou entre Paris e a Provença, exibindo suas obras na primeira (1874) e na terceira mostras impressionistas (1877).
Cézanne can be said to form the bridge between late 19th century Impressionism and the early 20th century's new line of artistic enquiry, Cubism.
Cézanne pode ser considerado como a ponte entre o impressionismo do final do século XIX e o cubismo do início do século XX.
From 1858 to 1861, complying with his father's wishes, Cézanne attended the law school of the University of Aix, while also receiving drawing lessons.
Entre 1859 e 1861, obedecendo aos desejos do pai, Cézanne ingressou na escola de Direito da Universidade de Aix, enquanto recebia suas lições de desenho.
Fry observed that Cézanne drew from his great discovery of the permeation of every part of the design with a uniform and continuous plastic theme .
Fry observou que Cézanne desenhou através de sua grande descoberta da permeação de cada de cada parte do desenho com um tema plástico uniforme e contínuo .
For a long time afterwards, Cézanne described himself as Pissarro's pupil, referring to him as God the Father , as well as saying We all stem from Pissarro.
Muito tempo depois, Cézanne descreveu a si mesmo como um aluno de Pissarro, dizendo que Todos nós surgimos de Pissarro .
Cézanne thus sparked one of the most revolutionary areas of artistic enquiry of the 20th century, one which was to affect profoundly the development of modern art.
Cézanne, assim, abriu uma das mais revolucionárias possibilidades de exploração artística no século XX, influenciando profundamente o desenvolvimento da arte moderna.
The first painter who appears to have noticed the structural code in the morphology of the mature El Greco was Paul Cézanne, one of the forerunners of cubism.
O primeiro pintor que parece ter notado o código estrutural na morfologia estrutural de El Greco foi Paul Cézanne, um dos precursores do cubismo.
Foundoulaki asserts that Picasso completed ... the process for the activation of the painterly values of El Greco which had been started by Manet and carried on by Cézanne .
Foundoulaki afirma que Picasso completou o processo de ativação dos valores da pintura de El Greco, que tinham começado com Manet e continuado com Cézanne.
Initially the friendship formed in the mid 1860s between Pissarro and Cézanne was that of master and disciple, in which Pissarro exerted a formative influence on the younger artist.
Inicialmente, a amizade feita em meados dos anos 1860 era a de um mestre e mentor Pissarro exercendo uma influência formativa sobre o jovem artista.
Cézanne continued to migrate between the Paris region and Provence until Louis Auguste had a studio built for him at his home, Jas de Bouffan, in the early 1880s.
Cézanne continuou a migrar entre a região de Paris e Provença até que se construísse um estúdio para ele em sua casa, Jas de Bouffan, no começo dos anos de 1880.
Despite the increasing public recognition and financial success, Cézanne chose to work in increasing artistic isolation, usually painting in the south of France, in his beloved Provence, far from Paris.
Mesmo com o crescente reconhecimento público e o sucesso financeiro, Cézanne optou por trabalhar em isolamento, usualmente no Sul da França, em sua amada Provença, bem longe de Paris.
In March 1878, Cézanne's father found out about Hortense and threatened to cut Cézanne off financially, but, in September, he relented and decided to give him 400 francs for his family.
Em março de 1878, o pai de Cézanne, Louis Auguste, descobriu o caso do filho com Hortense e ameaçou cortar lhe o suporte financeiro, mas, em setembro, decidiu dar 400 francos para sua família.
Also in that year Cézanne broke off his friendship with Émile Zola, after the latter used him, in large part, as the basis for the unsuccessful and ultimately tragic fictitious artist Claude Lantier, in the novel L'Œuvre .
Também naquele ano Cézanne rompeu sua amizade com Émile Zola, após Zola usá lo, em grande parte, como base para compor o personagem, um artista sem sucesso e trágico afinal, Claude Lantier, no livro L'Œuvre .
Impressionist period, Provence and Paris, 1870 1878 After the start of the Franco Prussian War in July 1870, Cézanne and his mistress, Marie Hortense Fiquet, left Paris for L'Estaque, near Marseilles, where he changed themes to predominantly landscapes.
Período impressionista, em Provença e Paris, 1870 1878 Após o início da guerra franco prussiana, em julho de 1870, Cézanne e Marie Hortense Fiquet deixaram Paris e foram para L Estaque, perto de Marseille, onde ele passou a pintar predominantemente paisagens.
Keynes built up a substantial collection of fine art, including works, not all of them minor, by Paul Cézanne, Edgar Degas, Amedeo Modigliani, Georges Braque, Pablo Picasso, and Georges Seurat (some of which can now be seen at the Fitzwilliam Museum).
Keynes também foi um conhecido colecionador de arte moderna, incluindo trabalhos de Paul Cézanne, Edgar Degas, Amedeo Modigliani, Georges Braque, Pablo Picasso, e Georges Seurat (alguns dos quais hoje podem ser vistos no Fitzwilliam Museum).
In that year, through the intervention of fellow artist Antoine Guillemet, he exhibited Portrait of Louis Auguste Cézanne, Father of the Artist, reading 'l'Evénement, 1866 (National Gallery of Art, Washington, D.C.), his first and last successful submission to the Salon.
Naquele ano, por intervenção do seu colega e artista Antoine Guillemet, Cézanne exibiu o Retrato de Louis Auguste Cézanne, pai do artista, lendo L Evénement , a sua primeira e última obra aceita no Salão.
Paul Cézanne ( or 1839 1906) was a French artist and Post Impressionist painter whose work laid the foundations of the transition from the 19th century conception of artistic endeavour to a new and radically different world of art in the 20th century.
Paul Cézanne (Aix en Provence, 19 de janeiro de 1839 22 de outubro de 1906) foi um pintor pós impressionista francês, cujo trabalho forneceu as bases da transição das concepções do fazer artístico do século XIX para a arte radicalmente inovadora do século XX.
Optical phenomena Cézanne was interested in the simplification of naturally occurring forms to their geometric essentials he wanted to treat nature by the cylinder, the sphere, the cone (a tree trunk may be conceived of as a cylinder, an apple or orange a sphere, for example).
Fenômenos óticos Cézanne tinha interesse na simplificação das formas naturais em seus essenciais geométricos ele queria tratar a natureza pelo cilindro, pela esfera, pelo cone (um tronco de uma árvore pode ser considerado um cilindro, e uma cabeça humana como uma esfera, por exemplo).
As an art critic, he campaigned on behalf of the great gods nearest to his heart he sang the praises of Auguste Rodin, Claude Monet, Camille Pissarro, Paul Cézanne, Paul Gauguin, Auguste Renoir, Félix Vallotton, and Pierre Bonnard, and was an early advocate of Vincent van Gogh, Camille Claudel, Aristide Maillol, and Maurice Utrillo (cf.
Crítico de arte e de literatura, conviveu com grandes nomes de sua época foi defensor de Auguste Rodin, Claude Monet, Camille Pissarro, Paul Cézanne, Félix Vallotton e Pierre Bonnard, descobriu Vincent Van Gogh, Camille Claudel, Aristide Maillol , Maurice Maeterlinck, Marguerite Audoux e Maurice Utrillo.