Translation of "Cries" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
(Cries) | (Gritos) |
Their cries were the cries of my father. | Os seus gritos eram os gritos do meu pai |
(Cries of'warmonger!') | Um velho inofensivo e inválido! |
She cries! | Ela está a chorar. |
(Cries of 'Torturer.' | (Interrupção do Sr. Wurtz Torcionárío! |
(Cries of'Hear, hear!') | Mas há um elemento no debate que a Sr? |
(Cries of'Hear, hear!') | (Exlamações de Apoiado, apoiado!) |
(Cries of'hear, hear!') | (Manifestações de aprovação) |
My sister often cries. | Minha irmã chora frequentemente. |
My sister often cries. | A minha irmã chora frequentemente. |
My brother often cries. | Meu irmão frequentemente chora. |
Romeo he cries aloud, | Romeo grita em voz alta, |
We've heard their cries | Ouvimos os seus gritos |
Their catch cries were, | As palavras de ordem deles eram |
(Cries of 'Hear, hear' !) | (Vozes de Apoiado! Apoiado! ) |
(Cries of 'Hear, hear') | É favor, pois, moderar a sua atitude. |
(Cries of 'Hear, hear! ') | RISKAER PEDERSEN (LDR). (DA) Senhor Presidente, normalmente entrego uma declaração de voto escrita. |
(Cries of 'Hear, hear! ') | (Exlamações de apoiado, apoiado! ) |
(Cries of 'Hear, hear!') | (Exclamações de apoiado, apoiado! ) |
A distant voice cries | Onde geme a voz distante |
He cries almost every day. | Ele chora quase que diariamente. |
My grandson cries very loud. | Meu neto chora muito alto. |
Tom said Mary seldom cries. | Tom disse que Mary raramente chora. |
Saavik cries during Spock's funeral. | Saavik chora durante o funeral de Spock. |
Rebecca crying, how she cries. | Choro de Rebecca, como ela chora. |
(Cries of'Hear, hear'from the right) | Zarges (PE). (DE) Senhor presidente, quero pro nunciar me muito claramente contra a política de hipocrisia e por mais sinceridade em relação à África do Sul. |
(Cries of 'What about Liechtenstein ?') | (Exclamações de E então o Liechtenstein? ) |
Have pity! cries the fox. | 'Não tenho tempo para ter piedade', disse o coelho. |
You make cries the baby! | Agora ele está a chorar! |
That cries out to heavens! | Isto brada aos céus! |
But her cries were in vain. | De nada adiantou. |
Instead of smiling, the boy cries. | O menino chora ao invés de rir. |
(Cries of'Hear, hear from the left) | Presidente. Segue se na ordem do dia a pergunta n? 14, do Sr. Hoon (H 672 85) |
(Cries of'Hear, hear!'from the right) | a proposta da Comissão ao Conselho (COM (85) 373 final doc. C2 80 86) relativa a uma directiva referente à descarga de detritos no marO). |
(Cries of'Hear, hear!'from the left) | Charzat, disseram mo a mim também. |
She cries a lot at night. | Ela chora muito à noite. |
Your mother cries your name, Samson. | A tua mãe grita por ti, Sansão. |
He always cries when he is drunk. | Sempre chora quando está bêbado. |
She always cries when he is drunk. | Sempre chora quando está bêbado. |
She always cries when she chops onions. | Ela sempre chora quando pica cebola. |
She cries out that she wants forgiveness. | Ela clama por perdão. |
There were excited cries of Hold him! | Havia gritos animado de Segure o! |
Our cries locking, do not like this. | Nossos gritos de bloqueio, não gosto disso. |
(Cries of 'You cannot take a vote') | (O Parlamento aprova a posição comum) |
This also cries out for further equality. | Também essa legislação reclama um maior grau igualdade. |