Translation of "Daisy" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Daisy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Daisy Bell Daisy, Daisy ... | Daisy Bell Daisy, Daisy ... |
Daisy player | Leitor Daisy |
Come, Daisy. | Vem, Daisy. |
Now, Daisy... | Agora, Daisy... |
Here, a daisy. | É uma camomila. |
Come on, Daisy. | Daisy, vamos embora. |
Come along, Daisy. | Vem, Daisy. |
All right, Daisy. | Muito bem, Daisy. |
Never mind, Daisy. | Não interessa, Daisy. |
There's a daisy. | Eis uma margarida. |
Daisy, Ella, Gabe. | Daisy, ella Gabe. |
Tell him, Daisy. | Dizlhe, Daisy. |
Player for DAISY Books | Leitor para livros DAISY |
Daisy, I can't wait. | Daisy, mal posso esperar. |
Stop pawing me, Daisy! | Pára de me tocar, Daisy! |
Wait a minute, Daisy. | Espere um minuto, Daisy. |
Hey, Daisy, come on! | Hey, Daisy, vamos! |
See also Apple Daisy Wheel Printer Daisy Systems Holland Diablo 630 IBM Wheelwriter References | Eram muito utilizadas na década de 1980, embora nunca tenham sido tão populares como as maternas. |
Daisy Bell Daisy, Daisy ... Aaron Koblin And we took all of those individual pieces, and we fed them into another Turk request. | Daisy Bell Daisy, Daisy... Aaron Koblin E pegamos todos os pedaços individuais, e colocamos no Turk novamente. |
Astranthium, or Western daisy, is a genus of flowering plants in the daisy family, Asteraceae. | Astranthium é um género botânico pertencente à família Asteraceae. |
Daisy, this is the end. | Daisy, isto foi a gota de água. |
What do you want, Daisy? | O que quer, Daisy? |
I picked a daisy for her. | Eu peguei uma margarida para ela. |
I picked a daisy for her. | Eu colhi uma margarida para ela. |
Tomorrow night's the big night, Daisy? | Amanhã é a grande noite, não é, Daisy? |
Daisy, let's get out of here. | Vamos embora daqui, Daisy. |
Here's where you come in, Daisy. | É aqui que tu entras, Daisy. |
Daisy, I can't wait any longer. | Daisy, não posso esperar mais. |
I'm as fresh as a daisy. | Estava novo em folha. |
You look fresh as a daisy. | Pareço cansada? Fresca como uma flor. |
I'm as fresh as a daisy. | Estou fresco como uma rosa. |
Daisy, where is that bicarbonate of soda? | Daisy, onde está aquele bicarbonato de sódio? |
It's all right, Daisy, all under control. | Deixa estar, Daisy, está tudo bem. |
Ought to feel fresh as a daisy! | Deviam estar fresquinhos! |
You'll be as fresh as a daisy. | Ficará tão fresca como uma margarida. |
A daisy duet? She wouldn't like that. | Um dueto de margaridas? |
Little boy with a Daisy air rifle. | Parece um miúdo com uma pressão de ar |
I'll call you from the office later, Daisy. | Telefonote do escritório, Daisy. |
Like a daisy in the sky | Como uma margarida No céu |
and in Hawaii, a daisy became a silver sword. | e no Havai, uma margarida tornou se numa Espada Prateada . |
Atractylis is a genus of plants in the daisy family. | Atractylis é um género botânico pertencente à família Asteraceae. |
Driving Miss Daisy is about a man and a woman | Conduzindo Miss Daisy é sobre um homem e uma mulher |
Why not have the Cog and Daisy for environment enthusiasts ? | Não basta, como é dito na proposta da Comissão, incentivar as empresas a fabricarem produtos me nos nocivos para o ambiente. |
Actites is a genus of flowering plants in the daisy family. | Actites é um género botânico pertencente à família Asteraceae. |
Aposeris is a genus of flowering plants in the daisy family. | Aposeris é género monotípico de plantas herbáceas pertencente à família Asteraceae. |
Related searches : Daisy Cutter - Gerbera Daisy - Daisy Family - Mountain Daisy - Livingstone Daisy - Seaside Daisy - Showy Daisy - Blue Daisy - Kingfisher Daisy - Barberton Daisy - Transvaal Daisy - Camphor Daisy - Oxeye Daisy