Translation of "Eleanor" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Eleanor? | Eleanor? |
Eleanor. | Eleanor. Eleanor. |
Eleanor Parker photographs and literature Eleanor Parker at GlamourGirlsoftheSilverScreen.com | Eleanor Parker fotografias e literatura Eleanor Parker no GlamourGirlsoftheSilverScreen.com |
Duckett, Eleanor. | Duckett, Eleanor. |
Hight, Eleanor. | Hight, Eleanor. |
No, Eleanor. | Não, Eleanor. |
Eleanor Roosevelt? | Eleanor Roosevelt? |
What, Eleanor? | O quê, a Eleanor? |
Eleanor Morgan? | Eleanor Morgan? |
Hello, Eleanor? | Estou, Eleanor? |
Hello, Eleanor, please ... | Alo, Eleanor, por favor... |
Biographies Flexner, Eleanor. | Biografias Flexner, Eleanor. |
Thank Eleanor Roosevelt. | Eleanor Roosevelt. |
Eleanor, for Wayne. | Eleanor, para o Wayne. |
Eleanor can't go. | A Eleanor não pode ir. |
This is Eleanor Roosevelt. | Aqui é Eleanor Roosevelt. |
Videos of Eleanor Roosevelt. | Biografia de Eleanor Roosevelt |
You started something, Eleanor. | Começou isto, Eleanor. |
I mean, Eleanor Twitchell. | Quero dizer, Eleanor Twitchell. |
Eleanor is way overboard. | A Eleanor está a exagerar. |
You know about Eleanor Morgan? | Conheces a Eleanor Morgan? |
Nobody knows about Eleanor Morgan. | Ninguém conhece a Eleanor Morgan. |
I wasn't thinking about Eleanor. | Não estava a pensar na Eleanor. |
Please turn off your radio, Eleanor. | Favor desligar o rádio, Eleanor. |
Henry and Eleanor had eight children. | Henrique e Leonor tiveram oito filhos. |
I told Eleanor I'd drop in. | Prometi visitar a Helena. |
Eleanor, this is my wife, Fanny. | Eleanor, esta é a minha mulher, Fanny. Como está? |
Eleanor, did you call the electrician? | Eleanor, chamaste o electricista? |
Do you have a laminated badge, Eleanor? | Você tem um crachá, Eleanor? |
Oh, but, Eleanor, you've got to go. | Ouve, Eleanor, tens de ir. |
Did I ever tell you about Eleanor? | Deixeme falarlhe da Eleanor. |
We were living in complete chaos, Eleanor said. | Nós estávamos vivendo em caos completo , disse Eleanor. |
Of Human Bondage (1946) version starring Eleanor Parker. | Of Human Bondage (1946) versão com Eleanor Parker. |
1917) December 9 Eleanor Parker, American actress (b. | 9 de dezembro Morre aos 91 anos a atriz americana Eleanor Parker (n. 1922). |
I believe that Eleanor can get through this. | Eu acredito que a Eleanor consegue ultrapassar isto. |
Well, where does the Eleanor Morgan come in? | Onde entra a Eleanor Morgan? |
Why don't you say hello to Eleanor, Ma. | Porque não vais dizer olá à Eleanor? |
Speaking of affairs, Eleanor is on the phone. | Por falar em outros, a Eleanor está ao telefone. |
Eleanor, I'm sorry, do you have a laminated badge? | Eleanor, desculpe me, você tem um crachá? |
Yeah, you know that storm two years ago? eleanor? | Só tenho de regular o temporizador. |
I want to talk to you about Eleanor Morgan. | Quero falar contigo sobre a Eleanor Morgan. |
What about this Eleanor, the girl from back home? | Então e esta Eleanor, a rapariga lá de casa? |
Don't worry, you're bound to run into Eleanor one day. | Não se preocupe, certamente encontrarseá com Eleanor algum dia. |
He was the son of Alfonso VIII of Castile and Eleanor of England, Queen of Castile (daughter of Henry II of England and Eleanor of Aquitaine). | Era filho de Afonso VIII de Castela e da sua esposa Leonor Plantageneta (filha de Henrique II da Inglaterra e de Leonor da Aquitânia). |
And, incidentally, I call her the Eleanor Roosevelt of the Right. | E, incidentalmente, eu a chamei de Eleanor Roosevelt da direita. |