Translation of "Emigrated" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Emigrated here, 1914.
Imigrado desde 1914.
He emigrated to Australia.
Ele emigrou para a Austrália.
Tom emigrated to Australia.
Tom emigrou para a Austrália.
Tom emigrated to Australia.
O Tom emigrou para a Austrália.
His family emigrated to the United States.
Sua família emigrou para os Estados Unidos.
Tom and his family emigrated to Australia.
Tom e sua família emigraram para a Austrália.
In 1933, they emigrated to the United States.
Em 1933, eles emigraram para os Estados Unidos.
Emigrated to Russia, died at Biała Cerkiew, 1819.
Imigrou para a Rússia, morreu em Byela Tserkyev em 1819.
The Klee family emigrated to Switzerland in late 1933.
A família Klee seguiu para a Suíça no final de 1933.
By 1934 she had emigrated, via Zurich, to Paris.
Literatura alemã Comunismo Esquerda Exílio
I emigrated again, this time to Italy, to Parma.
Voltei a emigrar, desta vez para Itália, para o Parma.
Thousands more emigrated to France, England, and the United States.
Outros milhares emigraram para a França, Reino Unido e Estados Unidos.
A split occurred in 1922 when Pevsner and Gabo emigrated.
Hahn via em Gabo e Pevsner a origem do movimento.
In 1920, after the Russian Revolution, he emigrated to Germany.
Em 1920, após a Revolução Russa, emigrou para a Alemanha.
In the past many Christians emigrated because of their plight.
Portanto, estamos à espera que a Turquia faça um gesto mas o Reino Unido também tem um papel a desempenhar.
Immigration to Israel, Knesset service In 1971, Kahane emigrated to Israel.
Em 1984 foi eleito deputado no parlamento de Israel (Knesset).
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
Sua família imigrou da sua pátria mãe para o Brasil há 40 anos atrás.
Around 240,000 Spaniards emigrated in the 16th century, mostly to Peru and Mexico.
No , estima se que espanhóis emigraram, principalmente para Peru e México.
When he was 13 years old, his family emigrated to the United States.
Vida Quando tinha treze anos, sua família migrou para os Estados Unidos.
Taylor's parents and siblings emigrated to Upper Canada (present day Ontario) in 1830.
Os pais e irmãos de Taylor emigraram para o Canadá Superior (atual Ontário) em 1830.
In the early 1930s, more people emigrated from the United States than to it.
Mais de um milhão de pessoas morreram de fome nesse período.
For centuries, their ancestors emigrated in droves, seeking relief from material hardships and political persecution.
Durante séculos, os seus antepassados emigraram em massa, procurando escapar das dificuldades materiais e da perseguição política.
She emigrated from Ireland to the United States in 1883 at the age of 15.
Mary emigrou sozinha para os Estados Unidos em 1883.
In 1951, his family emigrated to Argentina in an unsuccessful search for a better life.
Em 1951 sua família emigrou para a Argentina, em mal sucedida busca de uma vida melhor.
In the past Portugal has been a country from which people emigrated to other countries.
Acrescentaria também a esse propósito que não poderia deixar de ser assim.
Jews and people considered politically unreliable were prevented from working in the arts, and many emigrated.
Judeus e pessoas consideradas politicamente não confiáveis eram impedidas de trabalhar nas artes e muitas emigraram.
Grain had to be imported, many Albanians emigrated, and Italians were allowed to settle in Albania.
Grãos tinham de ser importados, muitos albaneses emigraram e colonos italianos foram autorizados a se instalar na Albânia.
The next year, he emigrated to Brazil, living both in São Paulo and Rio de Janeiro.
No mesmo ano, casam se no Rio de Janeiro, fixando se posteriormente em São Paulo(cidade).
History They emigrated from Russia in the 18th century, dissenters from the mainline Russian Orthodox Church.
Eles emigraram da Rússia no final do século XVII como dissidentes da Igreja Ortodoxa Russa.
He emigrated to the United States to escape persecution of Hungarian Jews during World War II.
Emigrou para os Estados Unidos para escapar da perseguição dos nazistas aos judeus húngaros.
We know that over 100 000 people have emigrated from Ireland over the past three years.
Agrada nos a chamada de atenção para os programas plurianuais.
Emigration to Switzerland and military service In 1902, Mussolini emigrated to Switzerland, partly to avoid military service.
Emigração para a Suíça Em 1902, Mussolini emigrou para a Suíça, com o objetivo de evitar o serviço militar.
Ever since many Peruvians have emigrated over the years, Inti Raymi is not just celebrated in Cuzco.
Desde então, muitos peruanos têm emigrado ao longo dos anos, Inti Raymi não é apenas celebrado em Cuzco.
Millions have emigrated to the US, for family, opportunity or in the pursuit of a better life.
Milhões de pessoas emigraram para os Estados Unidos por diversos motivos pela família, em busca de oportunidades ou de uma vida melhor.
He emigrated to the United States where he worked on the Manhattan Project during World War II.
Foi então para os Estados Unidos, onde viria a participar no projeto Manhattan.
In Brazil's case, statistics show that 4.5 million people emigrated to the country between 1882 and 1934.
No caso do Brasil, as estatísticas mostram que 4,5 milhões de pessoas emigraram para o país entre 1882 e 1934.
Luís Alves' grandfather, José Joaquim, was a Portuguese military officer who had emigrated in 1767 to Brazil.
José Joaquim era um oficial militar português que havia imigrado para o Brasil em 1767.
Significant numbers of Belarusians emigrated to the United States, Brazil and Canada in the early 20th century.
Um número considerável emigrou para os Estados Unidos, Canadá, Brasil e Austrália.
Nani was born in Cape Verde and emigrated to Europe with his family at an early age.
Nani nasceu em Praia, Cabo Verde, e é filho de emigrantes cabo verdianos.
And those who believe, but have not emigrated you have no guidance towards them till they emigrate.
Quanto aos fiéis que não migraram, não vos tocará protegê los, até que ofaçam.
I don't know... Your parents took you to Spain and I emigrated to Africa and died there.
Teus pais levaramte para Espanha e eu emigrei para a África e lá morri.
Emigration During the past four decades, an estimated 500,000 Uruguayans had emigrated, principally to Brazil, Argentina and Europe.
Durante as últimas duas décadas, um número de uruguaios que se estima em 500 000 emigrou, principalmente para Brasil e Europa.
Scott's family buried him in Fremantle, Western Australia, the area they emigrated to when he was a boy.
A família de Scott o enterrou no cemitério de Fremantle, na Austrália, local para onde emigraram quando Bon Scott ainda era criança.
Romanichal, in the United Kingdom, emigrated also to the United States and Australia Romanisæl, in Sweden and Norway.
Romnichals, principalmente presentes no Reino Unido, inclusive colônias britânicas, nos Estados Unidos e na Austrália.
His father's brother, who emigrated earlier, used the surname Demsky, which Douglas' family adopted in the United States.
Seu tio paterno, que havia emigrado antes, usava o sobrenome Demsky , que a família de Douglas adotou logo após se estabelecer nos Estados Unidos.