Translation of "Falconer" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Falconer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
FALCONER this particular resolution. | Chamaria ainda a atenção da Comissão para o n2 3 da proposta de resolução em apreço. |
Origin of the name Alvaiázere from the Arabic word Al Baiaz (the falconer) lands of the falconer. | Etimologia Do árabe Al Baiaz (o falcoeiro) terras do falcoeiro. |
President. You are quite right, Mr Falconer. | Podemos de certo modo duvidar da seriedade da Co missão das Comunidades, quando se pensa que anual mente se gasta 1,7 milhares de milhões de marcos para subsidiar a cultura do tabaco, enquanto que neste pro grama se despende apenas 14 milhões. |
Falconer, Lord Inglewood, Mr Van Miert (Commission) | Campos de concentração como monumentos históricos |
Mr Janssen van Raay, Mr TLavvos, Mrs Oddy, Lord Inglewood, Mrs Grund, Mr Falconer, Sir Leon Brittan (Commission), Mr Falconer, Sir Leon Brittan | Porto, Coimbra Martins, Cunha de Oliveira, Carvalho Cardoso, Marck, Canavarro, Van Miert (Comissão) |
President. Mr Falconer, we cannot begin a further debate. | Veil (LDR). (FR) Senhor presidente, é a propósito da alteração n? 35. |
PRESIDENT. Thank you for that helpful contribution, Mr Falconer! | Eyraud (S). (FR) Senhor Presidente, o essencial, em minha opinião, é a alteração de compromisso respeitante às quotas leiteiras. |
Question No 122, by Mr Falconer (H 864 90) | Pergunta n. 122, do Deputado Falconer (H 864 90) |
Question No 27, by Mr Falconer Rights in Iran, | Pergunta n. 27, do Sr. Falconer Di reitos do Homem no Irão e |
Question No 27, by Mr Falconer (H 0239 91) | É uma novidade, uma inovação. |
PRESIDENT. Mr Falconer, I take note of your request. | Aparentemente, não se colocaram quaisquer li mites à fantasia de vários membros deste Parla |
FALCONER (S). Mr President, I will be very brief. | Há alguma observação? |
PRESIDENT. Mr Falconer, I must tell you one thing. | Presidente. Passamos então à votação do pedido em causa. |
Mr Falconer (S). Mr President, just to correct the rapporteur. | Falconer (S). (EN) Senhor presidente, só uma cor recção ao relator. |
FALCONER (S). Mr President, still on the question of fisheries. | (O presidente procede à leitura das modificações da ordem do dia de terça feira) (2) |
FALCONER (S). Madam President, I wish to support Mr Ford. | Falconer (PSE). (EN) Senhora Presidente, desejo apoiar a intervenção do senhor deputado Ford. |
PRESIDENT. Thank you, Mr Falconer, I am familiar with this matter. | Julgo que ainda não recebi a informação, Senhor Presidente. |
FALCONER (S). Madam President, I address my remarks to Mr Langer. | Galland (LDR). (FR) Senhora Presidente, na presente fase, gostaria de fazer a seguinte declaração em nome do Grupo Liberal, Democrático e Reformista. |
Nor is it the case, Mr Falconer, that I exclude smaller Groups. | Também não é verdade, colega Falconer, que eu exclua os pequenos grupos políticos do processo. |
Question No 17 by Mr Falconer (H 0656 92) Subject Social partners | Pergunta n. 17, do deputado Falconer (H 656 92) |
FALCONER double standards, and this certainly does not help the peace process. | Temos de estar atentos a convicção de que o comporta mento da comunidade internacional, da ÓNU à Comunidade Europeia, segue a lógica dos dois pesos e das duas medidas, está enraizada e muito difundida, e não contribui certamente para o processo de paz. |
Mr Falconer (S). Mr President, Mrs Veil said that cancer is non political. | Por outro lado, o tabaco está na origem de numerosas mortes que se atribuem a afecções cardio vasculares ou respiratórias crónicas. |
I am prepared to take it over, Mr Lannoye is, Mr Falconer is. | Estou preparado para o fazer, tal como os senhores deputados Lannoye e Falconer. |
FALCONER many Members did not realize how they were voting on this amendment. | Presidente vra de Maio três, aliás quatro colegas, e a verdade é que não queria que se abrisse um debate sobre essa mesma questão. |
FALCONER oppose them and shall continue to oppose them in and outwith parliaments. | Uma terceira questão que eu gostaria de pedir aos senhores deputados que tivessem em atenção é que a dimensão social da Comunidade precisa de avançar para a fase seguinte. |
FALCONER (PSE). Mr President, I put my hand up some forty minutes ago. | Collins (PSE). (EN) Senhor Presidente, desejava voltar à sua resposta à minha pergunta sobre fundos estruturais. |
That is why Mr Welsh is absolutely right and Mr Falconer was absolutely wrong! | Con tudo, gostaria de focar a necessidade de que o Conselho ou a Comissão lhe dêem seguimento. |
FALCONER (S). Mr President, I hope you will bear with me for one moment. | McGowan (S). (EN) Senhor Presidente, preciso do conselho de Vossa Excelência quanto a um assunto mencionado na Acta de 18 de Maio. |
Question No 35, by Mr Falconer Subject Visit by UN Special Representative to Iran | Assunto Visita do representante especial das Nações Unidas ao Irão |
PRESIDENT. I am sure the Commission has noted what you have said, Mr Falconer. | Presidente. Estou certo de que a Comissão tomou devida nota das suas palavras, Senhor De putado Falconer. |
PRESIDENT. Mr Falconer, I am very sorry not to have seen you in time. | Presidente. Senhor Deputado Falconer, tenho muita pena, mas não o tinha visto. |
ANDREWS (RDE). Madam President, I listened to Mr Falconer talking about the National Front. | A assembleia continua a aguardar informação sobre as decisões tomadas pela Mesa alargada na sua reunião de quintafeira do último período de sessões. |
FALCONER (S). Mr President, I rise to support my colleague, Mr Smith, in this matter. | Srs. Pángalos (Negócios Estrangeiros), Christodoulou, Pángalos, Dessylas, Pangalos |
FALCONER (S). Mr President, on a point of order, on the setting of the agenda. | (O Parlamento decide o novo envio à comissão) |
FALCONER when issues of concern such as this are raised by members of the public? | Concorda a Comissão que uma resposta desta natureza é um exemplo típico da indiferença que a indústria nuclear tem mostrado quando questões que são motivo de preocupação como esta são levantadas pelo público? |
FALCONER (S). Mr President, I regret that my group could not support the Green amendment. | Falconer (S). (EN) Senhor Presidente, lamento que o meu grupo não tenha podido apoiar a alteração dos Verdes. |
FALCONER (PSE). Mr President, the resolution which lies before Parliament was passed in my absence. | Falconer (PSE), relator. (EN) Senhor Presidente, a proposta de resolução que temos perante nós foi aprovada na minha ausência. |
President. Mr Falconer, I am afraid that there are some Conservative Members present three in fact! | Presidente. (EN) Sr. Falconer, penso que há alguns deputados conservadores presentes, na verdade três! |
Mr Falconer (S). Mr President, I am sorry, but I cannot agree to withdraw these amendments. | Falconer (S). (EN) Senhor presidente, lamento não poder concordar em retirar estas alterações. |
FALCONER requested even though the original letter was written to the Commission in January this year. | Presidente mente vicepresidente da delegação para as rela ções com a Suíça. |
Question No 62 by Mr Falconer (H 0088 92) Subject Closure of Ferguson Plant, Gosport, Hampshire | Pergunta n. 62 do deputado Falconer (H 0088 92) |
PRESIDENT. Mr Falconer, I allowed you to speak although that was not a point of order. | Presidente. Senhor Deputado Falconer, escutei o com atenção, embora não se tratasse realmente de um ponto de ordem. |
FALCONER (S). Madam President, could I ask the rapporteur for his opinion on Amendment No 8? | Blak (S), por escrito. Reconheço que a decisão sobre a realização do mercado interno significa que temos de eliminar o controlo das fronteiras entre os países membros da CE. |
FALCONER (PSE). Mr President, I have two matters to raise for the attention of the House. | No que se refere, em primeiro lugar, aos problemas económicos e do emprego na Comunidade, apoiamos o impulso dado à iniciativa europeia de crescimento, a qual só terá algum efeito se for aplicada de forma harmoniosa e coerente nos doze países da Comunidade. |
President. I am not counting that particular vote so I think we are managing alright, Mr Falconer. | PRESIDÊNCIA DE LUCAS PIRES |