Translation of "Falconer" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Falconer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

FALCONER this particular resolution.
Chamaria ainda a atenção da Comissão para o n2 3 da proposta de resolução em apreço.
Origin of the name Alvaiázere from the Arabic word Al Baiaz (the falconer) lands of the falconer.
Etimologia Do árabe Al Baiaz (o falcoeiro) terras do falcoeiro.
President. You are quite right, Mr Falconer.
Podemos de certo modo duvidar da seriedade da Co missão das Comunidades, quando se pensa que anual mente se gasta 1,7 milhares de milhões de marcos para subsidiar a cultura do tabaco, enquanto que neste pro grama se despende apenas 14 milhões.
Falconer, Lord Inglewood, Mr Van Miert (Commission)
Campos de concentração como monumentos históricos
Mr Janssen van Raay, Mr TLavvos, Mrs Oddy, Lord Inglewood, Mrs Grund, Mr Falconer, Sir Leon Brittan (Commission), Mr Falconer, Sir Leon Brittan
Porto, Coimbra Martins, Cunha de Oliveira, Carvalho Cardoso, Marck, Canavarro, Van Miert (Comissão)
President. Mr Falconer, we cannot begin a further debate.
Veil (LDR). (FR) Senhor presidente, é a propósito da alteração n? 35.
PRESIDENT. Thank you for that helpful contribution, Mr Falconer!
Eyraud (S). (FR) Senhor Presidente, o essencial, em minha opinião, é a alteração de compromisso respeitante às quotas leiteiras.
Question No 122, by Mr Falconer (H 864 90)
Pergunta n. 122, do Deputado Falconer (H 864 90)
Question No 27, by Mr Falconer Rights in Iran,
Pergunta n. 27, do Sr. Falconer Di reitos do Homem no Irão e
Question No 27, by Mr Falconer (H 0239 91)
É uma novidade, uma inovação.
PRESIDENT. Mr Falconer, I take note of your request.
Aparentemente, não se colocaram quaisquer li mites à fantasia de vários membros deste Parla
FALCONER (S). Mr President, I will be very brief.
Há alguma observação?
PRESIDENT. Mr Falconer, I must tell you one thing.
Presidente. Passamos então à votação do pedido em causa.
Mr Falconer (S). Mr President, just to correct the rapporteur.
Falconer (S). (EN) Senhor presidente, só uma cor recção ao relator.
FALCONER (S). Mr President, still on the question of fisheries.
(O presidente procede à leitura das modificações da ordem do dia de terça feira) (2)
FALCONER (S). Madam President, I wish to support Mr Ford.
Falconer (PSE). (EN) Senhora Presidente, desejo apoiar a intervenção do senhor deputado Ford.
PRESIDENT. Thank you, Mr Falconer, I am familiar with this matter.
Julgo que ainda não recebi a informação, Senhor Presidente.
FALCONER (S). Madam President, I address my remarks to Mr Langer.
Galland (LDR). (FR) Senhora Presidente, na presente fase, gostaria de fazer a seguinte declaração em nome do Grupo Liberal, Democrático e Reformista.
Nor is it the case, Mr Falconer, that I exclude smaller Groups.
Também não é verdade, colega Falconer, que eu exclua os pequenos grupos políticos do processo.
Question No 17 by Mr Falconer (H 0656 92) Subject Social partners
Pergunta n. 17, do deputado Falconer (H 656 92)
FALCONER double standards, and this certainly does not help the peace process.
Temos de estar atentos a convicção de que o comporta mento da comunidade internacional, da ÓNU à Comunidade Europeia, segue a lógica dos dois pesos e das duas medidas, está enraizada e muito difundida, e não contribui certamente para o processo de paz.
Mr Falconer (S). Mr President, Mrs Veil said that cancer is non political.
Por outro lado, o tabaco está na origem de numerosas mortes que se atribuem a afecções cardio vasculares ou respiratórias crónicas.
I am prepared to take it over, Mr Lannoye is, Mr Falconer is.
Estou preparado para o fazer, tal como os senhores deputados Lannoye e Falconer.
FALCONER many Members did not realize how they were voting on this amendment.
Presidente vra de Maio três, aliás quatro colegas, e a verdade é que não queria que se abrisse um debate sobre essa mesma questão.
FALCONER oppose them and shall continue to oppose them in and outwith parliaments.
Uma terceira questão que eu gostaria de pedir aos senhores deputados que tivessem em atenção é que a dimensão social da Comunidade precisa de avançar para a fase seguinte.
FALCONER (PSE). Mr President, I put my hand up some forty minutes ago.
Collins (PSE). (EN) Senhor Presidente, desejava voltar à sua resposta à minha pergunta sobre fundos estruturais.
That is why Mr Welsh is absolutely right and Mr Falconer was absolutely wrong!
Con tudo, gostaria de focar a necessidade de que o Conselho ou a Comissão lhe dêem seguimento.
FALCONER (S). Mr President, I hope you will bear with me for one moment.
McGowan (S). (EN) Senhor Presidente, preciso do conselho de Vossa Excelência quanto a um assunto mencionado na Acta de 18 de Maio.
Question No 35, by Mr Falconer Subject Visit by UN Special Representative to Iran
Assunto Visita do representante especial das Nações Unidas ao Irão
PRESIDENT. I am sure the Commission has noted what you have said, Mr Falconer.
Presidente. Estou certo de que a Comissão tomou devida nota das suas palavras, Senhor De putado Falconer.
PRESIDENT. Mr Falconer, I am very sorry not to have seen you in time.
Presidente. Senhor Deputado Falconer, tenho muita pena, mas não o tinha visto.
ANDREWS (RDE). Madam President, I listened to Mr Falconer talking about the National Front.
A assembleia continua a aguardar informação sobre as decisões tomadas pela Mesa alargada na sua reunião de quintafeira do último período de sessões.
FALCONER (S). Mr President, I rise to support my colleague, Mr Smith, in this matter.
Srs. Pángalos (Negócios Estrangeiros), Christodoulou, Pángalos, Dessylas, Pangalos
FALCONER (S). Mr President, on a point of order, on the setting of the agenda.
(O Parlamento decide o novo envio à comissão)
FALCONER when issues of concern such as this are raised by members of the public?
Concorda a Comissão que uma resposta desta natureza é um exemplo típico da indiferença que a indústria nuclear tem mostrado quando questões que são motivo de preocupação como esta são levantadas pelo público?
FALCONER (S). Mr President, I regret that my group could not support the Green amendment.
Falconer (S). (EN) Senhor Presidente, lamento que o meu grupo não tenha podido apoiar a alteração dos Verdes.
FALCONER (PSE). Mr President, the resolution which lies before Parliament was passed in my absence.
Falconer (PSE), relator. (EN) Senhor Presidente, a proposta de resolução que temos perante nós foi aprovada na minha ausência.
President. Mr Falconer, I am afraid that there are some Conservative Members present three in fact!
Presidente. (EN) Sr. Falconer, penso que há alguns deputados conservadores presentes, na verdade três!
Mr Falconer (S). Mr President, I am sorry, but I cannot agree to withdraw these amendments.
Falconer (S). (EN) Senhor presidente, lamento não poder concordar em retirar estas alterações.
FALCONER requested even though the original letter was written to the Commission in January this year.
Presidente mente vicepresidente da delegação para as rela ções com a Suíça.
Question No 62 by Mr Falconer (H 0088 92) Subject Closure of Ferguson Plant, Gosport, Hampshire
Pergunta n. 62 do deputado Falconer (H 0088 92)
PRESIDENT. Mr Falconer, I allowed you to speak although that was not a point of order.
Presidente. Senhor Deputado Falconer, escutei o com atenção, embora não se tratasse realmente de um ponto de ordem.
FALCONER (S). Madam President, could I ask the rapporteur for his opinion on Amendment No 8?
Blak (S), por escrito. Reconheço que a decisão sobre a realização do mercado interno significa que temos de eliminar o controlo das fronteiras entre os países membros da CE.
FALCONER (PSE). Mr President, I have two matters to raise for the attention of the House.
No que se refere, em primeiro lugar, aos problemas económicos e do emprego na Comunidade, apoiamos o impulso dado à iniciativa europeia de crescimento, a qual só terá algum efeito se for aplicada de forma harmoniosa e coerente nos doze países da Comunidade.
President. I am not counting that particular vote so I think we are managing alright, Mr Falconer.
PRESIDÊNCIA DE LUCAS PIRES