Translation of "Francois" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Francois!
Kali!
Francois Dupou
Francois Dupou
Francois Villon.
François Villon.
Francois Xavier Duranceau
Francois Xavier Duranceau
Let her go, Francois!
Solte, François!
It's the poems of Francois Villon.
São os poemas de François Villon.
ISBN 0 06 052255 0 De Gandt, Francois.
ISBN 0 06 052255 0 De Gandt, Francois.
Photo by Francois Bota copyright Demotix (14 11 2012)
Foto de Francois Bota copyright Demotix (14 11 2012)
Silver Anniversary Collection MUSICAL BOX SOCIETY Mercier, Francois (1991).
Silver Anniversary Collection MUSICAL BOX SOCIETY Mercier, Francois (1991).
Evert Gorter and Francois Grendel, pushed our understanding further.
Evert Gorter e François Grendel, ampliaram o nosso conhecimento.
But you can find solace in the poems of Francois Villon.
Mas pode encontrar conforto nos poemas de François Villon.
Who killed Francois Al Hajj, chief of operations for the Lebanese Army?
Who killed Francois Al Hajj, chief of operations for the Lebanese Army?
Francois Xavier Ada from Cameroon agrees that there is very little that separates Obama and Romney.
Francois Xavier Ada, da República dos Camarões, reconhece que há muito pouco que separa Obama de Romney.
This post modern understanding of peace(s) was based on the philosophy of Jean Francois Lyotard.
Esse entendimento pós moderno da paz foi baseado na filosofia de Jean François Lyotard.
Incidentally, this Treaty, the Single Act including Article 8a, was signed by Helmut Kohl, Francois Mitterand.
Falhámos o prazo no início deste ano, Senhor Comissário, e tal como há pouco sublinhou estamos neste momento em risco de falhar outros prazos não só o de Julho mas também o de Dezembro do corrente ano.
The city of Tulle where Francois Hollande used to be the mayor, waited anxiously for the results
A cidade de Tulle, que elegeu François Hollande prefeito, estava também na expectativa
Supporters of Francois Hollande gathered at Solferino Street before joining at the Bastille in case of a victory.
Os partidários de François Hollande tinham se juntado na rua de Solférino , antes da reunião na praça da Bastilha em caso de vitória.
But it is perhaps Francois Smit's tweet that puts this whole thing in the perspective it truly deserves
Mas talvez seja o tweet de Francois Smith que ponha tudo isto na perspectiva que realmente merece
St. Francois County is a county located in the Lead Belt region in the U.S. state of Missouri.
O Condado de St. François é um dos 114 condados do Estado americano de Missouri.
Blogger Francois Xavier thinks the government had to use oil to develop local industries, which would provide employment for citizens
O blogueiro Francois Xavier pensa que o governo deveria usar o petróleo para desenvolver as indústrias locais, o que poderia prover empregos aos cidadãos
To win her, he has the help of Franchico a tremendous pick with a mission to join Leticia and Francois.
Para conquistá la, ele tem o auxílio de Franchico, um tremendo picareta.
Francois de Villeroy served under the formal authority of the Duke of Maine, who was charged with overseeing the king's education.
O duque de Villeroi serviu sob a autoridade formal do duque de Maine, que estava encarregado de supervisionar a educação do rei.
Socialist candidate Francois Hollande collected 51.90 of the votes against 48.10 for incumbent President Nicolas Sarkozy in this second round of voting.
No segundo turno, François Hollande somou 51,90 dos votos contra os 48,10 do presidente em exercício Nicolas Sarkozy.
In June 2012, in Paris, he rejected the statement of French President Francois Hollande who called on Bashar Al Assad to step down.
Em Paris, no dia 1 de junho de 2012, ele rejeitou a declaração do presidente François Hollande, exigindo que Assad se retirasse.
Syria UK rules out military action after chemical attack but we'll bomb Spain over Gibraltar https t.co ZBmLretkuB Francois Smit ( FrancoisSmit2) 5 de abril de 2017
Síria o Reino Unido descarta a possibilidade de ação militar depois do ataque químico mas vamos bombardear a Espanha por causa de Gibraltar.
Cheke suggested to one of the authors, Francois Moutou, that the fossils may have been of the Réunion solitaire, and this suggestion was published in 1995.
Cheke sugeriu a um dos autores, Francois Moutou, que os fósseis podem ter sido do solitários de Reunião, e esta sugestão foi publicada em 1995.
The father of Max Heindel, Francois L. von Grasshoff, migrated to Copenhagen when he was a young man and married a Danish woman of noble birth.
O seu pai, François L. von Grasshoff, emigrou, ainda em jovem, para Copenhague, Dinamarca, onde casou com uma mulher da nobreza dinamarquesa.
South Africa has also produced numerous world class rugby players, including Francois Pienaar, Joost van der Westhuizen, Danie Craven, Frik du Preez, Naas Botha and Bryan Habana.
A África do Sul também produziu inúmeros jogadores de rugby de classe mundial, incluindo François Pienaar, Joost van der Westhuizen, Danie Craven, Frik du Preez, Naas Botha e Bryan Habana.
In 1616, the French publisher Abraham Savgrain published an account of Hasekura's visit to Rome ( Account of the solemn and remarquable entrance in Rome of Dom Philippe Francois Faxicura ).
Em 1616, o publicador francês Abraham Savgrain publicou um relato da visita de Hasekura a Roma ( Relato da solene e marcante entrada em Roma de Dom Philippe Francois Faxicura ).
He married Mélanie Bazaine, daughter of Pierre Dominique Bazaine (mathematician and ingénieur des ponts), and older sister of Pierre Dominique (Adolphe) Bazaine (railway engineer) and Francois Achille Bazaine (Marshal of France).
Nesta época Clapeyron casou se com Mélanie Bazaine, filha de Pierre Dominique Bazaine (matemático e engenheiro de pontes e canais), e irmã mais velha de Pierre Dominique (Adolphe) Bazaine (engenheiro ferroviário) e François Achille Bazaine (Marechal de França).
Mrs Brigitte Galanda, Dokumentationsarchiv des österreichischen Widerstandes, Vienna, Austria Mrs Joke Kniesmeyer, Anne Frank Stichting, Amsterdam, Netherlands Prof. Bhikhu Parekh, University of Hull, United Kingdom Mr Jean Francois Revel, journalist, Paris, France Prof. Dr. Erwin K. Scheuch, University of Cologne, Germany.
A Sra. Brigitte GALANDA, Dokumentationsarchiv des Österreichischen Widerstandes, Vienna, Austria A Sra. Joke KNIESMEYER, Anne Frank Stichting, Amesterdão, Holanda O Professor Bhiku PAREKH, Universidade de Hull, Reino Unido O Sr. Jean François REVEL, jornalista, Paris, França O Professor Erwin K. SCHEUCH, Universidade de Colónia, República Federal da Alemanha.
From Perez de Cuellar, Willy Brandt, Francois Mitterrand, Hans Jurgen Wichnelsky and Jacques Poos, the story is the same, as the President in Office has just explained, they have received no hint of encouragement from Iraq, neither in Baghdad, Geneva or New York.
Não se trata somente de estabelecer um sistema de segurança regional, necessário contudo para impedir o regresso a situações de crise, trata se igualmente de reduzir drasticamente a proliferação de armas de destruição maciça.
UDF member Maurice Arreck, the mayor of Toulon, declared that his town 'will refuse to become Europe's rubbish bin' and the future mayor of Saint Etienne, Francois Dubanchet (also UDF) said that 'it was time to put a stop to dark skinned delinquency' (p. 91).
Alain ROLLAT Les hommes de l'extrême droite Paris Calman Lévy, 1985 O medo deu os seus frutos (...)éo Presidente da Câmara UDF de Toulon, Maurice Arreck, que afirmava que a sua cidade devia recusar ser caixote do lixo da Europa e o futuro Presidente da Câmara de Saint Etienne, François Dubanchet (UDF) que dizia que era necessário acabar com a deliquência da pele morena (p. 91) (O MRAP levou o Presidente da Câmara de
In a recently published book are reproduced the stereotypes which are the staple of the Popular Front's film making, but caricatures of Englishmen, and bankers who are inevitable Jews, can be found even in Renoir's 'La Grande Illusion'. Francois GARÇON, De Blum à Pétain, Paris, Cerf, '7ème Art', 1985.
Um livro recente lembra nos os estereotipos que alimentam o cinema da Frente Popular os Ingleses caricaturados e os Judeus fatalmente banqueiros encontram se até em La Grande Illusion de Renoir, François GARÇON, De Blum à Pétain, Paris, Cerf, 7èmeArt , 1985.
Everyone, including members of my generation, who admittedly grew up after the war but can daily perceive in the family circle the scars it has left, naturally asked the question whether a united Germany could again present a threat to peace in Europe. Many of us echoed Francois Mauriac's sentiments 'We love Germany and so prefer that there be two of them'.
Foi com o mesmo bom senso e com o mesmo realismo que a comissão temporária formalizou as altera ções que, na medida do possível, salvaguardam não só a autoridade do Parlamento, mas também o seu papel fiscalizador aquando da aplicação des tas necessárias medidas temporárias e extraordinárias. rias.
(2004) L'esprit de l'athéisme (2006) Translation The Book of Atheist Spirituality , Bantam (2009) ISBN 978 0 553 81990 8 Le miel et l'absinthe Poésie et philosophie chez Lucrèce (2008) Le tragique de la décision médicale La mort d'un enfant ou la naissance de l'absurde with Denis Devictor (2008) Other works Le bonheur visions occidentale et chinoise , A three CD spoken word audio conference and discussion with Francois Julien, 2007.
(2004) L'Esprit de l'athéisme (2006) Le miel et l'absinthe Poésie et philosophie chez Lucrèce (2008) Le tragique de la décision médicale La mort d'un enfant ou la naissance de l'absurde (2008)