Translation of "Garrett" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Garrett! Garrett! | Garrett. |
Garrett, Wendell. | Garrett, Wendell. |
Garrett, Clarke. | Garrett, Clarke. |
Lay off, Garrett. | Pára com isso, Garrett. |
Frederick Garrett, guilty. | Frederick Garrett, culpado. |
Good night, Mr. Garrett. | Boa noite, senhor Garet. |
Oh, it's you, Mrs. Garrett. | Ah, é a senhora, Mrs. Garrett. |
Will Frederick Garrett stand, please? | Frederick Garrett, faça favor de se levantar. |
And this Mr. Garrett is the same Frederick Garrett who is one of these defendants here? | E este Mr. Garrett é o mesmo Frederick Garrett, um dos acusados aqui? |
Almeida Garrett Report (A5 0240 2001) | Relatório Almeida Garrett (A5 0240 2001) |
Don't worry, Mrs. Garrett, don't worry. | Não se preocupe, Mrs. Garrett. |
Neither was Garrett for that matter. | O Garet também não. |
Garrett Lisi on his theory of everything | Garret Lisi sobre sua teoria do todo |
The baby and Mr. And Mrs. Garrett. | O bebé e o Mr. E a Mrs. Garrett. |
Laurie Garrett on lessons from the 1918 flu | Laurie Garret em lições da gripe de 1918 |
Garrett P. Serviss's Edison's Conquest of Mars (1897). | Histórias envolvendo extraterrestres são encontrados em Edison's Conquest of Mars (1897), de Garrett P. Serviss. |
1757) 1854 Almeida Garrett, Portuguese journalist and author (b. | 1854 Almeida Garrett, escritor português (n. 1799). |
Louise privately visited Britain's first female doctor, Elizabeth Garrett. | Luísa secretamente visitou Elizabeth Garrett Anderson, a primeira mulher médica. |
Blue Beetle (Dan Garrett) and Blue Beetle (Ted Kord) at the International Catalogue of Superheroes Blue Beetle (Dan Garrett), Blue Beetle (Ted Kord) and | O novo Besouro teve histórias produzidas por Steve Ditko (co criador do Homem Aranha) e Gary Friedrich. |
Your theory of everything Garrett Lisi I'm used to coral. | Sua Teoria de Tudo Garret Lisi estou acostumado com coral. |
Garrett changed into Blue Beetle, but was killed in battle. | O primeiro Besouro Azul foi criado em 1939 pela Fox Feature Syndicate. |
Mr. Garrett is the soul of tact, don't you think? | O Garet consegue surpreender, não acha? |
A., Garrett, M. F., Walker, E. C., Parkes, C. H. (1999). | Numa linguagem mais iluminista, o Conceito é um juízo sintético a priori (Cf. |
Garrett Hardin used it to talk about overpopulation in the late 1960s. | Garrett Hardin costumava falar sobre a explosão demográfica do final dos anos 60. |
Garrett County is the westernmost county of the U.S. state of Maryland. | O Condado de Garrett é um dos 23 condados do Estado americano de Maryland. |
We give our full support to the report by Mrs Almeida Garrett. | O relatório da senhora deputada Almeida Garrett merece o nosso inteiro apoio. |
You, Freddy Garrett, Durkin, Lopez, Walker, Johnson, all of you, go home. | Tu, Freddy Garrett, Durkin, Lopez, Walker, Johnson, todos, vão para casa. |
Research and development was carried out by Rohr, Inc., Garrett AiResearch and Grumman. | AVE Mizar Avrocar Carro voador Ecranoplano Efeito Coandă Efeito Solo Vórtice |
In 2008, violinist David Garrett recorded a classical instrumental cover of Smooth Criminal . | O violinista David Garrett gravou um clássico instrumental de Smooth Criminal. |
For the production of the album Cher returned with Snuff Garrett and Al Capps. | Para a produção do álbum de Cher voltou a trabalhar com Snuff Garrett e Al Capps. |
In the first place, Mrs Almeida Garrett deserves to be congratulated on her excellent work. | Em primeiro lugar, devo felicitar a senhora deputada Almeida Garrett pelo seu magnífico trabalho. |
Edna Hooper, will you swear that during the hours when this indictment charges that this defendant, Frederick Garrett among others, murdered Joseph Wilson will you swear that during those hours Garrett was peaceably in his own house? | Edna Hooper, jura que durante as horas em que... ... oacusado,FrederickGarrett... ... entreoutros,supostamente matou Joseph Wilson... |
On the eastern edge of Bittinger is one of the largest glades area of Garrett County. | A sede do condado é Oakland, e sua maior cidade é Oakland. |
It was nominated for the Academy Award for Best Art Direction (Albert Brenner and Garrett Lewis). | Foi nomeado para o Oscar de melhor direção de arte (Albert Brenner e Garrett Lewis). |
Garrett supported Madonna as a backing singer and dancer on The Re Invention Tour in 2004. | Em 2004 percorreu o mundo com Madonna em sua Re Invention Tour. |
I would like to thank the rapporteur, Almeida Garrett, for her contribution in this important matter. | Gostaria de agradecer à relatora, senhora deputada Almeida Garrett, a sua contribuição nesta importante matéria. |
Bob Dylan's album Pat Garrett and Billy the Kid , soundtrack of the 1973 film by Sam Peckinpah. | Pat Garrett and Billy the Kid (1973), com trilha sonora feita por Bob Dylan. |
We therefore fully support the changes to the Ombudsman' s statute proposed to us by Mrs Almeida Garrett. | Neste contexto, damos o nosso pleno apoio às alterações do Estatuto do Provedor de Justiça propostas pela senhora deputada Teresa Almeida Garrett. |
The victory in the discus throw, a classical Greek event, by the American Robert Garrett had been particularly painful. | A vitória do norte americano Robert Garrett no lançamento do disco, um esporte clássico grego, havia sido especialmente dolorosa para o povo. |
Reuben Garrett Lucius Rube Goldberg (July 4, 1883 December 7, 1970) was an American cartoonist, sculptor, author, engineer, and inventor. | Reuben Garrett Lucius Goldberg (4 de julho de 1883 a 7 de dezembro de 1970) foi um artista plástico, cartunista, escultor, escritor e engenheiro norte americano. |
I will conclude by thanking Mrs Almeida Garrett for this report, and by expressing the hope that it will get through. | Quero concluir, agradecendo à senhora deputada Almeida Garrett pelo seu relatório, e manifestando a esperança de que este seja aprovado. |
The 1st Baron of Pombalinho, Antonio Vasques da Cunha de Araújo Porto Carrero, was mentioned in What's My Land of Almeida Garrett. | O barão de Pombalinho, António de Araújo Vasques da Cunha Porto Carrero, foi referido nas Viagens na Minha Terra de Almeida Garrett. |
In the nineteenth century, the neoclassical ideals were abandoned, where Almeida Garrett introduced Romanticism, followed by Alexandre Herculano and Rebelo da Silva. | Com o século XIX, foram abandonados os ideais neoclássicos, Almeida Garrett introduziu o Romantismo, seguido por Alexandre Herculano e Rebelo da Silva. |
There were three maids during the show's run Edna Garrett (Charlotte Rae), Adelaide Brubaker (Nedra Volz), and Pearl Gallagher (Mary Jo Catlett). | Temporadas 1 6 Houve três empregadas durante a execução do programa Edna Garret (Charlotte Rae), Adelaide Brubaker (Nedra Volz) e Pearl Gallagher (Mary Jo Catlett). |
I would like to thank the rapporteur, Teresa Almeida Garrett, for the principled approach which she has taken to the legislative process. | Gostaria de agradecer à relatora, Teresa Almeida Garrett, a abordagem consistente que ela adoptou no processo legislativo. |