Translation of "Libre" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
L'idée libre. | L'idée libre. |
Credit Prensa Libre. | Crédito Prensa Libre. |
Cuba Libre, please. | Uma Cuba Livre. |
Etat Libre Bavière | Etat Libre Bavière |
Long live El Libre! | Longa vida para El Libre! |
Oh, yes, El Libre. | Ah, sim, El Libre. |
Visit contributor's libre. fm profile | Visitar o perfil do libre. fm do contribuinte |
Photo courtesy of Prensa Libre archives. | Foto cortesia dos arquivos da Prensa Livre. |
A pirate rescue for El Libre? | Um resgate pirata para El Libre? |
Tonight the people bury El Libre. | Esta noite, o povo enterrará o El Libre. |
I'll be back with El Libre tonight. | regressarei com El Libre esta noite. |
We need El Libre to lead us. | Precisamos que El Libre nos guie. |
Be that bit of fluff El Libre? | Esta formosa dama é El Libre? |
Havana from Habana Libre, courtesy Caribbean Free Photo | Havana de Habana Libre, cortesia de Caribbean Free Photo |
See this Spanish language publication in Prensa Libre | Veja essa publicação em espanhol na publicação da Prensa Libre |
Gritemos Viva, Libre Guinea, Y defendamos nuestra Libertad. | br Gritemos Viva, Libre Guinea, br Y defendamos nuestra Libertad. |
I came up to talk about El Libre. | Venho falar sobre El Libre. |
How much are you asking for El Libre? | Quanto pede por El Libre? |
How do you propose to get El Libre? | Como sugere que resgatemos El Libre? |
El Libre and his daughter are strictly business. | El Libre e a sua filha são apenas negócios. |
I want you to go to Zona Libre. | Quero que vás à Zona Livre. |
Cantemos siempre, Libre Guinea, Y conservemos siempre la unidad. | br Cantemos siempre, Libre Guinea, br Y conservemos siempre la unidad. |
Wouldn't surprise me if you were El Libre himself. | Não me surpreenderia que fosses El Libre. |
Till the Colonel decides to hand over El Libre. | Até que o coronel decida entregar El Libre. |
If we'd gone my way, El Libre wouldn't be dead. | Se tivéssemos feito tudo à minha maneira, El Libre não estaria morto. |
The blog Aire Libre posts photos and audio of the protests. | O blog Aire Libre postou fotos e áudio dos protestos. |
What I've heard about El Libre is good enough for me. | O que sei sobre o El Libre é o suficiente para mim. |
Figuration Libre (Free figuration) is a French art movement of the 1980s. | A paternidade da denominação Figuration livre é às vezes atribuída ao artista Ben. |
I hope El Libre is not as careful as you are, Captain. | Espero que El Libre não seja tão cuidadoso como o senhor, capitão. |
I guess we'll have to prove our high regard for El Libre. | Penso que temos de demonstrar o grande respeito que temos pelo El Libre. |
I had instructions from the Governor of Cobra to execute El Libre. | Recebi instruções do governador de Cobra para executar El Libre. |
Get it through that head of yours, I didn't sell El Libre. | Mete nesta cabeçorra que eu não vendi El Libre. |
You make almost 50,000 dollars since we met in the Zona Libre. | Já ganhou 50.000 dólares desde que nos encontrámos na Zona Livre. |
Some of them are Radio Cardinal, Radio Ñandutí,Radio Nanawa and Radio Libre. | Algumas delas são Rádio Cardinal, Rádio Ñandutí, Rádio Nanawa e Rádio Livre. |
Luçay le Libre is a commune in the Indre department in central France. | Luçay le Libre é uma comuna francesa na região administrativa do Centro, no departamento Indre. |
It's the same with the churches, the relics, the moonlight or a Cuba Libre. | Passase o mesmo com as igrejas, o luar ou uma Cuba Livre. |
It is a good thing for you Escobar make a place like Zona Libre? | Sabe, Auriel, é bom para si que Escobar tenha um lugar com Zona Livre, não é? |
Cantemos siempre, Libre Guinea, Y conservemos siempre la independencia nacional Y conservemos, Y conservemos La independencia nacional. | br Cantemos siempre, Libre Guinea, br Y conservemos siempre la independencia nacional br Y conservemos, Y conservemos br La independencia nacional. |
On the left... you have that great lover of democracy and the people, El Libre. | À esquerda... está o grande amante da democracia e do povo, El Libre. |
Ancy le Libre is a commune in the Yonne department in Burgundy in north central France. | Ancy le Libre é uma comuna francesa na região administrativa da Borgonha, no departamento Yonne. |
Ojo, signal to the garrison that Baron Gruda has arrived... to take El Libre into custody. | Ojo, informa a guarnição que o barão Gruda chegou... Para levar El Libre sob a sua custódia. |
If anyone recognizes us... we'll be stripping for action and taking El Libre the hard way. | Se alguém nos reconhecer... Despiremos a roupa e libertaremos El Libre à força. |
Tiki community members also participate to various related events such as WikiSym and the Libre Software Meeting. | Os membros da comunidade Tiki também participam em outros eventos relacionados como a WikiSym e o Libre Software Meeting. |
The Cuba Libre ( , Free Cuba ) is a highball made of cola, lime, and dark or light rum. | Cuba Libre (espanhol para Cuba Livre ) é uma bebida feita à base de rum e refrigerante de cola e limão. |
I'm bound for the Island of Cobra to catch a man, El Libre, and smash his rebellion. | Vou à Ilha de Cobra por um homem, El Libre, e para esmagar a sua rebelião. |