Translation of "Mexicans" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
They're not Mexicans. They just dress like Mexicans. | Nao sao mexicanos, so estao vestidos assim! |
Mexicans, sir. | Mexicanos, sir! |
A whole cart full of Mexicans, but they weren't Mexicans. | Uma carroça cheia de mexicanos, mas nao eram mexicanos. |
The Mexicans surrendered. | Os mexicanos se renderam. |
Not the Mexicans. | Nao se trata dos mexicanos. |
A million Mexicans drink it. | Um milhão de mexicanos o bebem. |
You sure it was Mexicans? | Mexicanos? De certeza? |
No, but they were Mexicans. | Nao, mas eram mexicanos. |
Mexicans are an example for me | Mexicanos são um exemplo para mim |
Keeping Indians in and Mexicans out. | Manter os indios dentro e o mexicanos fora. |
How have Mexicans reacted to these reforms? | Como os mexicanos reagiram a essas reformas? |
Mexicans terrified after the September 19, 2017 earthquake. | Mexicanos aterrorizados após o terremoto de 19 de setembro de 2017. |
Do you know a million Mexicans drink it? | Sabia que um milhão de Mexicanos o bebem? |
There cannot be war against the Mexicans either. | Também não poderá haver guerra contra os mexicanos. |
There ain't no Mexicans up thataway, is there? | Mas os mexicanos nao estao nessa area? |
I heard the Mexicans were giving land grants. | Duvi dizer que os mexicanos distribuem terras. |
The Mexicans grind those things up for cayenne. | Os mexicanos moem e comem essas coisas para esquentar. |
This particularly affected the fate of Indians and Mexicans. | Isto especialmente afetou o destino dos índios e dos mexicanos. |
Hey, Jim, shoot twice if you see any Mexicans. | Eh, Jim, dispara duas vezes se vires os mexicanos. |
Yet anti racists don't say that Mexicans must Apologize Forever , and have their lands forcibly flooded with non Mexicans, and be forced to assimilate . | Mas os anti racistas não dizem que os Mexicanos precisam de Pedir Eternas Desculpas , serem forçados a ver as suas terras inundadas por não Mexicanos, e forçados a assimilar se . |
But no one can kill the spirit of true Mexicans. | Mas ninguém pode matar o espírito dos verdadeiros Mexicanos. |
But no one can kill the spirit of true Mexicans. | Mas ninguém pode acabar com o espírito dos verdadeiros mexicanos. |
A Iot of Mexicans are going to pay for this. | Ds mexicanos vao pagaIas. |
Stroud joining up with the Mexicans? It don't make sense. | Stroud e os mexicanos, isso nao faz sentido! |
But he broke out of jail and joined the Mexicans. | Juntouse aos mexicanos! |
And, as often happens in America, immigration became synonymous with Mexicans. | E, como frequentemente acontece na América, imigração tornou se sinônimo de mexicanos. |
And, as often happens in America, immigration became synonymous with Mexicans. | E, como muitas vezes acontece na América, a imigração tornou se sinónimo de mexicanos. |
I've just seen at least a million Mexicans in the corridor. | Acabo de ver pelo menos, um milhão de mexicanos no corredor. |
Senor, it was not Mexicans who did this. It was Americans. | Senor, nao foram os mexicanos que fizeram isto, foram americanos. |
This hashtag is pure love for Venezuelans from the unruly Mexicans ArepaElTacoEstaContigo | Esta hashtag é só amor para os venezuelanos e venezuelanas, diretamente do meio do caos mexicano ArepaElTacoEstaContigo |
Indians, Mexicans, and most troublesome for this new nation of course, slaves. | Os Índios, os mexicanos e o mais problemático para esta nova nação naturalmente, os escravos. |
Mexicans are killing our boys in Texas! plastered all over the news. | Os mexicanos estão matando nossos garotos no Texas! em todos noticiários. |
Maybe do what a Iot of others are doing. Join the Mexicans. | talvez aquilo que fazem tantos outros juntarme aos mexicanos. |
I tried to tell you, Miss Beth. They're Americans dressed as Mexicans. | Ja o disse sao americanos disfarçados de mexicanos. |
You gotta hand it to the Mexicans when it comes to swift justice. | Há que admitir que os mexicanos sabem aplicar justiça rápida. |
If we make peace with the Americans can we still raid the Mexicans? | Se fizermos paz com os Americanos podemos mesmo assim atacar os mexicanos? |
I am besieged by a thousand or more Mexicans under general Santa Anna. | Estou a ser sitiado por mais de mil mexicanos sob as ordens de Santa Anna. |
I've traveled a lot and nowhere else have I found the passion Mexicans have. | Eu viajo para muitos lugares e em lugar algum encontrei a paixão que os Mexicanos tem. |
It is unusual that the Oscars acknowledge the participation of Mexicans in several films. | É raro os Óscares reconhecerem a participação de mexicanos em vários filmes. |
Thank you to those Mexicans in solidarity with the fight for freedom in Venezuela. | Obrigado a todos os mexicanos solidários por lutarem pela liberdade da Venezuela ArepaElTacoEstaContigo |
Mexicans are the largest group of Hispanic origin in the United States of America. | Os mexicanos são o maior grupo hispânico dos Estados Unidos da América. |
I've traveled a lot and nowhere else have I found the passion Mexicans have. | Já viajei por muitos lados e em nenhum lugar vi uma paixão como a dos mexicanos. |
Defeña Salerosa of Esta Maraña de Contradicciones summarizes the reactions of Mexicans during this outbreak | Defeña Salerosa do Esta Maraña de Contradicciones resume as reações dos mexicanos frente à epidemia |
In early October, Mexicans took to the streets calling for the students to be returned. | No início de Outubro, os mexicanos foram para as ruas exigir o regresso dos estudantes. |
What a beautiful thing is ArepaElTacoEstaContigo that the Mexicans have created. Solidarity from intangible flags. | Solidariedade desde as bandeiras intangíveis as da alma. |