Translation of "NAZI" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Nazi!
Nazi!
Nazi.
Nazi!
Nazi planes.
Aviões nazis.
Nazi flute?
Uma flauta Nazi?
Come, Nazi.
Vem, Nazi.
Here, Nazi.
Aqui, Nazi.
Commander Nazi
Comandante Nazi
You dirty Nazi.
Seu porco nazi. Sim, sou nazi.
Tarzan here, Nazi.
Tarzan estar aqui, nazi.
Take knife, Nazi.
Pegar faca, nazi.
Because Márton Gyöngyösi is a Nazi, and Jobbik is a Nazi party.
Pois Márton Gyöngyösi é um nazi, e o Jobbik é um partido nazi.
SCIENTISTS REFUTE NAZI LIES ATTACK ON THE CONSTITUTION FAILS NAZI MOTION FAILS
A única escapatória da imprensa judia era escrever estas coisas, pois poucos alemães já haviam visto um abate Kosher.
Putin is a Nazi.
Putin é um nazista.
Yes, I'm a Nazi.
Heil Hitler!
Put 'em up, Nazi.
Mãos no ar, nazi!
Nazi methods, you know.
Método nazista.
You're not a Nazi.
Você não é nazista, Spud.
This is a Nazi.
É um nazi.
Nazi hyena dead now.
A hiena nazi morta agora.
The Nazi Dictatorship Problems and Perspectives of Interpretation In 1985, Kershaw published a book on the historiography of Nazi Germany titled The Nazi Dictatorship , in which he reflected on the problems in historiography of the Nazi era.
Foi também o autor de The Hitler Myth Image and Reality in the Third Reich , Popular Opinion and Popula Dissent in the Third Reich , Bavaria 1933 45 e The Nazi Dictatorship Problems and Perspectives of Interpretation .
Her father was a Nazi.
Sou uma atriz.
Street collections for Nazi charities.
Recolhas de dinheiro nas ruas para obras de caridade nazis.
NAZI FANTASIES AGANIST RITUAL SLAUGHTER
em resposta a muitas indagações... de diversas áreas, sobre se o abate de animais pelos... rituais judeus é realmente uma crueldade contra os animais, eu gostaria de dizer o seguinte O abate é na verdade uma questão de...
Throw the Nazi buzzard overboard!
Deitem o nazi ao mar.
That's neo Nazi math for you.
Assim funciona a matemática neo nazista para vocês.
The Nazi is coming ... to Bahrain.
The Nazi Está Chegando ... ao Barein.
The Catholic Church and Nazi Germany .
The Catholic Church and Nazi Germany .
That's neo Nazi math for you.
Aí têm a matemática neonazi.
Treasurer of the Anti Nazi League.
Tesoureiro da Liga Antinazi.
the Soviet Union and Nazi Germany.
Devemos, igualmente, apelar à paciência, à compreensão e ao diálogo por parte dos estados bálticos.
(narrator) Christian form and Nazi substance.
A forma cristã e a substância nazi.
The Nazi papers call them heroes.
Os jornais nazis chamamlhes heróis.
He's not just an escaping Nazi.
Ele não é apenas um fugitivo nazi, ele é importante.
It is a document of Nazi....
É um documento sobre o nazi...
He's telling about the Nazi infiltration.
Naturalmente, existem também traidores nazis de alto posto. Ele está a falar da infiltração nazi.
Until that Nazi Party chok es
Até que o Partido Nazi se engasgue
My Charles is not a Nazi
Não, não é um nazí!
Career in the Nazi Party In 1927 Bormann joined the National Socialist German Workers Party (Nazi Party NSDAP).
Foi agricultor na juventude e em 1924 ingressou no NSDAP (Partido Nazista).
Nazi occupation of Poland and the Holocaust In 1939, Nazi German occupation forces closed the university after invading Poland.
Em 1939, as forças de ocupação da Alemanha Nazista fecharam a Universidade Jaguelônica após a invasão da Polônia no início da Segunda Guerra Mundial.
Nazi Party offices The Nazi Party had a number of party offices dealing with various political and other matters.
Escritórios do Partido Nazista O Partido Nazista tinha escritórios que lidavam com várias questões políticas e outras.
He joined the Nazi Party in 1939.
Aderiu ao Partido Nazi em 1939.
Slogans and songs Nazi slogan Sieg Heil!
Slogans e canções Slogan nazista Sieg Heil!
(narrator) A handpicked audience of Nazi supporters.
Uma plateia de apoiantes nazis escolhida a dedo.
Tell him the headline reads Nazi Uboat
Lêlhe o cabeçalho Submarino Nazi afundado na Baía Hudson .
Send him back. He's an escaping Nazi.
Ele é um nazi fugitivo.