Translation of "Pilots" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Examples of military pilots include fighter pilots, bomber pilots, transport pilots, test pilots and astronauts. | Existem pilotos na área civil e militar. |
Pilots | V. Vajlin, Pilotos |
They are pilots. | Eles são pilotos. |
Bombing pilots, attention. | Pilotos de combate, atenção. |
All pilots, attention. | Atenção a todos os pilotos. |
Pilots, man planes. | Pilotos, para os aviões. |
The six aeroplanes were flown by three Swedish pilots and three Biafran pilots. | Os seis aviões eram pilotados por três pilotos suecos e três biafrenses. |
Both pilots are dead. | Ambos os piIotos estão mortos. |
Pilots, man your planes. | Pilotos, para os aviöes. |
Pilots, man your planes. | Pilotos, para os vossos aviöes. |
Pilots, man your planes! | Pilotos, aos aviões! |
Subject Working conditions of pilots | Objecto convenções relativas ao trabalho dos pilotos |
Here come the reconnaissance pilots. | Aí vêm os pilotos de reconhecimento. |
One of the best pilots. | Um dos melhores pilotos. |
We save pilots not captains. | Safamos pilotos, e não comandantes. |
The pilots swear by him. | Os pilotos confiam plenamente nele. |
Pilots need men like you. | Os pilotos precisam de homens como você. |
One passenger and both pilots died. | Todos os 80 passageiros morreram. |
Selection was initially limited to military pilots. | A seleção foi inicialmente limitada aos pilotos militares. |
Pilots of the French Normandy Niemen Regiment | Pilotos do regimento francês Normandia |
So do the pilots. Since when, Geoff? | Desde quando, Geoff? |
Report to briefing room. All pilots, attention. | Atenção a todos os pilotos. |
That's not fair to the pilots, sir. | Não é justo para os pilotos, meu Almirante. |
The earliest astronauts for both America and the USSR tended to be jet fighter pilots, and were often test pilots. | Os primeiros astronautas (da América e da Rússia) tendiam a ser pilotos de aeronaves, e foram muitas vezes pilotos de testes. |
We are cultural test pilots, ladies and gentlemen. | Somos pilotos de prova cultural, senhoras e senhores. |
There is an urgent need for experienced pilots. | Há uma necessidade urgente de pilotos experientes. |
Yuusaku also pilots his own mecha, Mega Winger. | Yusaku também pilota seu próprio mecha, Mega Winger. |
This text is bad news for pilots, too. | Este texto constitui também mau presságio para os serviços de pilotagem. |
Because flying is like adrenaline to tense pilots. | Porque voar é como adrenalina para pilotos tensos. |
The pilots can't find that black cat here. | Outra vez? Avisote, se algum piloto vê este gato negro aqui |
All pilots on leave are recalled at once. | Todos os pilotos ausentes, têm de se apresentar imediatamente. |
The pilots asked me to be their spokesman. | Os pilotos pediramme que fosse o seu portavoz. |
It's what the pilots and instructors usually have. | Troqueo, sim? |
He also saved the lives of four pilots. | Ele também salvou a vida a quatro pilotos. |
I want to bring a special greeting from the pilots of the Luftwaffe... to the American pilots in England, the 8th Air Force. | Quero mandar cumprimentos especiais dos pilotos da Luftwaffe... aos pilotos americanos em Inglaterra, a 8a. Força Aérea. |
Two pilots are dead, two crew chiefs are wounded! | Dois piIotos mortos, dois soIdados feridos! |
This is where we need to make pilots mandatory. | É por isso que necessitamos de tornar os pilotos obrigatórios. |
There must be more competent pilots on board, therefore. | Por conseguinte, tem de haver mais pilotos competentes a bordo dos navios. |
Furthermore, liberalisation now also extends to include the pilots. | E mais, a liberalização passa a abranger também os pilotos da barra. |
Seems those German Stuka pilots have been hit hard. | Parece que afecta muito os pilotos dos Stuka alemães. |
Real pilots used the belt, found it's all right. | Pilotos a sério usaram o cinto e viram que resulta. |
They're instructing pilots to ram your aircraft if necessary. | Estão a instruir os pilotos a chocar contra os aviões. |
The training received only enabled the pilots to take off and land none of the pilots had fired the armament, let alone learned tactics. | O treinamento recebido permitiu aos pilotos apenas decolar e pousar, pois nenhum dos pilotos chegou a atirar. |
We hire military and test pilots to do the maneuvering. | Contratamos militares e pilotos de teste para fazerem as manobras. |
We hire military and test pilots to do the maneuvering. | Contratámos pilotos militares e de teste para as manobras. |