Translation of "Ripped" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
CD Ripped | CD ExtraídoComment |
Track Ripped | Faixa ExtraídaComment |
Ripped files pattern | Padrão dos ficheiros extraídos |
All tracks ripped | Todas as faixas foram extraídasComment |
He ripped at... | Ele arrancou em ... |
Axl ripped off my braids, so I ripped off his album title. | Axl copiou minhas tranças, eu copio o nome do álbum dele. |
Tom ripped me off. | Tom me passou a perna. |
We ripped it up... | Revistámos o carro, mas... |
Tom ripped up the letter. | O Tom rasgou a carta. |
Philip wants to get ripped. | Felipe quer ganhar massa muscular. |
Tom ripped the page out. | Tom rasgou a página. |
And he ripped at me! | E se jogou contra mim! |
And he ripped at me! | E ele arrancou de mim! |
And it's then being ripped open. | E está, assim, se rasgando. |
It's a long dress, ripped up. | É um vestido longo, rasgado. |
Create playlist for the ripped files | Cria uma lista para os ficheiros extraídos |
Remove ripped wav files after encoding | Remover os ficheiros WAV extraídos após a codificação |
It not ripped from the truth! | Ele não o rasgou de verdade! |
I got ripped from last night. | Eu tenho rasgado da noite passada. |
Eject CD after last track is ripped | Ejectar o CD após extrair a última música |
He ripped up all her letters and photos. | Ele rasgou todas as cartas e fotos dela. |
Auto eject CD after last track is ripped | Auto ejectar o CD após extrair a última faixa |
We fought till we were ripped to ribbons. | Lutamos de frente até que ficamos destroçados. |
Miles and miles of track were ripped up... | Quilómetros de estradas foram destruídas. |
Everything's ripped today. This will take a month! | Há remendos para um mês! |
That take all or Ripped out his skin. | Para os retirar imediatamente, se não mando esfolálo vivo. |
And he ripped at me ... oh, he ripped at me ... and then Johnny came, and he ran, and he ... he fought this man! | E ele me segurava ... oh, ele me segurava ... dai o Johnny veio, ele corria e ele ... ele lutou com esse homem! |
It's been reprinted thousands of times, totally ripped off. | Foi reimpresso milhares de vezes, totalmente pirateado. |
He held me and he ripped at my clothes! | Ele me segurou pelas minhas roupas! |
Ripped over a gas pump and never stopped moving. | Ripped mais de uma bomba de gás e nunca parou de se mover. |
He held me and he ripped at my clothes! | Ele me segurou e ele rasgou a minha roupa! |
My whole right side was ripped open, filled with gravel. | Meu lado direito inteiro foi rasgado, cheio de cascalhos. |
My whole right side was ripped open, filled with gravel. | Todo o meu lado direito ficou aberto, cheio de gravilha. |
The racket sounded like the place was being ripped apart. | A raquete soou como o lugar estava sendo rasgado. |
No more MCAs which have generally ripped off British agriculture. | Deixará de haver MCM que, de um modo geral, defraudaram a agricultura britânica. |
As a result, the 1997 Constitution has been ripped up. | Em consequência do que acabo de descrever, a Constituição de 1997 foi violada. |
Should've shot him last summer, when he ripped up Calhouney. | Deviam têlo morto quando ele se atirou ao Caldoni. |
It is being ripped to shreds before it has even started. | Já está a ser despedaçado mesmo antes de ter sido iniciado. |
Now you say it sounded like the place was being ripped apart. | Agora você diz que soava como o lugar estava sendo rasgado. |
Can't have my pet ripped up by a common cat. Your pet? | O meu animal não pode ser tratado como um gatinho normal. |
The stern similarly rose upward as water rushed into the ripped open compartments. | A popa similarmente se elevou enquanto a água invadia vários compartimentos. |
She ripped it off halfway through the song to reveal a cheerleader ensemble. | Ela arrancou a roupa no meio da música para usar uma roupa de cheerleader. |
Please select the audio streams you want to include in every ripped title | Seleccione por favor as sequências de áudio que deseja incluir em cada título extraído |
I mean, it, obviously, it ripped the deer while it was standing here. | Quero dizer, é obvio, que dilacerou o veado enquanto ele estava aqui. |
Do you know if you ripped the fronts off houses, you'd find swine? | Sabes que, se rasparmos as frentes da casa, só encontramos sujidade? |