Translation of "Rodeo" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Rodeo - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My rodeo?
Meu rodeio?
Rodeo Rodeo is the second most popular sport in Chile.
futebol é o esporte mais praticado e popular.
Big Dwarf Rodeo.
Big Dwarf Rodeo.
They're rodeo clowns.
Eles são palhaços de rodeio.
five rodeo cheeseburgers... Five rodeos.
5 hambúrgueres Rodeo com queijo, 5 Rodeos.
with the rodeo this weekend.
com o rodeio neste fim de semana.
So the rodeo went well?
Entao o rodeio correu bem?
You're thinking of a rodeo.
Você pensa num rodeo.
Although rodeo clowns would've been kinda cool.
Apesar de palhaços de Rodeio já teria sido kinda cool.
These are our tickets to rodeo immortality.
Estes sao nossos bilhetes ao rodeio imortalidade.
Yeah, this is her first pro rodeo.
Sim, este e seu primeiro rodeo profissional.
Horses are like family to rodeo people.
Cavalos sao como a familia para rodeio pessoas.
Freedom? It would have to be the rodeo.
Liberdade? Tem que ser o rodeio.
We gotta get to work on your rodeo.
Temos de trabalhar no seu rodeio.
And rodeo people are like one big family.
E pessoas de rodeio sao como uma grande familia.
What's Morgan doing here, he's not in the rodeo.
O que Morgan esta fazendo aqui, ele nao esta no rodeio.
I'm just trying to keep my mind on this rodeo.
Estou apenas tentando manter minha mente neste rodeio.
Georgie thought that she should ride Morgan in the rodeo.
Georgie pensou que ela deveria montar Morgan no rodeo.
The first rodeo was held in the stadium in February 2003.
É o primeiro estádio da NFL com teto retrátil.
Yeah, hehe's the guy, that's where Casey's... rodeo horses are stabled.
Sim, ele ele e o cara, que e onde Casey's... cavalos de rodeio sao stabled.
Although I wonder if we're making too much of this rodeo.
Embora eu me pergunto se estamos fazendo muito deste rodeio.
Well, you know, I guess that'd have to be the rodeo too.
Bem, sabe, acho que vai ter que ser o rodeio também.
I would say to companies, this is not our first rodeo, people.
Eu diria para as empresas, esse não são marinheiros de primeira viagem.
I would say to companies, this is not our first rodeo, people.
Eu diria às empresas Não somos assim tão ingénuos.
And I think that Morgan should be a part of the rodeo.
E eu acho que Morgan deve ser uma parte do rodeio.
You're at the rodeo, you're in the chute, and you're getting dialed in.
Voce esta no rodeio, voce esta na rampa, e voce esta recebendo discado. Voce ouve aquele rugido da multidao.
His two ballet scores for Rodeo (1942) and Appalachian Spring (1944) were huge successes.
Seus dois sucessos foram os balés Rodeo (1942) e Appalachian Spring (1944).
And then this is a kind of a shopping mall, with a rodeo and restaurants.
E este é uma espécie de shopping center, com um rodeio e restaurantes.
And then this is a kind of a shopping mall, with a rodeo and restaurants.
Isto é uma espécie de centro comercial, com um rodeo e restaurantes.
Okay, I need to find a new stable for the out of town rodeo horses.
Ok, eu preciso encontrar um novo estavel para os cavalos de rodeio fora da cidade.
Why don't you tell your viewers how these rodeo people rallied back from a tragedy?
Por que voce nao diz aos seus espectadores como estas pessoas de rodeio rallied volta de uma tragedia?
Dennis Miller mentioned watching sumo rodeo , while George Carlin stated that ESPN showed Australian dick wrestling .
Dennis Miller disse ter assistido rodeio sumô , enquanto George Carlin diz que a ESPN mostrou luta livre australiana de pintos .
In the first round, she matched up against skateboarder Tony Hawk and rodeo champion Ty Murray.
Na primeira rodada, ela entra em confronto com o skatista Tony Hawk e com o campeão de rodeio Ty Murray.
I was hopin' that maybe you'll work with Jade and Clay and get 'em rodeo ready.
Eu estava hopin 'que talvez voce vai trabalhar com Jade e Clay e obtelos rodeio pronto.
Rodeo is the country's national sport and is practiced in the more rural areas of the nation.
O Rodeio do Chile é o esporte nacional do país e é praticado em zonas mais rurais do país.
The decision to change venues was made just last week, by a local rodeo legend named Tim Fleming.
A decisao de mudar de local foi feita apenas na semana passada, por uma legenda rodeo local chamado Tim Fleming.
At that time, the local performance of country music was originally the circus, rodeo, and especially some AM radio.
Naquele período, os locais de performance da música sertaneja eram originalmente o circo, alguns rodeios e principalmente as rádios AM.
Well, you see, the plane would get us to the ranch in time for the rodeo after the roundup.
Sabes, o avião levavanos ao rancho... a tempo do rodeio depois da boiada.
Attractions includes Praia da Beija, Praia Grande e a Praia da Armada, by the Rio Camaquã, and the State Rodeo.
Outros atrativos do município são a Praia da Beija, Praia Grande e a Praia da Armada, no rio Camaquã, bem como o Rodeio Estadual.
Tension Head is a re recording of the song 13th Floor , which originally appeared on Mondo Generator's debut album Cocaine Rodeo .
Tension Head é uma regravação da faixa 13th Floor do álbum Cocaine Rodeo , do Mondo Generator.
The amphitheater with waterfall offers theater performances, and you can enjoy a horse show, rodeo, calf roping and other cowboy activities.
No anfiteatro de arquibancadahá espetáculos de teatro, você pode assistir a uma show de cavalos, rodeio, lançar os bezerros e outras cenas da vida dos vaqueiros.
I mean, I can't even imagine what it's going to be like the last day I rodeo. I mean, I'll be alright.
Quero dizer, eu não consigo nem mesmo imaginar como será o último dia de rodeio. Quero dizer, eu vou ficar bem.
Raised in Rodeo, California, Armstrong developed an interest in music at a young age, and recorded his first song at the age of five.
Criado em Rodeo, Califórnia, Armstrong desenvolveu interesse na música quando ainda era muito jovem, e gravou sua primeira música com cinco anos de idade.
In association with Houston Livestock Show and Rodeo, they would push for a domed stadium as part of the bid to lure the NFL back to Houston.
Os dois times também brigaram anteriormente na primeira casa do último time de Houston, o University of Houston's Robertson Stadium.
The result of Parsons' brief tenure in the Byrds was Sweetheart of the Rodeo (1968), generally considered one of the finest and most influential recordings in the genre.
O resultado do trabalho de Parsons em The Byrds foi Sweetheart of the Rodeo (1968), considerado uma das gravações mais influentes do gênero .

 

Related searches : Rodeo Rider - Rodeo Bull