Translation of "Rolf" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Rolf Eike Beer | Rolf Eike Beer |
Rolf BASS (Germany) | Michalis AVGERINOS (Grécia) Rolf BASS (Alemanha) Geert DE GREEF (Bélgica) Jens ERSBØLL (Dinamarca) Silvio GARATTINI (Itália) Fernando GARCIA ALONSO (Espanha) Jacqueline GENOUX HAMES (Luxemburgo) Lars GRAMSTAD (Noruega) Manfred HAASE (Alemanha) Else HØIBRAATEN (Noruega) Magnús JÓHANNSSON (Islândia) Pekka KURKI (Finlândia) Frits LEKKERKERKER (Países Baixos) 2 |
Rolf BASS (Germany) | |
Come here, Rolf. | Anda cá, Rolf. |
It was designed by Professor Rolf Lederbogen . | O desenho é da autoria do Professor Rolf Lederbogen . |
It is quite wrong, Rolf, what you are saying. | O que dizes, Rolf, é totalmente errado. |
Ulrich Maas WP StB Prof. Dr . Rolf Nonnenmacher WP StB Dipl . | Ulrich Maas WP StB Prof. Dr . Rolf Nonnenmacher WP StB Dipl . |
The basic ideas go back to Rolf Landauer at IBM Research. | As ideias básicas remontam a Rolf Landauer na IBM Reserarch. |
Rolf just passed away, and he had this notion now enshrined in | Rolf faleceu há pouco e tinha esta noção, agora consagrada no |
For media enquiries, please contact Rolf Benders, tel. 49 69 1344 6925. | Para resposta a eventuais perguntas dos meios de comunicação social, contactar Rolf Benders (tel. 49 69 1344 6925). |
For media queries, please contact Rolf Benders, tel. 49 69 1344 6925. | Para resposta a eventuais perguntas dos meios de comunicação social, contactar Rolf Benders (tel. 49 69 1344 6925). |
For media queries, please contact Rolf Benders, tel. 49 69 1344 7455. | Para resposta a eventuais perguntas dos meios de comunicação social, contactar Rolf Benders (tel. 49 69 1344 7455). |
The last person to be cast was Dan Truhitte in the role of Rolf. | A última pessoa a fazer parte do elenco foi Dan Truhitte, que interpretou Rolf. |
The Australian film Dr Plonk (2007), was a silent comedy directed by Rolf de Heer. | O filme australiano Dr Plonk , de 2007, foi uma comédia silenciosa dirigida por Rolf de Heer. |
In early 1991, he appeared in the Rolf de Heer film Dingo as a jazz musician. | No começo de 1991, ele assistiu ao lançamento do filme de Rolf de Heer, Dingo . |
In The Agaricales in Modern Taxonomy , German mycologist Rolf Singer listed three subspecies, though without description A. muscaria ssp. | Na obra The Agaricales in Modern Taxonomy , o micologista alemão Rolf Singer listou três subespécies, embora sem descrição A. muscaria ssp. |
For media queries, please contact Rolf Benders, tel. 49 69 1344 6925 or Ronan Sheridan, tel. 49 69 1344 7416 | Para resposta a eventuais perguntas dos meios de comunicação social, contactar Rolf Benders (tel. 49 69 1344 6925) ou Ronan Sheridan (tel. 49 69 1344 7416). |
Here, he successfully isolated a number of useful organic compounds (including a synthetic coffee flavoring) as more completely reviewed by Rolf Mülhaupt. | Lá, ele isolou com sucesso uma série de compostos orgânicos úteis (incluindo um aroma de café sintético) como mais completamente revisada por Rolf Mülhaupt. |
Rolf Martin Zinkernagel (born January 6, 1944 in Riehen, Basel Stadt, Switzerland) is Professor of Experimental Immunology at the University of Zurich. | Rolf Martin Zinkernagel (Riehen, ) é um cientista suíço, professor de imunologia experimental na Universidade de Zurique. |
The car was entered by Schnitzer via Toyota Deutschland and was driven by Harald Ertl and Rolf Stommelen for the following season. | The car was entered by Schnitzer via Toyota Deutschland and was driven by Harald Ertl and Rolf Stommelen for the following season. |
Media enquiries should be addressed to Eszter Miltényi Torstensson on 49 69 1344 8034. or Rolf Benders on 49 69 1344 6925 | Para resposta a eventuais perguntas dos meios de comunicação social, contactar Eszter Miltényi Torstensson (tel. 49 69 1344 8034) ou Rolf Benders (tel. 49 69 1344 6925). |
The President of the Republic was the sponsor for Mr Delors and the Prime Minister was the sponsor for Mr Rolf Lubbers. | Andriessen. (NL) Pouco mais tenho a acrescentar àquilo que acabei de dizer. |
The other Heads of Sector, Mr Noël Wathion and Dr John Purves, continued in place under the Head of Unit, Professor Rolf Bass. | No âmbito das ICH, foram já concluídas 37 posições trilaterais relativas a medicamentos para uso humano, constando do capítulo 2 pormenores das actividades em 1998. |
Edward Rolf Tufte( born March 14, 1942) is an American statistician and professor emeritus of political science, statistics, and computer science at Yale University. | Edward Rolf Tufte (Kansas City, 1942) é professor emérito de estatística, design gráfico, e economia política na Universidade de Yale, além de ser um dos mais importantes especialistas em infografia. |
Trial In March 1997 two former East German guards, Rolf Friedrich and Erich Schreiber, faced manslaughter charges for Fechter's death, and admitted to his shooting. | Julgamento Em março de 1997, dois ex guardas da Alemanha Oriental Rolf Friedrich e Erich Schreiber, responderam a acusação de homicídio culposo pela morte de Fechter e admitiram que dispararam contra ele. |
Admiral Scheer had to make ready for the mission on short notice the order came from Admiral Rolf Carls on 23 July 1936 at 13 45. | O navio teve de se preparar para a missão em um curto espaço de tempo a ordem veio do Almirante Rolf Carls em 23 de junho de 1936 às 13h45min. |
Connections between information theoretic entropy and thermodynamic entropy, including the important contributions by Rolf Landauer in the 1960s, are explored in Entropy in thermodynamics and information theory . | As conexões entre as entropias da informação e termodinâmica, incluindo as importantes contribuições de Rolf Landauer na década de 1960, são exploradas na Entropia termodinâmica e teoria da informação. |
Post McPherson history Her son, Rolf K. McPherson, became president and leader of the church after Aimee Semple McPherson's death in 1944, a position he held for 44 years. | Após a Irmã Aimee Seu filho, Rolf K. McPherson, tornou se presidente e líder da igreja após a morte de Aimee Semple McPherson em 1944, cargo que ocupou durante 44 anos. |
A seat as an alternate member of the Committee of the Regions has become vacant following the resignation of Mr Rolf BÖHME, notified to the Council on 17 November 2003, | Vagou um lugar de membro suplente do Comité das Regiões na sequência da renúncia de Rolf BÖHME, de que foi dado conhecimento ao Conselho em 17 de Novembro de 2003, |
Youth Andress was born in Ostermundigen, Canton of Bern, Switzerland, the daughter of Anna, who was Swiss, and Rolf Andress, a German diplomat who was expelled from Switzerland for political reasons. | Biografia Início Nasceu numa pequena cidade próximo de Berna, filha da suíça Anna e de Rolf Andress, um diplomata alemão que foi expulso da Suíça por motivos políticos. |
Currently Rolleiflex medium format cameras, Rollei 35 and Rolleivision slide projectors are being produced by DHW Fototechnik a company founded by Rolf Daus, Hans Hartje and Frank Will, former Franke Heidecke employees. | Atualmente as câmeras de médio formato Rolleiflex, Rollei 35 e Rolleivision projetores de slides estão sendo produzidos por AQS Fototechnik uma empresa fundada por Rolf Daus, Hans Hartje e Frank Will, ex funcionários Franke Heidecke. |
Could I also suggest that the Commissioner, when he makes that statement, may want to answer Rolf Linkohr's question on how spent enriched uranium fuel is to be treated within the Community ? | Suárez González (PPE). (ES) Senhor Presi dente, na página 28 da versão espanhola da acta diz se que o senhor deputado Suárez González faz uma intervenção sobre o que considera uma agrupação excessiva de perguntas. Esta afirmação não é exacta. |
ADAM (S). Mr President, I would like to congratulate Rolf Linkohr most warmly on the production of this report, which the Socialist Group welcomes and supports, and particularly the general outlines of the | Gostaria também de agradecer à senhora deputada Larive e ao senhor deputado Chiabrando o trabalho que comigo têm desenvolvido no grupo de trabalho que, nos últimos dois anos, tem funcionado no seio da Comissão da Energia, Investigação e Tecnologia. |
The sievert is of fundamental importance in dosimetry and radiation protection, and is named after Rolf Maximilian Sievert, a Swedish medical physicist renowned for work on radiation dosage measurement and research into the biological effects of radiation. | O sievert é de fundamental importância na dosimetria e proteção radiológica, e tem o nome de Rolf Maximilian Sievert, um físico médico sueco conhecido pela obra na medição e pesquisas sobre os efeitos biológicos da radiação. |
Ms Bärbel DIECKMANN, Oberbürgermeisterin, Bonn, is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr Rolf BÖHME for the remainder of his term of office, which runs until 25 January 2006. | É nomeado membro suplente do Comité das Regiões Bärbel DIECKMANN, Oberbürgermeisterin, Bona, em substituição de Rolf BÖHME pelo período remanescente do seu mandato, ou seja, até 25 de Janeiro de 2006. |
Rolf Bolin, who was a professor at the Hopkin's Marine Station where I work, wrote in the 1940s that The fumes from the scum floating on the inlets of the bay were so bad they turned lead based paints black. | Rolf Bolin, que era um professor universitário na Hopkin's Marine Station, onde trabalho, escreveu na década de 40 que, Os gases da espuma que flutuava na enseada da baía eram tão ruins que encardiram tintas á base de chumbo de preto. |
Other participants and their contributions are of course important, particularly those of José Coderch, Ralph Erskine, Pancho Guedes, Rolf Gutmann, Geir Grung, Oskar Hansen, Reima Pietilä, Charles Polonyi, Brian Richards, Jerzy Soltan, Oswald Mathias Ungers, John Voelcker, and Stefan Wewerka. | Alguns críticos incluem entre o grupo os nomes Josep Antoni Coderch, Ralph Erskine, Amancio Guedes, Rolf Gutmann, Geir Grung, Oskar Hansen, Charles Polonyi, Brian Richards, Jerzy Soltan, Oswald Mathias Ungers, John Voelcker e Stefan Wewerka, entre outros. |
FORD (S). Mr President, I congratulate Rolf Linkohr on his report on the JET institution and programme, but I would at the same time warn about the over rosy picture which is portrayed by the Commission with respect to fusion power. | Ford (S). (EN) Senhor Presidente, felicito o se nhor deputado Rolf Linkohr pelo seu relatório sobre as instituições e o programa JET mas gostaria ao mesmo tempo de alertar para a imagem excessivamente cor de rosa traçada pela Comissão a respeito da energia de fusão. |
Report (A5 0163 2001) by Rolf Linkohr, on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, on the Communication from the Commission on the European Union's oil supply (COM(2000)631 C5 0739 2000 2000 2335(COS)) | Relatório (A5 0163 2001) do deputado Rolf Linkohr, em nome da Comissão da Indústria, do Comércio Externo, da Investigação e da Energia, sobre a Comunicação da Comissão intitulada O aprovisionamento em petróleo da União Europeia (COM(2000)631 C5 0739 2000 2000 2335(COS)) |
Mr Rolf HARLINGHAUSEN, Mitglied des Europaausschusses der Hamburgischen Bürgerschaft, is hereby appointed a member of the Committee of the Regions in place of Mr Berndt RÖDER for the remainder of his term of office, which runs until 25 January 2006. | Rolf HARLINGHAUSEN, membro da Europaausschusses der Hamburgischen Bürgerschaft, é nomeado membro efectivo do Comité das Regiões em substituição de Berndt RÖDER pelo período remanescente do seu mandato, ou seja, até 25 de Janeiro de 2006. |
Atroshenko and Judith Collins, The Origins of the Romanesque , Lund Humphries, London, 1985, ISBN 0 85331 487 X Rolf Toman, Romanesque Architecture, Sculpture, Painting , Könemann, (1997), ISBN 3 89508 447 6 Banister Fletcher, A History of Architecture on the Comparative method (2001). | Atroshenko and Judith Collins, The Origins of the Romanesque , Lund Humphries, London, 1985, ISBN 0 85331 487 X Rolf Toman, Romanesque Architecture, Sculpture, Painting , Könemann, (1997), ISBN 3 89508 447 6 Banister Fletcher, A History of Architecture on the Comparative method (2001). |
The initiative adopted by the Commission on this matter was supported immediately and, I must say, extremely efficiently by this House I well recall the work undertaken by your rapporteurs, Mr Rolf Berend and Mr Ralf Walter, who gave us their support. | A iniciativa adoptada pela Comissão relativamente a este assunto foi imediatamente apoiada e, devo dizer, de modo extremamente eficiente, por esta Casa recordo perfeitamente o trabalho levado a cabo pelos vossos relatores, os senhores deputados Berend e Walter, que nos prestaram todo o seu apoio. |
Schwarzenegger then flew back to Munich, training for four to six hours daily, attending business school and working in a health club (Rolf Putzinger's gym where he worked and trained from 1966 1968), returning in 1968 to London to win his next Mr. Universe title. | Schwarzenegger, em seguida, voou de volta para Munique, treinando de quatro a seis horas diariamente, frequentando a escola de negócios e trabalhando em um clube de saúde (academia Rolf Putzinger, onde ele trabalhou e treinou de 1966 a 1968), retornando em 1968 a Londres para vencer seu próximo título Mr. Universo. |
Firstly, we must strengthen the STOA project by allocating to it sufficient financial and human resources to enable it to assume its task of scientific and technological assessment. Thanks to Rolf Linkohr, since May STOA has been recognized as an official organ of our Parliament. | O grande propósito do programa de acção que lhes é apresentado no relatório é, pois, em primeiro lugar, poder responder às exigências das nossas novas responsabilidades políticas de forma a assumi las plenamente. |
The 1 cent, 2 cent and 5 cent coins were designed by Rolf Lederbogen, the design for the 10 cent, 20 cent and 50 cent coins is by Reinhard Heinsdorff and the 1 and 2 euro coins were done by Heinz Hoyer and Sneschana Russewa Hoyer. | As de 1, 2 e 5 cêntimos foram desenhadas por Rolf Lederbogen, o desenho das moedas de 10, 20 e 50 cêntimos resulta do trabalho de Reinhart Heinsdorff e, por último, as moedas de 1 e 2 euros foram feitas por Heinz Hoyer e Sneschana Russewa Hoyer. |