Translation of "Satan" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Satan - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Computer Satan. Satan. Satan. Satan.
Computador Satanás. Satanás. Satanás. Satanás.
Satan. Satan. Satan.
Satanás. Satanás. Satanás.
Satan! Satan.
Satanás!
Computer My sweet Satan. Dan Dennett worships Satan.
Computador Meu doce Satanás. Dan Dennett adora Satanás.
It's Satan.
É Satã.
Michael Shermer Satan? OK, well, at least we got Satan.
Michael Sermer Satã? OK, bem, pelo menos conseguimos Satã.
Satan tempts us.
Satã nos tenta.
The Demon, Satan.
O Diabo, o Diabo.
You are Satan.
Está mal.
Come on, Satan.
Vamos Satã!
Characters Satan Satan is the first major character introduced in the poem.
Personagens Satanás Satanás é o primeiro personagem importante introduzido no poema.
Father, do not worship satan for satan has rebelled against the Merciful.
Ó meu pai, não adores Satanás, porque Satanás foi rebelde para com o Clemente!
the squanderers are brothers of Satan, and Satan is unthankful to his Lord.
Porque os perdulários são irmãos dos demônios, e o demônio foi ingrato para com o seu Senhor.
Father, serve not Satan surely Satan is a rebel against the All merciful.
Ó meu pai, não adores Satanás, porque Satanás foi rebelde para com o Clemente!
Father! Do not worship Satan. Indeed Satan is disobedient to the All beneficent.
Ó meu pai, não adores Satanás, porque Satanás foi rebelde para com o Clemente!
Satan always betrays man.
Satanás mostra se aviltante para com os homens!
Thus thou renounce satan?
Vós renunciais a Satanás?
Isn't that so, Satan?
Não é, Satã?
Why do you worship Satan, O father? Verily Satan was disobedient to Ar Rahman.
Ó meu pai, não adores Satanás, porque Satanás foi rebelde para com o Clemente!
So fight the friends of Satan indeed the stratagems of Satan are always flimsy.
Combatei, pois, osaliados de Satanás, porque a angústia de Satanás é débil.
spendthrifts are the brothers of Satan, and Satan is ever ungrateful to his Lord
Porque os perdulários são irmãos dos demônios, e o demônio foi ingrato para com o seu Senhor.
Fight then against the friends of Satan verily the craft of Satan is ever feeble.
Combatei, pois, osaliados de Satanás, porque a angústia de Satanás é débil.
for the wasteful are the brothers of satan and satan is ungrateful to his Lord.
Porque os perdulários são irmãos dos demônios, e o demônio foi ingrato para com o seu Senhor.
O my father! serve not Satan for Satan is a rebel against (Allah) Most Gracious.
Ó meu pai, não adores Satanás, porque Satanás foi rebelde para com o Clemente!
He summoned them, and said to them in parables, How can Satan cast out Satan?
Então Jesus os chamou e lhes disse por parábolas Como pode Satanás expulsar Satanás?
The Doctrine of Satan III.
E Satanás saiu da presença do Senhor.
Satan is man's sworn enemy.
Ficasabendo que Satanás é inimigo declarado do homem.
Satan is man's great betrayer.
Satanás mostra se aviltante para com os homens!
Behind me Satan, behind me.
Para trás Satanás, para trás.
Be gone from me, Satan!
Afastate de mim, Satã!
Go on, Satan, get him.
Vai, Satan. Vá pegálo.
You might hit my Satan.
Pode acertar no meu Satan.
Fight you therefore against the friends of Satan surely the guile of Satan is ever feeble.
Combatei, pois, osaliados de Satanás, porque a angústia de Satanás é débil.
So fight against the allies of Satan. Indeed, the plot of Satan has ever been weak.
Combatei, pois, osaliados de Satanás, porque a angústia de Satanás é débil.
Satan promises them and arouses desire in them. But Satan does not promise them except delusion.
Porquanto (ele) lhes promete e os ilude entretanto, as promessas de Satanás só causam decepções.
So fight against the friends of Satan for the evil plans of Satan are certainly weak.
Combatei, pois, osaliados de Satanás, porque a angústia de Satanás é débil.
Father! Do not worship Satan for, truly, Satan is a rebel against the Most Gracious One!
Ó meu pai, não adores Satanás, porque Satanás foi rebelde para com o Clemente!
If Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?
Ora, se Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra si mesmo como subsistirá, pois, o seus reino?
O my father, do not worship Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient.
Ó meu pai, não adores Satanás, porque Satanás foi rebelde para com o Clemente!
And if Satan cast out Satan, he is divided against himself how shall then his kingdom stand?
Ora, se Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra si mesmo como subsistirá, pois, o seus reino?
Surely Satan is man's acknowledged foe.
Ficasabendo que Satanás é inimigo declarado do homem.
These are the partisans of Satan.
Estes são os seguidores de Satanás.
Indeed Satan is man's open enemy.
Ficasabendo que Satanás é inimigo declarado do homem.
They are the party of Satan.
Estes são os seguidores de Satanás.
Satan would mislead them far astray.
Porém, Satanás quer desviá los profundamente.