Translation of "Shorty" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Shorty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Shorty?
Shorty!
Shorty.
Shorty.
Hey, Shorty!
Ei, Shorty!
SHORTY Yeah.
Dême esse mapa, Shorty.
Eh, shorty?
É isso mesmo.
Hoi, shorty.
Shorty! Têm o Pendlebury!
Hey, Shorty!
Meu nome é Hamilton.
Come along, shorty.
Anda daí, pequeno.
well, hello, Shorty!
Olá, Shorty.
SHORTY Hard aport!
A bombordo!
I'm shorty fisher.
Shorty Fisher.
Shorty, shut up!
Vamos, Shorty!
All right, Shorty.
Pois bem, Shorty.
Mark Stone, Shorty?
Foi o Mark Stone, Shorty?
So what's up, Shorty?
E aн, Paraнba?
Hurry it up, shorty.
Vê se te despachas, pequeno.
SHORTY Is he dead?
Ele está morto?
Come on, Shorty. Mush!
Ande, Shorty.
Sam, this is Shorty.
Sam, este é o Shorty.
JACK Hey! Hey, Shorty!
Hei, Shorty!
Ain't that right, Shorty?
Não é, Shorty?
Is that right, Shorty?
Não é mesmo, Shorty?
One, two, three, four... SHORTY
Um, dois, três, quatro...
Why couldn't you Learn shorty?
E não pode ensinar o Shorty?
This is Shorty, my partner.
Este é o Shorty, o meu sócio.
But Shorty had his hands full.
Mas o Paraнba 'tava ocupado com outra coisa. Vem aн, Barbantinho.
We've gotta make a touch, Shorty.
Temos que conseguir o dinheiro.
Shorty, better drink to your victory.
Shorty, foste fabuloso hoje. Vamos brindar à tua vitória.
Hello, Shorty, what are you doing here?
Olá, Baixinho, o que fazes aqui?
Night, Shorty. 1 i g h t.
Boa noite, Shorty.
Shorty, will you toss up that kelly?
Aí, nanico, pode me jogar esse chapéu?
What do you think about it, Shorty?
O que acha disso, Shorty?
Ali right, Shorty and 1 will stay here.
Muito bem, ficaremos aqui.
Cut off my legs and call me Shorty.
Diabos me levem.
I saw you knock down that 109, Shorty.
Arrancaramlhe a asa. Vite abater aquele 109. Foi a tua primeira vitória.
Benny, tell your brother Shaggy that Shorty is squealing.
Toma no teu cu, rapaz. Me dб esse dinheiro pra cб. Benй, fala pro teu irmгo Cabeleira, que Paraнba 'tб caguetando geral, e que eu vou ralar o peito da favela.
Shorty is another notorious guy in the City of God.
O Paraнba й outro cara que ficou famoso na Cidade de Deus.
How could you possibly know? Give me that map, Shorty.
Como poderiam saber?
Never's going to be too much soon for me, Shorty.
Nunca vai ser cedo demais para mim, Baixote.
(CHUCKLES) I'm sorry, Shorty, but you got to file a claím.
Desculpe, mas tem que registar a mina.
The Maharajah then tells Shorty how to get out of the mines.
O Marajá, então, diz a Short Round como sair das minas.
Why don't you come in with me and Shorty on this thing?
Por que não se junta a nós?
You mean I'm supposed to wait here while you and Shorty go...
Terei que esperar aqui até você e o Shorty voltarem?
Well, I had to change them over. Shorty can't ride a bicycle.
Teve que ser, o Shorty não sabe andar de bicicleta.
Benny. Tell your brother Shaggy that Shorty is squealing. I'm leaving the slum.
Benй, fala pro teu irmгo Cabeleira, que o Paraнba 'tб caguetando geral, que eu vou ralar o peito da favela.

 

Related searches : Shorty After