Translation of "Simpson" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Simpson. | Simpson. |
Simpson, Michael. | Simpson, Michael. |
Michael Simpson. | Michael Simpson. |
Simpson, J.A. | SCHAFF, Adam. |
Fort Simpson | Forte SimpsonCity in Northwest Territories Canada |
C. Simpson, Trans. | C. Simpson, Trans. |
Simpson and E.S.C. | Setembro de 1960, páginas 26 27 e 74 75. |
Sit down, Simpson. | Sentate, Simpson. |
Dr. Simpson speaking. | Sou o Dr. Simpson. |
Thanks, Mr. Simpson! | Obrigado, Mr. Simpson! |
Hello, Mr. Simpson. | Hello, Mr. Simpson. |
Marge Simpson Homer, please. | Homer, por favor. |
Simpson Bay (736 inhabitants). | Simpson Bay (736 habitantes). |
Robert Simpson (Harmondsworth, 1966). | 2 (Tchaikovsky) Sinfonia No. |
Robert Simpson (Harmondsworth, 1966). | 1 (Tchaikovsky) Sinfonia No. |
Come out, Mr. Simpson. | Saia, Mr. Simpson. |
Mona is the estranged wife of Abe Simpson and the mother of Homer Simpson. | Mona é a ex esposa de Abraham Simpson e mãe de Homer Simpson. |
Early life Jessica Ann Simpson was born July 10, 1980, in Abilene, Texas to Joe Simpson, a minister and psychologist, and Tina Ann (Drew) Simpson. | Filha de Tina Ann (née Drew), uma dona de casa e Joseph Truett Joe Simpson, um ministro e psicólogo. |
Marge Simpson is the wife of Homer and mother of Bart, Lisa and Maggie Simpson. | Marge Simpson é a esposa de Homer Simpson e mãe de Bart, Lisa e Maggie Simpson. |
Jacqueline Simpson and Steve Roud. | Jacqueline Simpson and Steve Roud. |
It's those pearls, Mr. Simpson. | São as pérolas, Mr. Simpson. |
1995 O. J. Simpson is acquitted of the murders of Nicole Brown Simpson and Ronald Goldman. | 1995 O. J. Simpson recebeu o veredicto de inocente. |
Simpson is arrested for the murders of his wife, Nicole Brown Simpson, and her friend Ronald Goldman. | Simpson é absolvido das acusações de assassinar sua esposa, Nicole Brown, e do amigo dela, Robert Goldman. |
I read in the Minutes that I made accusations against Mr A. Simpson, not Mr B. Simpson. | Leio na Acta que eu teria feito acusações ao Senhor Deputado A. Simpson, não o Senhor De putado B. Simpson. |
Grampa Simpson shouts, Turn it up! | Vovô Simpson grita, Turn it up! |
PRESIDENT. Everybody has heard Quaestor Simpson. | O meu Grupo aprovará, por esse motivo, o relatório da Sr? Larive Groenendaal na totalidade. |
SIMPSON, Anthony back with a report. | O Colégio de Questores comprometeu se a analisar este assunto e a apresentar um relatório. |
These are new times, Mr Simpson. | Os tempos mudaram, senhor deputado Simpson. |
Thank you very much, Mr Simpson. | Muito obrigado, Senhor Deputado Simpson. |
Bart Simpson is having a little argument. | Acho que estão a discutir por causa do espaço no alfinete. |
A3 0028 93) by Mr A. Simpson | Acabámos de ouvir aqui os Espanhóis. |
Mr Simpson, we shall have that cor | Presidente. Senhor Deputado Simpson, a correcção será feita nesse sentido. |
Castellaneta performs Homer Simpson, Grampa Simpson, Krusty the Clown, Groundskeeper Willie, Mayor Quimby, Barney Gumble and other adult, male characters. | Castellaneta faz Homer Simpson, Abraham Simpson, Krusty, Barney Gumble e outros personagens masculinos adultos. |
Voiced by Dan Castellaneta, he is the father of Homer Simpson, and the grandfather of Bart, Lisa, and Maggie Simpson. | Tem 79 anos, pai de Homer Jay Simpson e de Herbert Powell Simpson avô de Lisa Simpson, Bart Simpson e Maggie Simpson. |
SIMPSON, Brian (S). Mr President, as the Socialist coordinator for transport I should first make the point for the secretariat that there is a difference between Simpson B., Socialist, and Simpson Α.. PPE. | Nordmann (LDR). (FR) Senhor Presidente, quando foi criado o sistema Inter Rail lamentei que a minha idade não me permitisse aproveitá lo durante muito tempo. |
He's sort of a Homer Simpson with fins. | Ele é uma espécie de Homer Simpson com nadadeiras. |
Are we Superman? Or are we Homer Simpson? | Somos Super Homens? Ou somos Homer Simpsons? |
Bart Simpson is one of Krusty's biggest fans. | Bart Simpson é um dos maiores fãs de Krusty. |
Are we Superman, or are we Homer Simpson? | Somos o Super Homem? Ou somos o Homer Simpson? |
He's sort of a Homer Simpson with fins. | Ele é uma espécie de Homer Simpson com barbatanas. |
PRESIDENT. Mr Simpson, we shall put that right. | Presidente. Senhor Deputado Simpson, vamos modificar no sentido que indicou. |
Here we agree with the rapporteur, Mr Simpson. | Debates do Parlamento Europeu |
Madam President, allow me to address Mr Simpson. | Senhora Presidente, gostaria de me dirigir ao senhor deputado Simpson. |
Mr Simpson too has already referred to it. | O colega Simpson também já chamou a atenção para o facto. |
Meet the producer of the picture, R.F. Simpson. | Apresentote o produtor do filme, R.F. Simpson. |