Translation of "Vamp" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Vamp.
Vampira!
Vamp. Siren. Seductress.
Vampe. Sereia. Sedutora.
Come on, I'll vamp until ready.
improvisarei até que esteja preparado.
I'll vamp till ready, and don't forget
Improvisarei e não o esqueça
They'll call me a vamp, public enemy, obstacle to progress.
Vão chamarme vamp , inimiga pública, obstáculo ao progresso.
Apparently, Europe is some sort of vamp provoking everyone into political promiscuity.
Não há dúvida de que a Europa é uma sereia que atrai toda a gente para a promiscuidade política.
At age 11, debuted as an actress on the soap opera Vamp playing Isa.
Aos onze anos, estreou como atriz na telenovela Vamp interpretando Isa .
Footwear with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out
Outras pedras
Footwear with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out
De resinas sintéticas ou artificiais
Footwear with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out
De outros abrasivos aglomerados ou de cerâmica
Ms. Dunst, also scarily effective as the baby bloodsucker of Interview With the Vampire, is a little vamp with a big future.
A senhorita Dunst, que também é aterradoramente perfeita como o bebé sanguessuga em Interview With the Vampire, é uma pequena vampira com um grande futuro .
Books and films In June 1996, two biographies of Bara were released Ron Genini's Theda Bara A Biography (McFarland) and Eve Golden's Vamp (Emprise).
Em junho 1996, duas biografias apareceram de Ron Genini Theda Bara A Biography (McFarland) e de Eve Golden, Vamp (Emprise).
Garbo, however, said she did not want to play another vamp and did not like the script any more than she did the first one.
É uma simplificação grosseira Com certeza a abalou, mas o que realmente aconteceu foi que ela desistiu não quis continuar .
Slippers and other indoor footwear, with outer soles and uppers of leather (excl. covering the ankle, with a vamp or upper made of straps, and toy footwear)
Chapas e folhas, de vidro de ótica vazado ou laminado, coradas na massa, opacificadas, folheadas (chapeadas) ou com camada absorvente, refletora ou não, mas sem qualquer outro trabalho (exceto armadas)
Bara retired after making only one more film, the short comedy Madame Mystery (1926), made for Hal Roach and directed by Stan Laurel, in which she parodied her vamp image.
Bara aposentou se após ter feito a comédia Madame Mystery (1926), feita por Hal Roach, onde parodiava sua imagem vamp .
External links Excerpt from Golden's biography Vamp Biography at monash.edu.au Theda Bara photo gallery NY Public Library Billy Rose collection Theda Bara , entry in Jewish Women A Comprehensive Historical Encyclopedia
Filmografia Ligações externas Excerpt from Golden's biography Vamp Biography at monash.edu.au Theda Bara photo gallery NY Public Library Billy Rose collection Literature on Theda Bara
In April 1958, he recorded his best known recording, Willie and the Hand Jive , a clave based vamp, which relates to hand and arm motions in time with the music, called the hand jive.
Mas ele continuou a tocar, obtendo grande êxito em 1958 com Willie and the Hand Jive , que se tornaria sua canção mais conhecida.
Slippers and other indoor footwear, with outer sole and upper of rubber or plastics (excl. covering the ankle, footwear with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, and toy footwear)
Artigos para serviço de mesa ou de cozinha, de porcelana (exceto objetos para ornamentação bilhas, garrafões e outros recipientes para transporte ou embalagem moinhos de café e de especiarias, com recipientes de cerâmica e maquinismo de metal)
Footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with a combined sole and heel height of  3 cm
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, com camada absorvente ou refletora, mas sem qualquer outro trabalho, de espessura 4,5 mm (exceto vidro armado)
Slippers and other indoor footwear, with outer soles of rubber, plastics, or composition leather and uppers of leather (excl. covering the ankle, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, and toy footwear)
Vidro de ótica em chapas, folhas ou perfis, mesmo com camada absorvente ou refletora, recurvado, biselado, gravado, brocado ou trabalhado de outro modo, mas não emoldurado nem associado a outras matérias (exceto vidros de segurança, vidros isolantes de paredes múltiplas, bem como espelhos de vidro)
Footwear with outer soles and uppers of leather, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with a combined sole and heel height of  3 cm (excl. with uppers which consist of leather straps across the instep and around the big toe)
Barras ou varetas de vidro, não trabalhado (exceto de vidro de ótica)
Footwear with uppers of plastic and outer soles of rubber or plastics, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with a combined sole and heel height of  3 cm (excl. with upper straps or thongs assembled to the sole by means of plugs)
Pias, lavatórios, colunas para lavatórios, banheiras, bidés, sanitários, autoclismos, mictórios e aparelhos fixos semelhantes para usos sanitários, de porcelana (exceto saboneteiras, esponjeiras, porta escovas de dentes, toalheiros e porta rolos de papel higiénico)
Footwear with uppers of plastic and outer soles of rubber or plastics, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with a combined sole and heel height of  3 cm (excl. with upper straps or thongs assembled to the sole by means of plugs)
Pias, lavatórios, colunas para lavatórios, banheiras, bidés, sanitários, autoclismos, mictórios e aparelhos fixos semelhantes para usos sanitários, de cerâmica (exceto de porcelana, bem como saboneteiras, esponjeiras, porta escovas de dentes, toalheiros e porta rolos de papel higiénico)
Footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with a combined sole and heel height of  3 cm, with in soles of  24 cm in length (excl. toy footwear)
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, corado na massa, opacificado, folheado (chapeado) ou simplesmente desbastado, mas sem qualquer outro trabalho, de espessura  3,5 mm (exceto vidro armado ou com camada absorvente, refletora ou não)
Men's footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather (not covering the ankle), with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with sole and heel height  3 cm, with in soles of a length  24 cm (excl.
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, mas sem qualquer outro trabalho, de espessura 3,5 mm exceto vidro armado ou corado na massa, opacificado, folheado (chapeado) ou simplesmente desbastado, com camada absorvente, refletora ou não
Women's footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather (not covering the ankle), with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with sole and heel height  3 cm, with in soles of a length  24 cm (excl.
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, mas sem qualquer outro trabalho, de espessura 4,5 mm exceto vidro armado ou corado na massa, opacificado, folheado (chapeado) ou simplesmente desbastado, com camada absorvente, refletora ou não
Footwear with outer soles and uppers of leather, with in soles of  24 cm in length (excl. covering the ankle, incorporating a protective metal toecap, made on a base or platform of wood, without in soles, with a vamp or upper made of straps, indoor footwear, sports footwear, orthopaedic footwear, and toy footwear)
Chapas e folhas, de vidro vazado ou laminado, com camada não refletora, mas sem qualquer outro trabalho (exceto de vidro de ótica ou armadas)
Men's footwear with outer soles and uppers of leather, with in soles of  24 cm in length (excl. covering the ankle, incorporating a protective metal toecap, made on a base or platform of wood, without in soles, with a vamp or upper made of straps, indoor footwear, sports footwear, and orthopaedic footwear)
Chapas e folhas, de vidro vazado ou laminado, coradas na massa, opacificadas, folheadas (chapeadas) ou com camada absorvente ou refletora, mas sem qualquer outro trabalho (exceto de vidro de ótica ou armadas)
Women's footwear with outer soles and uppers of leather, with in soles of  24 cm in length (excl. covering the ankle, incorporating a protective metal toecap, made on a base or platform of wood, without in soles, with a vamp or upper made of straps, indoor footwear, sports footwear, and orthopaedic footwear)
3,8 MIN 0,6 EUR 100 kg br
Men's footwear with outer soles and uppers of leather, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with a combined sole and heel height of  3 cm, with in soles of  24 cm in length (excl. with uppers which consist of leather straps across the instep and around the big toe)
Tubos de outro vidro com um coeficiente de dilatação linear 5 x 10 6 por Kelvin, entre 0 C e 300 C, não trabalhado
Women's footwear with outer soles and uppers of leather, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with a combined sole and heel height of  3 cm, with in soles of  24 cm in length (excl. with uppers which consist of leather straps across the instep and around the big toe)
Tubos de vidro, não trabalhado (exceto tubos de outro vidro com um coeficiente de dilatação linear 5 x 10 6 por Kelvin, entre 0 C e 300 C, de quartzo ou de outras sílicas fundidos)
Footwear non identifiable as men's or women's footwear, with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather (not covering the ankle), with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with sole and heel height  3 cm, with in soles of a length  24 cm (excl.
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, corado na massa, opacificado, folheado (chapeado) ou simplesmente desbastado, mas sem qualquer outro trabalho, de espessura 3,5 mas  4,5 mm (exceto vidro armado ou com camada absorvente, refletora ou não)
Footwear with uppers of plastics and outer soles of rubber or plastics, with in soles of a length of  24 cm (excl. covering the ankle, footwear with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, footwear incorporating a protective metal toecap, indoor footwear, sports footwear, waterproof footwear of heading 6401, orthopaedic footwear and toy footwear)
Artigos de uso doméstico e artigos de higiene ou de toucador, de porcelana (exceto artigos para serviço de mesa ou de cozinha, bem como banheiras, bidés, pias e outros artefactos fixos semelhantes estatuetas e outros objetos de ornamentação bilhas, garrafões e outros recipientes para transporte ou embalagem moinhos de café e de especiarias, com recipientes de cerâmica e maquinismo de metal)
Footwear with outer soles and uppers of leather, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with a combined sole and heel height of  3 cm, with in soles of  24 cm in length (excl. with uppers which consist of leather straps across the instep and around the big toe, and toy footwear)
Tubos de quartzo ou de outras sílicas fundidos, não trabalhados
Footwear non identifiable as men's or women's footwear, with uppers of plastics, with outer soles of rubber or plastics, with in soles of length  24 cm (excl. footwear covering the ankle, with a vamp made of straps or which has one or more pieces cut out, or incorporating a protective metal toecap, indoor or sports footwear, waterproof footwear in heading 6401, and orthopaedic footwear)
Louça, outros artigos de uso doméstico e artigos de higiene ou de toucador, de barro comum (exceto estatuetas e outros objetos de ornamentação bilhas, garrafões e outros recipientes para transporte ou embalagem moinhos de café e de especiarias, com recipientes de cerâmica e maquinismo de metal)
Footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, with in soles of  24 cm in length (excl. covering the ankle, incorporating a protective metal toecap, made on a base or platform of wood, without in soles, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, indoor footwear, sports footwear, orthopaedic footwear and toy footwear)
Vidro em chapas, folhas ou perfis, mesmo com camada absorvente, refletora ou não, recurvado, biselado, gravado, brocado, esmaltado ou trabalhado de outro modo, mas não emoldurado nem associado a outras matérias (exceto vidro de ótica, vidro de segurança, vidros isolantes de paredes múltiplas, bem como espelhos de vidro)
Footwear with outer soles of rubber or plastics and uppers of plastics, with in soles of a length  24 cm, for men (excl. footwear covering the ankle, with a vamp made of straps or which has one or more pieces cut out, or incorporating a protective metal toecap, indoor or sports footwear, waterproof footwear in heading 6401, orthopaedic footwear and footwear which cannot be identified as men's or women's)
Louça, outros artigos de uso doméstico e artigos de higiene ou de toucador, de grés (exceto banheiras, bidés, pias e outros artefactos fixos semelhantes estatuetas e outros objetos de ornamentação bilhas, garrafões e outros recipientes para transporte ou embalagem moinhos de café e de especiarias, com recipientes de cerâmica e maquinismo de metal)
Footwear with outer soles of rubber or of plastics and uppers of plastics, with in soles of a length of  24 cm, for women (excl. footwear covering the ankle, with a vamp made of straps or which has one or more pieces cut out, or incorporating a protective metal toecap, indoor or sports footwear, waterproof footwear in heading 6401, orthopaedic footwear and footwear which cannot be identified as men's or women's)
Louça, outros artigos de uso doméstico e artigos de higiene ou de toucador, de faiança ou de barro fino (exceto banheiras, bidés, pias e outros artefactos fixos semelhantes estatuetas e outros objetos de ornamentação bilhas, garrafões e outros recipientes para transporte ou embalagem moinhos de café e de especiarias, com recipientes de cerâmica e maquinismo de metal)
Footwear non identifiable as men's or women's footwear, with outer soles of rubber, plastics or composition leather and uppers of leather, with in soles of a length of  24 cm (excl. footwear covering the ankle with a protective metal toecap with a main sole of wood, without in sole footwear with a vamp made of straps or which has one or more pieces cut out indoor, sports or orthopaedic footwear)
Vidros de segurança, consistindo em vidros temperados, de dimensões e formatos que permitam a sua aplicação em automóveis e tratores
Footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather and uppers of leather, with in soles of a length of  24 cm, for women (excl. footwear covering the ankle with a protective metal toecap with a main sole of wood, without in sole footwear with a vamp made of straps or which has one or more pieces cut out indoor, sports or orthopaedic footwear footwear which cannot be identified as men's or women's)
Vidros de segurança, consistindo em vidros temperados, corados na massa, opacificados, folheados (chapeados) ou com camada absorvente ou refletora (exceto de dimensões e formatos que permitam a sua aplicação em automóveis, veículos aéreos, barcos ou outros veículos, bem como vidros para lentes e vidros próprios para relógios)