Translation of "Wars" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

wars
guerras
Wars!
Guerras!
Drone Wars
Guerras de Drones
Bos Wars
Bos Wars
Gravity Wars
Guerra da Gravidade
Fruit Wars
Guerra de FrutasName
Fruit Wars
Guerra de Frutas
Wars persist.
Guerras pesistem.
Star Wars
Star Wars
Punic Wars.
Guerras Púnicas.
Clone Wars.
O Ataque dos Clones.
Abominable wars.
Outras guerras abomináveis.
See UNIX wars.
Veja guerras do UNIX.
KBomber Star Wars
KBomber Guerra das EstrelasName
How many wars?
Quantas guerras?
Star Wars people
Os personagens de Guerra nas Estrelas
Star Wars people?
Personagens de Guerra nas Estrelas?
Wars may come and wars may go, but art goes on forever, eh?
A guerra pode ir e vir, mas a arte é eterna.
Wars persist. Power persists.
As guerras continuam. O poder persiste.
We've endured three wars.
Nós passamos por três guerras.
We've endured three wars.
Temos aguentado três guerras.
We've endured three wars.
Temos suportado três guerras.
The tracks Holy Wars...
Legado As faixas Holy Wars...
Not fight religious wars.
N?o lutar guerras religiosas.
Star Wars people? GAVlN
As pessoas de Guerra nas Estrelas
Our wars are done!
Acabouse a guerra!
And still more wars.
E ainda, mais guerras.
But grain wars and pasta wars are not by any means the most tragic consequences.
Não é esse o mo do de ganhar esta batalha.
It is the EU s task to prevent wars, not to make plans for conducting wars.
Cumpre à UE evitar guerras, e não fazer planos para conduzir guerras.
Blob Wars Blob And Conquer
Blob Wars Blob And Conquer
Blob Wars Metal Blob Solid
Blob Wars Metal Blob Solid
We have covered many wars.
Nós já cobrimos muitas guerras.
The Arab Wars of Religion
As guerras de religião árabes
We've been through three wars.
Nós passamos por três guerras.
We've been through three wars.
Passamos por três guerras.
The opening song, Holy Wars...
O motivo são as armas nucleares.
We have covered many wars.
Cobrimos muitas guerras.
Wars are fought over it.
Guerras sсo travadas sobre ele.
That this power wins wars.
Que este poder vence guerras.
These were the Deccan wars.
Estas foram as guerras do Decão.
Wars do not happen overnight.
Proposta de resolução (Doc.
We do not want wars.
Debates do Parlamento Europeu
That's why they have wars.
É por isso que temos guerras.
Wars, conflict, it's all business.
Guerras, conflitos, tudo é um negócio.
Well, my motto is, wars may come and wars may go... but art goes on forever.
O meu lema é As guerras vão e vêm, mas a arte é eterna.