Translation of "Youll" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Youll be his | Vais ficar... |
Youll be back? | Você vai voltar? |
Youll rust so dreadfully. | Enferrujas imenso. |
From now on youll be history | Vais ficar na história |
Well, then, youll have to walk. | Então, terás de ir a pé. |
Take it easy, youll attract attention. | Calma, vai chamar atenção. |
That's why youll never amount to much! | Por isso nunca terá nada. |
youll find my husband for me, wont you? | Vai encontrar o meu marido, não é? |
For 30,000, youll get one half of the play. | Por 30 mil terá metade da peça. |
Youll live happily ever after as I ordered it. | E viverá feliz para sempre como eu ordenei. |
Sa III, but youll live to regret your sacrilegious waste. | Vós começaste, mas vivereis para lamentar a vossa inútil traição. |
Youll believe in more than that before Imm finished with you. | Acreditarão em muito mais, depois de eu lhes tratar da saúde. |
Just remember all your troubles and youll look exactly like a rich man. | Pense nos seus problemas e vai parecer rico. |
well, if your stomach's as good as your credít, youll live to be 1OO. | Se o estômago for tão bom como o seu crédito, viverá até aos 100. |
The sooner you get out of Oz altogether, the safer youll sleep, my dear. | Quanto mais depressa saíres de Oz, mais descansada dormirás. |
Youll find he is a whiz of a wiz If ever a wiz there was | Verás que ele é O maior feiticeiro de todos |
Grabbed it all for yourself, huh? A lot of good youll get out of it. | Só pegou para você e quer dar o fora. |
And youll always end up laughing if you can manage not to cut your throat first. | Você sempre acabará rindo... se conseguir não cortar a garganta antes. |
Tomorrow morning at 6 00, Ill be sitting in my office and youll bring me the money from her. | Ámanhã cedo, às 6 00h, estarei na minha sala... e você me trará o dinheiro. |
Youll become a hero, from Gyp the Blood to Galahad in one lesson and you, too, my little moth. | Será um herói... do Cigano Sanguinário a Galahad numa única lição. Você também, minha mariposa. |
Of course, Im not bright about doing things but if youll just bend the nail down, maybe Illl slip off and | De esperto não tenho nada... ... masseviraresoprego, talvez eu consiga soItarme... |
Youll tell her that if Hopper dontt get it back hell call the police to send his partner and his partnerss wife to jail. | Se não os tiver de volta ele chamará a polícia... para prender o sócio e sua esposa. |