Translation of "a clear proposition" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A clear proposition - translation : Clear - translation : Proposition - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But at least that is a clear cut proposition.
Mas pelo menos esta é uma pro posta bem definida.
A business proposition.
Negócios.
if a proposition is an axiom, it is a true reachable proposition.
Se uma proposição é um axioma, ela é uma proposição verdadeira alcançável.
I've got a proposition.
Quero propor uma coisa.
We make you a proposition.
Viemos fazer uma proposta.
We're discussing a business proposition.
Estamos a discutir um negócio. Percebo.
It was a business proposition.
Foi uma proposta de negócios.
This would be an expensive proposition, but it is now becoming clear that it would also be a necessary one.
A votação terá lugar hoje às 12h00.
Is that a proposal or a proposition?
Isso é uma oferta ou uma declaração ?
That is a somewhat abstract proposition.
Para ilustrar esta afirmação abstracta, vou rapidamente passar em revista as posições dos quatro actores mais visíveis em Cancún a União Europeia, os Estados Unidos, o G21 e o grupo constituído por África e os países menos avançados (PMA).
This is a straightforward business proposition.
E uma proposta de trabalho simples e directa.
This is strcitly a business proposition...
Isto é estritamente uma proposta de negócios.
I got a proposition for you.
Vamos fazer um acordo.
I made you a fair proposition.
Fizte uma proposta justa.
What proposition?
Que proposta?
And they start up that path by accepting a core proposition, and that proposition is the following
E iniciam esse caminho aceitando uma premissa fundamental, e essa premissa é a seguinte
It is a proposition, not a complex sentence.
É uma oração simples, não é uma frase complexa.
That's our value proposition in a prize.
Essa é a nossa proposição de valor de um prêmio.
And secondly, it's a fundamental business proposition.
E em segundo lugar, Isso é uma proposta de negócios fundamental.
I mean, it's just a losing proposition.
Quero dizer que isso é algo como é simplesmente uma proposta perdedora.
Each country has a unique value proposition.
Cada país tem uma proposta única de valor.
They say, This is a losing proposition.
Dirão (mais) Tal será, então, um retorno de perdas!
Starting with a value proposition, simplifies SEO.
Começar com uma boa proposta, simplifica o SEO.
And secondly, it's a fundamental business proposition.
Segundo, é uma proposta fundamental de negócio.
I mean, it's just a losing proposition.
Quero dizer, é uma proposta perdedora.
It's not exactly a low cost proposition.
Não é exatamente uma proposta de baixo custo.
Because we got a proposition to make.
Por que pergunta? Porque queremos fazer uma proposta.
I came here with a straight proposition.
Vim cá com uma proposta.
I want to make you a proposition.
Quero fazerlhe uma proposta.
But i'll make you a business proposition...
Mas lhe farei uma proposição de negócios.
I have a proposition for you, Tribune.
Tenho uma proposta para te fazer.
That's my proposition.
É isso que proponho.
if a proposition can be obtained from true reachable propositions by means of inference rules, it is a true reachable proposition.
Se uma proposição pode ser obtida de proposições verdadeiras alcançáveis por meio de regras de inferência, ela é uma proposição verdadeira alcançável.
And that seems like a pretty reasonable proposition.
E que parece ser uma proposição bastante razoável.
already advanced by Parliament a very interesting proposition.
O meu Grupo apoia o essencial das propostas da Comissão neste domínio.
I'd like to lay a proposition before you.
Queria fazerlhe uma proposta.
They have a proposition to make to you.
Eles têm uma proposta para lhe fazer.
And they start up that path by accepting a core proposition, and that proposition is the following Lying is a cooperative act.
E eles começam esse caminho por aceitar uma proposição fundamental, que é a seguinte mentir é um ato cooperativo.
They accepted the proposition.
Eles aceitaram a proposta.
They accepted the proposition.
Elas aceitaram a proposta.
I like your proposition.
Gosto de sua proposta.
I support this proposition.
Sou a favor desta proposta.
What about my proposition?
E a minha proposta?
I like the proposition.
Gosto desta proposta.
Unfortunately going to law is not a very attractive proposition, because the legal position is anything but clear and we could end up in a legal quagmire.
Infelizmente, o recurso à lei não constitui uma proposta muito atraente pois a situação jurídica é tudo menos clara e poderíamos acabar num impasse jurídico.

 

Related searches : Clear Proposition - Clear Value Proposition - A Proposition - A Simple Proposition - A Losing Proposition - Make A Proposition - A Unique Proposition - A Clear - Compelling Proposition - Product Proposition - Investment Proposition - Core Proposition - Market Proposition