Translation of "a decent number" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
A decent number - translation : Decent - translation : Number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's a decent fellow. Very decent. | É um bom tipo, muito bom. |
A decent future. | Um futuro decente. |
A decent meal. | Uma refeição decente. |
That's very decent. Very decent, indeed. | Meu amigo, isso é muito decente da sua parte. |
We have a decent trend. | Temos uma tendência de queda. |
Welcome to a decent life. | Sejam bem vindos a uma vida decente. |
Get yourself a decent suit. | Arranje um traje decente. |
Tom has a decent salary. | Tom tem um salário decente. |
We have a decent trend. | Temos uma boa estimativa. |
Welcome to a decent life. | Bem vindos a uma vida decente. |
Let's have a decent fire. | Vamos lá fazer uma lareira a sério. |
Decent... | Decente... |
AINARDI (CG). (FR) Mr President, for a large number of farmers, what they produce no longer earns them a decent living. | Ainardi (CG). (FR) Senhor Presidente, para um grande número de agricultores, produzir já não dá para viver decentemente. |
What's the situation where the smallest values we can put into for number, that will give us a decent response? | Qual é a situação onde o menor valor que nós podemos atribuir a um número nos dará uma resposta decente? |
Tom has a very decent salary. | O Tom tem um salário muito decente. |
Tom seems like a decent kid. | Tom parece uma criança decente. |
Tom is a very decent fellow. | Tom é um rapaz muito decente. |
10,000 CHF is a decent amount. | 10.000 CHF é uma quantidade razoável. |
You know you're a decent guy? | No fundo, não és mau rapaz. |
Awfully decent. | Muito decoroso. |
Decent enough. | O suficiente. |
Give me an opportunity to provide a decent show at a decent gallery where people can see your things. | Dême uma oportunidade de organizar uma exposição numa galeria decente... onde as pessoas possam ver as suas coisas. |
Indecent woman are for indecent men and indecent men are for indecent woman. Decent women are for decent men and decent men are for decent women. | As despudoradas estão destinadas aos despudorados, e os despudorados às despudoradas as pudicas aos pudicos e ospudicos às pudicas. |
Tom wished he had a decent job. | Tom queria ter um trabalho decente. |
Tom wished he had a decent job. | Tom queria ter um emprego decente. |
Tom is a decent sort of guy. | Tom é um cara decente. |
Tom is a decent sort of guy. | Tom é um tipo decente. |
How can I obtain a decent backtrace? | Como é que poderei obter um registo completo? |
I just mean you're a decent guy. | Só estou a dizer que és um gajo decente. |
I think you're a pretty decent guy. | Achote um sujeito decente. |
Come, come, man! Pour a decent one. | Servelhe um copo decente! |
You know I run a decent place. | Sabes bem que este é um lugar decente. |
Did I pay you a decent salary? | Pagavate um salário justo? |
You're halfway decent. | Está meio decente. |
Yeah, and decent. | E decente. |
It ain't decent. | Não é decente. |
Sure, I'm decent. | Claro que estou decente. |
I said, decent . | Eu disse decente . |
It's decent enough. | É suficientemente decente. |
Very decent couple. | Um casal impecável. |
That's real decent. | É muito decente. |
Sadie, you decent? | Sadie, estás decente? |
He's honest, decent. | ele é honesto, decente. |
Why don't you get yourself a decent house? | Por que você não vai morar numa casa decente? |
I'd like to live in a decent house. | Gostaria de morar numa casa decente. |
Related searches : Decent Number - A Decent - A Decent Living - A Decent One - A Decent Meal - A Decent Amount - A Decent Way - A Decent Job - A Decent Man - Decent Person - Decent Living - Decent Amount - Decent Price