Translation of "a few are" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Here are a few places you oughta see. A few? | Eis alguns locais que devia ver. |
Here are a few. | Trago algumas. |
Here are a few highlights | Aqui estão alguns destaques |
Below are a few comments | Veja abaixo alguns comentários |
THEY ARE ONLY A FEW . | SÃO POUCOS. |
Below are a few examples | Abaixo estão alguns exemplos |
There are a few problems. | Há alguns problemas. |
Here are a few examples. | Aqui estão alguns exemplos. |
Here are a few examples. | Eis alguns exemplos. |
Here are a few reasons. | Eis aqui algumas razões. |
There are a few options. | Há algumas opções. |
These are just a few. | Estas são apenas algumas. |
Are there only a few? | São poucos? |
A few moments are left | Apenas alguns instantes... |
Now, there are a few places very few where great teachers are being made. | Mas existem alguns poucos lugares muto poucos onde são feitos grandes professores |
Now, there are a few places very few where great teachers are being made. | Agora, existem alguns sítios muito poucos onde professores excelentes se estão a formar. |
Here are a few of them. | Aqui estão alguns. |
There are a few key points. | Existem alguns pontos chave. |
There are a few houses around. | Há algumas casas ao redor. |
And these are just a few. | E esses eram apenas alguns. |
A few important sugestions are made. | Barros Moura cado de trabalho ou então com um passado muito remoto. |
These are just a few examples. | São apenas alguns exemplos. |
These are just a few examples. | Estes são apenas alguns exemplos. |
All we are proposing, therefore, are a few amendments to make things clearer and correct a few mistakes. | Não acredito que possa haver transparência enquanto os fabricantes puderem optar por declarar o elemento sob a forma de óxido ou sob a de elemento. |
There are quite a few where pensions are paid late, even quite a few years late, sometimes decades. | Há vários Estados em que as pensões são pagas com atraso, por vezes de vários anos, ou mesmo de décadas. |
A few, but only a few, are similar to petroglyphs found throughout the island. | Poucos, bem poucos, são similares a petroglifos achados pela ilha. |
There are, however, a few that are and I will focus my comments on just a few of those. | Há, no entanto, umas quantas que a suscitam e eu irei concentrar os meus comentários em algumas dessas, apenas. |
Most species are dioecious, but a few are monoecious. | As flores são simples, reduzidas a uma pequena estrutura talosa. |
So here are a few of them. | Então aqui estão algumas delas. |
Newspapers are dying for a few reasons. | Os jornais estão morrendo por algumas razões. |
Here are a few reactions from bloggers | Veja abaixo algumas reações da blogosfera |
There are a few disadvantages to it. | Tem algumas desvantagens. |
A few of the balls are yellow. | Algumas das bolas são amarelas. |
I admit there are a few problems. | Eu admito que há alguns problemas. |
Here are a few quotes indicating that | Eis algumas citações que indicam isso |
Newspapers are dying for a few reasons. | Os jornais estão a morrer por algumas razões. |
So here are a few of them. | Portanto, aqui estão algumas delas. |
There are still a few minutes left. | Paul pode chegar a qualquer momento. |
These are a few of our questions. | Eis algumas perguntas. |
There are, however, a few sticking points. | No entanto, existem algumas insuficiências. |
A few points are still outstanding here. | Alguns pontos mantêm se, portanto, ainda em aberto. |
There are a few Apaches around here. | Há uns quantos por aqui. |
For a good few years quite a few are going to owe their livelihood to it. | Primeiramente, não há, até agora, uma reciprocidade nos novos países in dustriais. |
We are but a few weeks, or even a few days, away from Italian national elections. | Estamos apenas a umas semanas, ou mesmo a uns dias, das eleições gerais italianas. |
There are a few useful filters already predefined. These are | Existem já predefinidos alguns filtros úteis. Estes são |