Translation of "a fun guy" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Can't a guy even have any fun?
Um tipo não pode divertirse?
It's no fun being the fall guy for the kikey ones.
Sofre o justo pelo pecador, o típico judeu.
And I worked as a marketing guy, and a sales guy, and a knowledge guy, and a content guy, and a training guy.
E trabalhei como um cara do marketing, e um cara das vendas, e o cara da informação, o cara da redação, e o cara do treinamento.
And I worked as a marketing guy, and a sales guy, and a knowledge guy, and a content guy, and a training guy.
Trabalhei como agente de marketing e como vendedor, como agente de informações, de conteúdos, de formação.
I went from desk dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work for fun.
Eu passei de 'nerd plantado na frente do computador' para o tipo de cara que vai de bicicleta para o trabalho por diversão.
I went from desk dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work. For fun!
Deixei de estar agarrado ao meu computador, e passei a ir de bicicleta para o trabalho, só por diversão!
A guy proposing to a guy?!
Um cara pedindo em casamento outro cara??
Fun is fun, but... Fun.
Uma coisa é brincar, outra...
Fun, fun, fun And fancyfree
Batalha de Gigantes
Most times it's a lot of fun, expensive fun.
Geralmente é divertido. Diversão cara.
He's a nice guy. He's a really nice guy.
Ele é um cara legal. Ele é muito legal.
It's fun. It's fun.
É divertido.
Say, fun is fun.
Chega de brincadeiras.
I'm a most amazing guy A most amazing guy am I
Eu sou um tipo incrível, mais incrível que eu não há...
I met a guy the guy on the left.
Encontrei um sujeito o sujeito à esquerda.
I met a guy the guy on the left.
Conheci um tipo o tipo da esquerda.
It's a little fun.
É divertido.
Have a little fun.
A divertirse um pouco.
A little fun, eh?
Tudo certo.
I'm a guy
Eu sou um cara
She's a guy.
Ela é um homem.
A fresh guy.
Está armado em esperto.
A wise guy.
Um espertalhão.
What a guy.
É um tipo e peras.
A wise guy.
Espertalhão.
When a guy is a plumber and another guy is an electrician,
Quando um é encanador, outra é eletricista
This is the first guy right here, second guy, third guy, fourth guy, fifth guy, sixth guy, seven, eight, nine.
Este é o primeiro cara aqui, segundo cara, terceiro cara, quarto, quinto, sexto, sétimo, oitavo, nono.
How does a guy marry a guy?! So they're gay? (Finebros) Mm hm.
Como um cara casa com um cara?! então eles são gays? uhum
Yves Rossy It's fun. It's fun.
Yves Rossy É divertido. É divertido.
Work is more fun than fun.
O trabalho é mais divertido que a diversão.
This was a fun one.
Este foi divertido.
It's a lot of fun.
É muita diversão.
It was a fun night.
Foi uma noite divertida.
We had a fun day.
Tivemos um dia divertido.
It'll be a fun weekend.
Será um fim de semana divertido.
A collection of fun games
Uma colecção de jogos engraçadosComment
Have a lot of fun!
Divirta se!
It's a lot of fun.
É muito divertido.
Here's a fun little quiz.
Aqui está um divertido quiz pouco.
It's a lot of fun.
É bastante divertido.
That's a lot of fun.
É muito interessante.
I got a fun pass.
Comprei um Fun Pass.
A fun word to say.
Um divertido palavra a dizer.
Let's do a fun one.
Vamos fazer um divertido.
Looking for a little fun?
Procurando diversão?