Translation of "a man" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There is a man There is a man A certain man A certain man
Há um homem Um certo homem
A man welldressed is a man wellthoughtof.
Um homem bem vestido, é um homem de bom nome.
He is a driven man, a competent man.
É um homem empenhado e competente.
The leader is a man, a white man.
O líder é um homem, um branco.
Very proud. You're a man, a real man.
Sim, é uma honra!
He's a great man and a good man.
É um grande homem e um bom homem.
He's a mighty brave man, a good man.
É um homem muito valente, um bom homem.
A Man for All Seasons man
O Homem que não Vendeu sua Alma homem
He's really a man, that man.
Ele realmente é um homem, este homem.
My man was a bigger man.
O meu marido era um homem maior!
NURSE A man, young lady! lady, such a man
A ENFERMEIRA homem, jovem senhora! senhora, um homem tão
Spoken like a man, but a much older man.
Falou como um homem, mas um homem muito mais velho.
A good man is better than a bad man.
Um homem bom é melhor que um homem mau.
That's quite a man, an important man.
Ele é um grande homem, um homem importante.
A man
Um homem.
A man.
Outro?
a man!
Um Homem!
Oh, what a terrible man Oh, what a terrible man
Que homem terrível Que homem terrível
Never been such a man Never been such a man
Nunca houve tal homem (Nunca houve tal homem)
Harun, spoken like a man, but a very young man!
Harun, falou como um homem, mas ainda muito jovem!
For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
Pois se alguém vos escraviza, se alguém vos devora, se alguém vos defrauda, se alguém se ensoberbece, se alguém vos fere no rosto, vós o suportais.
He's an ambitious man, a brilliant man, an unscrupulous man, but certainly not a sensible one.
É um homem ambicioso, brilhante, sem escrúpulos, mas certamente não é sensato.
It's not a matter of man and man.
Não é uma questão de homem e homem.
Allah propoundeth a similitude man having several partners, quarelling, and a man wholly belonging to one man.
Deus expõe, como exemplo, dois homens um está a serviço de sócios antagônicos e o outro a serviço de uma só pessoa.
A man can marry a woman, but can't marry another man.
Um homem pode casar com uma mulher, mas não pode se casar um outro homem.
God has struck a similitude a man in whom partners disagreeing share, and a man the property of one man.
Deus expõe, como exemplo, dois homens um está a serviço de sócios antagônicos e o outro a serviço de uma só pessoa.
Rain Man is about a man and his brother
Encontro de Irmãos é um filme sobre um homem e seu irmão
Homo Homini Lupus , Man is a wolf to man.
Homo Homini Lupus , o homem é o lobo do homem.
He's a big man, the biggest man in town.
É um grande homem, o maior da cidade.
I'm a man from Inisfree, and the best man.
Eu sou um homem de Innisfree, o mais importante.
Like a man.
como um homem.
I'm a man.
Eu sou homem.
I'm a man.
Sou um homem.
What a man!
Que homem!
You're a man.
Você é um homem.
A Man page
Uma página do Man
A young man
Um jovem.
I'm a man.
A guerra chegou na imprensa.
Like a man.
Como um homem.
A real man.
Um homem de verdade.
Zipporah, a man.
Zípora, um homem.
Be a man.
Sê um homem.
Be a man!
Sê um homem!
Be a man.
Sê um homem!
Be a man!
Sê homem!