Translation of "a terrorist" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
She's not a terrorist | Ela não é nenhuma terrorista |
Gandhi was a terrorist. | Ghandi foi um terrorista. |
So, Paul's a terrorist. | Então, Paul é um terrorista, |
He's a professional terrorist. | Perdi a memória. |
This is a terrorist action. | Isso é uma ação terrorista . |
You, sir, are a terrorist. | Declarações de voto |
Yes, in a way, you are a terrorist. | Sim, de certa forma, voce eh um terrorista. |
Julian Assange is a high tech terrorist. | Julian Assange eh um terrorista de alta technologia. |
Well then, I am a terrorist too! | Então também eu sou terrorista! |
Public provocation to commit a terrorist offence | Incitamento público à prática de infrações terroristas |
It defines for the first time in international law a terrorist act and the offences which constitute a terrorist act. | Define pela primeira vez no direito internacional um acto terrorista e os crimes que constituem um acto terrorista. |
The terrorist enemy kills, we do not kill the terrorist enemy. | O direito ao conhecer para escolher é o fundamental da democracia. |
To start his training as a terrorist. A.J. | Para começar seu treinamento de terrorista. |
I don't want to be a terrorist. Achmed | Eu não quero ser um terrorista. |
Irrelevance of the commission of a terrorist offence | Irrelevância do resultado |
The Belarusian government called the bombing a terrorist act. | O governo de Belarus qualificou o atentado de ato terrorista . |
The incident was also defined as a terrorist assault. | Esse acontecimento também foi definido como ataque terrorista. |
No, you are, in this formal sense, a terrorist. | Nao, voce eh, no sentido formal, um terrorista. |
There is no such thing as a good terrorist. | Não há bons terroristas. |
The terrorist threat is a test for European integration. | A ameaça terrorista constitui uma dura prova para a construção europeia. |
Was this an accident, a malicious act or a terrorist attack? | Tratar se á de um acidente, de uma sabotagem ou de um atentado terrorista? |
The Terrorist Next Door | O terrorista da porta ao lado |
Subject Possible terrorist attacks | Objecto Possíveis ataques terroristas |
The question is this what terrorist act did Leyla Zana, a Member of the Turkish Parliament, commit to warrant her being classed as a terrorist? | A questão que se coloca é esta que acto terrorista cometeu a deputada Leyla Zana para ser catalogada como terrorista? |
As a former Northern Ireland minister, I have been a terrorist target and I have faced the TV cameras surrounded by the wreckage of a terrorist incident. | Na minha qualidade de ex ministro para a Irlanda do Norte, fui alvo de atentados terroristas e estive perante as câmaras da televisão rodeado pelos destroços de um incidente terrorista. |
I actually had failed the psychological profiling of a terrorist. | eu não tinha o perfil psicológico de um terrorista. |
Like we're a bunch of elitist, morally corrupt terrorist lovers. | Como se fôssemos uma cambada de elitistas, corruptos morais e amantes de terroristas. |
Meanwhile, the independence movement is treated as a terrorist group. | Enquanto isso, o movimento de independência é tratado como um grupo terrorista. |
Of course I'm getting hostile, I'm a terrorist, you idiot! | Claro que eu estou sendo hostil, eu sou um terrorista, seu idiota! |
If you think about, the abilities of a terrorist group. | Se você pensar, o habilidades de um grupo terrorista. |
Like we're a bunch of elitist, morally corrupt terrorist lovers. | Como se fôssemos uma cambada de snobes, de corruptos morais e de amantes do terrorismo . |
Let's see. Could've been a terrorist bomb. Could've been a dead body. | Pode ter sido uma bomba terrorista, um cadáver, alguém alvejado... |
A simple offence was handled as if it were a terrorist act. | Uma simples infracção foi tratada como se fosse um acto terrorista. |
Anti terrorist Satellite Sniping Game | Entra no Satélite de atirador especial e mata os terroristas todos |
These are not terrorist attacks. | Não são ataques terroristas. |
Subject List of terrorist organisations | Objecto Lista de organizações terroristas |
SERIOUS REPORT Radio Popular of Yacuiba has suffered a terrorist attack. | DENÚNCIA GRAVE A Rádio Popular de Yacuiba sofreu um atentado terrorista. |
Of course, you are in which sense was Gandhi a terrorist? | Claro que voce eh em que sentido Gandhi foi um terrorista? |
The terrorist threat is deadly serious. It requires a serious response. | A ameaça terrorista é uma ameaça extremamente séria que exige uma resposta séria. |
In his escape, John inadvertently frees both a serial killer and a terrorist. | Como resultado, John inadvertidamente libertou tanto um assassino serial e um terrorista. |
One does not destroy a whole country because a terrorist is hiding there. | Não se destrói um país inteiro porque um terrorista está lá escondido. |
AWARE of the grave concern caused by the increase in terrorist offences and the growing terrorist threat | CONSCIENTES da grave preocupação causada pelo aumento de infrações terroristas e pelo crescimento da ameaça terrorista |
terrorist attacks of 11 September 2001 | ataques terroristas de 11 de Setembro de 2001 |
The real terrorist was my government. . | A versão oficial do governo é suicídio coletivo. |
We strongly condemn such terrorist actions. | Condeno veementemente estes actos de terrorismo. |
Related searches : Terrorist Activity - Terrorist Cell - Terrorist Recruitment - Terrorist Network - Terrorist Actions - Top Terrorist - Terrorist Finance - Terrorist Training - Terrorist Incident - Terrorist Target - Terrorist Bomb - Terrorist Suspect - Terrorist Financiers