Translation of "a young boy" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A young boy - translation : Young - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is a young boy!
Eis aqui um adolescente!
Calling a young boy mister.
Tratar um rapazinho por senhor !
The young boy was a good pupil.
O jovem rapaz era um bom aluno.
He was a boy just a boy when I was a very young girl.
Era um rapaz só um rapaz, e eu era muito jovem.
Man Except this boy, here represented as a young man.
Mas aí esse garoto, aqui representado como um jovem homem.
The young boy helped the old woman.
O jovem ajudou a idosa.
The young boy is reading his book.
O menino está lendo o seu livro.
I said, (Spanish), and the young girl and the young boy say,
(Espanhol), e a rapariga e o rapaz dizem ao mesmo tempo
Mary knew the fair young man who looked like a boy.
Maria sabia que o homem justo jovem que parecia como um menino.
Three Boy Scouts have reported that a young man, visibly upset...
Três Escuteiros relataram que um jovem, visivelmente perturbado...
Every holiday I had as a young boy was in a national park.
Todos os feriados que eu tive como garoto foi em um parque nacional.
Tolkien was a smart young boy, with a fascination and thirst for languages.
Tolkien era um rapaz inteligente, com um grande fascínio pelas línguas.
That wasn't smart. There was only a sexton and a young boy there, sir.
É claro que as identidades são falsas.
Just yesterday, Marshall, I said to this young boy
Ontem, Marshall, disse a um rapaz
Say ain't you young Tom Joad, old Tom's boy?
Não és o jovem Tom Joad, o filho do velho Tom?
She was so young, and to leave such a sweet little boy behind.
Ela era tão jovem... e partir assim deixando uma doçura de garoto para trás.
That young man has a secret way of getting at a boy and his Liver.
Esse homem tem uma técnica secreta de apanhar rapazinhos e arrancar o seu fígado.
She's young, she deserves the company of a nice boy like Nath, a little fun.
É jovem e merece a companhia de um rapaz como Nath. Um pouco de diversão.
They continued on their journey until they met a young boy whom he killed.
E ambos se puseram a andar, até que encontraram um jovem, o qual (o companheiro de Moisés) matou.
Fadil was a master manipulator of people and this started when he was a young boy.
Fadil era exímio manipulador de pessoas e isso começou quando ele era menino.
As a young boy, Mussolini would spend some time helping his father in his smithy.
Quando criança, Mussolini teria passado um tempo ajudando seu pai na ferraria.
He was given the nickname Teleco by his grandmother when he was a young boy.
Seu apelido Teleco foi lhe dado por sua avó.
So they travelled on. Then they met a young boy and the man killed him.
E ambos se puseram a andar, até que encontraram um jovem, o qual (o companheiro de Moisés) matou.
Madonna portrays an exotic dancer who befriends a young boy, played by child actor Felix Howard.
Madonna interpreta uma dançarina exótica que faz amizade com um garoto, interpretado pelo ator Felix Howard.
They said How can we talk to one who is in the cradle, a young boy?
Disseram Como falaremos a uma criança que ainda está no berço?
The book begins with the introduction of the young boy Kolya Krasotkin.
O livro começa pela apresentação do menino Kólia Krassótkin.
A boy, a boy.
Um rapaz, um rapaz.
The young boy tied to the lamp post with only a piece of newspaper to cover himself.
O jovem preso ao poste apenas com um pedaço de jornal para cobrir sua nudez após ser humilhado.
The young boy was almost certainly Bede, who would have been about 14.
O jovem é quase certamente Beda, que teria na época por volta de quatorze anos.
And in this particular photograph the body of a young boy has been used to reenact a crime scene.
E nesta fotografia o corpo de um jovem tem sido usado para recriar uma cena de crime.
As a young boy Ørsted developed his interest in science while working for his father, who owned a pharmacy.
Juventude e estudos Ørsted desenvolveu o seu interesse pela ciência enquanto jovem devido ao seu pai, Søren Christian Ørsted, que era dono de uma farmácia.
Cast George Clooney as Bruce Wayne Batman A billionaire industrialist who witnessed his parents' murder as a young boy.
George Clooney como Bruce Wayne Batman Um bilionário industrial que testemunhou o assassinato de seus pais quando ainda era um garoto.
And in this particular photograph the body of a young boy has been used to reenact a crime scene.
Nesta fotografia em particular, o corpo de um rapaz jovem foi usado para reconstituir uma cena de crime.
Once each year, the fastest young boy in each hamlet is given the honor of becoming a woman.
Uma vez por ano, ao menino mais rápido de cada aldeia, dá se a honra de se tornar uma mulher.
And he said that he needed those guns because of the trauma he'd experienced as a young boy.
E ele disse que precisava dessas armas por causa do trauma que vivera em criança.
Scared about the mediunity of the young boy, his father decides to hospitalize him.
Assustado com a mediunidade do jovem, o seu pai cogitou em interná lo.
The young boy may have initially been schooled at home, as was common then.
O jovem possivelmente começou sua educação em casa, como era comum na época.
I said, , and the young girl and the young boy say, No, no, honey, we just want to know one more thing.
Eu digo, , e a jovem moça e o jovem rapaz dizem, Não, não, querida, nós apenas queremos saber apenas mais uma coisa.
Witness please, Eugene Shoemaker, who, diligently, from a young boy decided he wanted to make maps of celestial bodies.
Testemunhas por favor, Eugene Shoemaker, que, diligentemente, desde pequeno decidiu que o que ele queria era fazer mapas de corpos celestiais.
A young boy of about Lain's age, who occasionally works for the Knights to bring forth the one truth .
A young boy of about Lain's age, who occasionally works for the Knights to bring forth the one truth .
She appeared as a stripper in the video, who escapes with a young boy from the strip parlour in the end.
Ela apareceu como uma stripper no vídeo, que foge com um rapaz do salão na cena final do vídeo.
Boy, oh, boy, oh, boy, what a shot this is.
Ena, que cena perfeita.
Our parents were still young, and we were three siblings one boy and two girls.
Nossos pais ainda eram jovens, e nós éramos três irmãos um menino e duas meninas.
Oh, boy, oh, boy! A piñata!
Ena, uma pinhata!
Boy, oh, boy, a Winchester '73!
Céus, uma Winchester de 1873.

 

Related searches : Young Boy - A Young - Boy - A Dull Boy - A Tall Boy - A Hot Boy - As A Boy - That A Boy - Expecting A Boy - A Lucky Boy - A Boy Who - A Troubled Boy