Translation of "abortions" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you for or against abortions?
Você é a favor ou contra abortos?
However, the number of abortions increased.
Contudo, ocorreu um aumento do número de abortos.
They also die from unsafe abortions.
Morrem também devido a abortos efectuados em condições perigosas.
Chazal say that rainfall year there are more abortions
Chazal dizer que ano de precipita??o h? mais abortos
Better prevention and education will lead to fewer abortions.
Quanto maior for a prevenção, quanto maior for a educação, menos abortos haverá.
About two million abortions would be performed as a result, most because of a provision in the bill allowing abortions for the well being of the mother.
Cerca de dois milhões de abortos foram realizados como resultado desta lei, principalmente devido a cláusula que autorizou o aborto para o bem estar da mulher.
Of these 19 pregnancies, there were 9 healthy infants, 5 elective abortions, 4 spontaneous abortions and 1 birth defect (Down s Syndrome to a 35 year old).
Destes 19 casos resultaram 9 crianças saudáveis, 5 abortos electivos, 4 abortos espontâneos e 1 defeito de nascimento (síndrome de Down, 35 anos).
In 1935 a law was passed allowing abortions for eugenics reasons.
Em 1935 foi aprovada uma lei que permitia o aborto por razões de eugenia.
There has been a dramatic increase in the number of abortions.
Os abortos registam um aumento em flecha.
Cases of spontaneous abortions have been reported in patients exposed to CellCept.
Foram notificados casos de abortos espontâneos em doentes expostas a CellCept.
Mr President, Spanish women used to travel to London to have abortions.
Senhor Presidente, as espanholas iam a Londres fazer abortos.
Abortion Misoprostol is used for medical abortions as an alternative to surgical abortion.
O misoprostol é utilizado para diminuir os efeitos adversos dos Anti inflamatórios não esteroides.
Cases of spontaneous abortions have been reported in patients exposed to mycophenolate mofetil.
Foram notificados casos de abortos espontâneos em doentes expostas ao micofenolato de mofetil.
Over 6 600 women from Ireland had abortions in the UK last year.
O ano passado, mais de 6 600 irlandesas praticaram aborto no Reino Unido.
The regulation also emphasises that everything possible should be done to avoid abortions.
O regulamento salienta também que tudo deverá ser feito para o evitar.
Legal abortions performed in the developed world are among the safest procedures in medicine.
Os abortos legais realizados nos países desenvolvidos estão entre os procedimentos mais seguros na medicina.
This means that the report aims to prevent unwanted pregnancies and therefore also abortions.
Significa isto que o relatório pretende evitar gravidezes indesejadas e, do mesmo modo, evitar abortos.
The bill addresses various reproductive health issues, including a push for easier access to abortions.
A lei aborda várias questões de saúde reprodutiva, incluindo uma moção por acesso mais fácil aos abortos.
Complications from those abortions accounted for 11 per cent of maternal deaths in the region.
Complicações provenientes destes abortos foram responsáveis por 11 das mortes decorrentes de natalidade na região.
This was the result of a high incidence of abortions in treated groups in the
Este foi o resultado de uma elevada incidência de aborto nos grupos tratados do primeiro coorte que não foi observado no segundo coorte.
Clinical experience in pregnant women is limited, but congenital anomalies and abortions have been reported.
5 A experiência clínica na mulher grávida é limitada, mas foram relatadas anomalias congénitas e abortos.
Clinical experience in pregnant women is limited, but congenital anomalies and abortions have been reported.
17 A experiência clínica na mulher grávida é limitada, mas foram relatadas anomalias congénitas e abortos.
Clinical experience in pregnant women is limited, but congenital anomalies and abortions have been reported.
29 A experiência clínica na mulher grávida é limitada, mas foram relatadas anomalias congénitas e abortos.
Clinical experience in pregnant women is limited, but congenital anomalies and abortions have been reported.
41 A experiência clínica na mulher grávida é limitada, mas foram relatadas anomalias congénitas e abortos.
Clinical experience in pregnant women is limited, but congenital anomalies and abortions have been reported.
53 A experiência clínica na mulher grávida é limitada, mas foram relatadas anomalias congénitas e abortos.
Clinical experience in pregnant women is limited, but congenital anomalies and abortions have been reported.
A experiência clínica na mulher grávida é limitada, mas foram notificadas anomalias congénitas e abortos.
Severely maternally toxic doses to female rabbits (i.e. nephrotoxicity) lead to spontaneous abortions and death.
Em coelhos fêmeas, doses com toxicidade grave para as mães (i.e., nefrotoxicidade) levaram à ocorrência de abortos espontâneos e morte.
In Africa, there are 29 abortions per 1,000 women, and 32 per 1,000 in Latin America.
Em África, há 29 abortos por cada 1.000 mulheres, e 32 por 1.000 na América Latina.
You do know that drinking that can cause you an abortion? Son, men don't have abortions.
Você sabia que beber isso pode lhe provocar um aborto? , Filho, homens não têm abortos.
The Government of Prince Edward Island will fund abortions for women who travel to another province.
A antiga ferrovia que servia a Ilha do Príncipe Eduardo é atualmente uma ferrovia turística.
research must be allowed on embryonic or foetal stem cells resulting from spontaneous or therapeutic abortions.
deve ser permitida a investigação de células estaminais embrionárias ou fetais resultantes de abortos espontâneos ou terapêuticos.
Additionally, KCl is used (albeit rarely) in fetal intracardiac injections in second and third trimester induced abortions.
Adicionamente, KCl é usado (albeit rarely) em injeções intracardíacas fetais no segundo e terceiro trimestre induz abortamentos.
Epidemiological monitoring programmes established as follows (with termination dates) abortions (1982) malformations (1982) tumours (1997) deaths (1997).
A Diretiva de Seveso foi atualizada em 1999 e complementada em 2005 e é atualmente conhecida como Diretiva de Seveso II (ou Regulamentos COMAH no Reino Unido).
In rabbits, vaginal bleedings and abortions possibly associated to prolonged haemostasis, but no foetal abnormalities were noted.
No coelho, foram observadas hemorragias vaginais e abortos,
Based on observations with other alpha and beta interferons, an increased risk of abortions cannot be excluded.
Com base em observações com outros interferões alfa e beta, não pode ser excluído um
Based on observations with other alpha and beta interferons, an increased risk of abortions cannot be excluded.
Com base em observações com outros interferões alfa e beta, não pode ser excluído um risco aumentado de aborto.
This highlights our longstanding call for the adoption of a unified time limit on abortions throughout Europe.
Não consigo entender como é que, neste continente civilizado, ainda pode haver ginecologistas que se prestem a realizar estes exames.
I am also thinking of the legal proceedings taken in Portugal against women who have had abortions and against those who have helped them to have these abortions, as well as of the recent referendum on the same issue in Ireland.
Mas estou também a pensar nos julgamentos, em Portugal, de mulheres que abortaram e das pessoas que as ajudaram a abortar e, ainda, no recente referendo sobre a mesma questão na Irlanda.
But much less attention is given to the 86 of all abortions that occur in the developing world.
Mas muito menos atenção é dada aos 86 de todos os abortos, que acontecem no mundo em desenvolvimento.
Myfenax may cause spontaneous abortions or damage, including problems with development of the ears, to your unborn baby.
Myfenax pode causar abortos espontâneos e lesões, incluindo problemas no desenvolvimento dos ouvidos do seu feto.
The border controls, which took the form of a spot check, were not specially aimed at uncovering abortions.
O controlo fronteiriço, efectuado aleatoriamente, não visava detectar eventuais práticas de interrupção voluntária de gravidez.
The policies which this report proposes that Member States introduce will therefore lead to fewer, not more, abortions.
Portanto, as políticas que os Estados Membros são convidados a introduzir não irão conduzir ao aumento do número de abortos mas à sua diminuição.
The Van Lancker report provides guidelines with a view to reducing the number of abortions that take place.
O relatório Van Lancker dá orientações para que haja menos abortos.
There have been post marketing reports of spontaneous abortions and infant congenital anomalies from women who have taken Glivec.
Tem havido notificações pós comercialização de abortos espontâneos e anomalias congénitas em recém nascidos em mulheres que tonaram Glivec.
The World Health Organization defines unsafe abortions as those performed by unskilled individuals, with hazardous equipment, or in unsanitary facilities.
A Organização Mundial de Saúde define como abortos não seguros aqueles realizados por indivíduos sem formação, equipamentos perigosos ou em instituições sem higiene.