Translation of "abstention" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Abstention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

From abstention to Euro scepticism
Da abstenção ao eurocepticismo
At the latter meeting abstention.
Na última destas reuniões, a comissão aprovou as conclusões por unanimidade com uma abstenção.
Hence our abstention from voting.
Daí o nosso voto de abstenção.
Hence our abstention from the vote.
Daí o voto de abstenção.
Hence our abstention from the vote.
Daí o nosso voto de abstenção.
That was the reason for abstention.
Por isso, abstive me.
Hence my militant abstention on this text!
Daqui a minha abstenção militante quanto a este texto!
Hence my abstention from the final vote.
Daí o meu voto final de abstenção.
Although I said 'by a majority' , they were in fact adopted unanimously with one abstention, and that abstention was mine.
Disse maioritariamente, mas foram aprovadas unanimemente com uma abstenção e essa abstenção foi a minha.
Provisional results suggest high abstention in Angola's capital, Luanda.
Os resultados provisórios sugerem alta abstenção em larga escala, na cidade capital de Luanda.
The abstention of a member shall not preclude unanimity.
A abstenção de um membro não invalida a unanimidade.
The abstention of a member shall not preclude unanimity.
A abstenção de um dos membros não invalida a unanimidade.
Defeated by 95 votes to 15 with 1 abstention tion
Rejeitada por 95 votos contra 15 e 1 abstenção ção
COLOMBO can be considered so even when there is abstention.
Estas bases, esta inspiração, estas instituições per mitiram nos progredir durante mais de trinta anos.
The report was unanimously approved in committee with one abstention.
Presidente. Debruçar me ei sobre essa questão com os meus assessores.
This is a motivated abstention rather than an indifferent one.
É uma abstenção fundamentada e não indiferente.
Mr President, I am speaking briefly to justify my abstention.
(FR) Senhor Presidente, farei uma breve intervenção para justificar a minha abstenção.
(Abstention figures may reach as high as 75 in some provinces.)
(A abstenção pode chegar à elevada percentagem de 87 em algumas províncias).
Abstention from intervention or interference in the internal affairs of another country.
A abstenção de intervir ou de interferir nos assuntos internos de outro país.
The vote was as follows 55 for, 15 against and one abstention.
O resultado da votação foi o seguinte 55
Moreover, the report was adopted in com mittee unanimously, apart from one abstention.
Temos, portanto, a possibilidade de exercer uma pressão democrática, suave e amigável, se tivermos a impressão de que as coisas não evoluem na direcção certa.
The valid forms of vote shall be a vote for and an abstention.
São formas válidas de expressão do voto a favor e abstenção .
This restriction was the reason for my abstention from voting on these two reports.
Por isso me abstive nos dois relatórios.
At the latter meeting it adopted the conclusions as a whole unopposed with one abstention.
Na mesma reunião, a comissão aprovou na sua globalidade as conclusões por unanimidade, cora 1 abstenção.
And I could give further examples of this kind of thing to justify our abstention.
E poderia continuar a apresentar exemplos como este, que justificam a nossa abstenção.
But an abstention from voting is also a possible way of demonstrating unity in Parliament.
Contudo, uma abstenção na votação é também uma forma de demonstrar coesão no Parlamento.
That was approved unanimously in the committee, barring one abstention, and then put to the House.
Só que não o pode fazer naturalmente com a indicação de que o Parlamento se afastou da sua própria directiva relativa à libertação de organismos
In my own committee this report was adopted with 27 votes in favour and one abstention.
Na minha própria comissão, este relatório foi adoptado por 27 votos a favor, com uma abstenção.
On 13 August the Israeli Cabinet voted 24 0 in favor of the resolution, with one abstention.
Em 13 de agosto o governo israelense também aprovou a resolução por unanimidade, com uma abstenção.
VANDEMEULEBROUCKE (ARC). (NL) Mr President, normally we have three types of vote in favour, against and abstention.
O Colégio de Escrutinadores fica assim composto pelos seguintes deputados
Our abstention expresses our opposition to both the national and the European organisation of the banking system.
A nossa abstenção traduz a nossa oposição, não só à organização nacional do sistema bancário como à sua organização europeia.
I also appreciate their support for this report. The latter was adopted unanimously, with one single abstention.
Reconheço o apoio que deram a este relatório, que foi aprovado por unanimidade, com uma única abstenção.
At that meeting it adopted the conclusions as a whole by 15 votes to none with one abstention.
Na última reunião, a comissão aprovou o conjunto das conclusões por 15 votos a favor e 1 abstenção.
SCHMIDBAUER problems and finally drew up compromise proposals, irrespective of Groups, which were unanimously adopted with one abstention.
Ewing (ARC). (EN) Senhor Presidente, lamento. Tenho de referir os pontos 290, 291 e 292 da ordem do dia ouvi atentamente, Senhor Presidente. dente.
This nonsense, alongside US views on the need for abstention before marriage, is incorrect and quite simply dangerous.
Trata se de disparates, que se vão juntar às opiniões dos EUA sobre a necessidade de abstinência antes do casamento, incorrectos e pura e simplesmente perigosos.
When abstaining in a vote, any member of the Council may qualify its abstention by making a formal declaration.
Qualquer membro do Conselho que se abstenha numa votação pode fazer acompanhar a sua abstenção de uma declaração formal.
At the last meeting 1t adopted the conclusions as a whole by 20 to 0 votes, with 1 abstention.
Na última reunião, a comissão aprovou na sua globalidade as conclusões, por 20 votos a favor e 1 abstenção.
At the latter meeting it adopted the conclusions as a whole by 15 votes to 0, with 1 abstention.
Na última reunião, a comissão aprovou as conclusões por 15 votos a favor e 1 abstenção.
I must add that our committee voted these amendments unanimously with only one abstention on a single small point.
É bem evidente que as propostas originais da Comissão constituiriam uma ameaça séria e perfeitamente desnecessária para muitos motociclistas da Comunidade Europeia que têm muito orgulho em introduzir modificações nas suas máquinas.
The motion for a resolution before you was adopted in committee by 55 votes to 2 with 1 abstention.
A proposta de resolução que tendes diante de vós foi aprovada em comissão por 55 votos contra 2 e 1 abstenção.
I must point out that this report was approved in committee by 43 votes in favour and one abstention.
Devo dizer que o presente relatório foi aprovado em comissão por 43 votos a favor e uma abstenção.
Indeed, the abstention rate for a presidential election had never been higher before the contest between Hollande and Nicolas Sarkozy.
Na verdade, a taxa de abstenção para uma eleição presidencial nunca tinha sido tão elevada antes da disputa entre Hollande e Nicolas Sarkozy.
Before knowing the rate of abstention, some were already had doubts about the turnout of voters, such as Dago Nível
Antes de se conhecerem os dados da abstenção, já se desconfiava sobre a afluência dos eleitores nas urnas, como foi o caso de Dago Nível
(FR) Our abstention from the vote on the Charter certainly does not mean we are opposed to its European character.
A nossa abstenção relativamente à Carta não traduz minimamente uma oposição ao seu carácter europeu.
It is an abstention which expresses my desire for what is a dream for many European workers to become reality.
É uma abstenção que significa desejo de que aquilo que para muitos trabalhadores europeus é um sonho se torne realidade.

 

Related searches : Sexual Abstention - Abstention Rate - Abstention From - Constructive Abstention - Abstention From Voting - Abstention From Exercising