Translation of "abstention" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Abstention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
From abstention to Euro scepticism | Da abstenção ao eurocepticismo |
At the latter meeting abstention. | Na última destas reuniões, a comissão aprovou as conclusões por unanimidade com uma abstenção. |
Hence our abstention from voting. | Daí o nosso voto de abstenção. |
Hence our abstention from the vote. | Daí o voto de abstenção. |
Hence our abstention from the vote. | Daí o nosso voto de abstenção. |
That was the reason for abstention. | Por isso, abstive me. |
Hence my militant abstention on this text! | Daqui a minha abstenção militante quanto a este texto! |
Hence my abstention from the final vote. | Daí o meu voto final de abstenção. |
Although I said 'by a majority' , they were in fact adopted unanimously with one abstention, and that abstention was mine. | Disse maioritariamente, mas foram aprovadas unanimemente com uma abstenção e essa abstenção foi a minha. |
Provisional results suggest high abstention in Angola's capital, Luanda. | Os resultados provisórios sugerem alta abstenção em larga escala, na cidade capital de Luanda. |
The abstention of a member shall not preclude unanimity. | A abstenção de um membro não invalida a unanimidade. |
The abstention of a member shall not preclude unanimity. | A abstenção de um dos membros não invalida a unanimidade. |
Defeated by 95 votes to 15 with 1 abstention tion | Rejeitada por 95 votos contra 15 e 1 abstenção ção |
COLOMBO can be considered so even when there is abstention. | Estas bases, esta inspiração, estas instituições per mitiram nos progredir durante mais de trinta anos. |
The report was unanimously approved in committee with one abstention. | Presidente. Debruçar me ei sobre essa questão com os meus assessores. |
This is a motivated abstention rather than an indifferent one. | É uma abstenção fundamentada e não indiferente. |
Mr President, I am speaking briefly to justify my abstention. | (FR) Senhor Presidente, farei uma breve intervenção para justificar a minha abstenção. |
(Abstention figures may reach as high as 75 in some provinces.) | (A abstenção pode chegar à elevada percentagem de 87 em algumas províncias). |
Abstention from intervention or interference in the internal affairs of another country. | A abstenção de intervir ou de interferir nos assuntos internos de outro país. |
The vote was as follows 55 for, 15 against and one abstention. | O resultado da votação foi o seguinte 55 |
Moreover, the report was adopted in com mittee unanimously, apart from one abstention. | Temos, portanto, a possibilidade de exercer uma pressão democrática, suave e amigável, se tivermos a impressão de que as coisas não evoluem na direcção certa. |
The valid forms of vote shall be a vote for and an abstention. | São formas válidas de expressão do voto a favor e abstenção . |
This restriction was the reason for my abstention from voting on these two reports. | Por isso me abstive nos dois relatórios. |
At the latter meeting it adopted the conclusions as a whole unopposed with one abstention. | Na mesma reunião, a comissão aprovou na sua globalidade as conclusões por unanimidade, cora 1 abstenção. |
And I could give further examples of this kind of thing to justify our abstention. | E poderia continuar a apresentar exemplos como este, que justificam a nossa abstenção. |
But an abstention from voting is also a possible way of demonstrating unity in Parliament. | Contudo, uma abstenção na votação é também uma forma de demonstrar coesão no Parlamento. |
That was approved unanimously in the committee, barring one abstention, and then put to the House. | Só que não o pode fazer naturalmente com a indicação de que o Parlamento se afastou da sua própria directiva relativa à libertação de organismos |
In my own committee this report was adopted with 27 votes in favour and one abstention. | Na minha própria comissão, este relatório foi adoptado por 27 votos a favor, com uma abstenção. |
On 13 August the Israeli Cabinet voted 24 0 in favor of the resolution, with one abstention. | Em 13 de agosto o governo israelense também aprovou a resolução por unanimidade, com uma abstenção. |
VANDEMEULEBROUCKE (ARC). (NL) Mr President, normally we have three types of vote in favour, against and abstention. | O Colégio de Escrutinadores fica assim composto pelos seguintes deputados |
Our abstention expresses our opposition to both the national and the European organisation of the banking system. | A nossa abstenção traduz a nossa oposição, não só à organização nacional do sistema bancário como à sua organização europeia. |
I also appreciate their support for this report. The latter was adopted unanimously, with one single abstention. | Reconheço o apoio que deram a este relatório, que foi aprovado por unanimidade, com uma única abstenção. |
At that meeting it adopted the conclusions as a whole by 15 votes to none with one abstention. | Na última reunião, a comissão aprovou o conjunto das conclusões por 15 votos a favor e 1 abstenção. |
SCHMIDBAUER problems and finally drew up compromise proposals, irrespective of Groups, which were unanimously adopted with one abstention. | Ewing (ARC). (EN) Senhor Presidente, lamento. Tenho de referir os pontos 290, 291 e 292 da ordem do dia ouvi atentamente, Senhor Presidente. dente. |
This nonsense, alongside US views on the need for abstention before marriage, is incorrect and quite simply dangerous. | Trata se de disparates, que se vão juntar às opiniões dos EUA sobre a necessidade de abstinência antes do casamento, incorrectos e pura e simplesmente perigosos. |
When abstaining in a vote, any member of the Council may qualify its abstention by making a formal declaration. | Qualquer membro do Conselho que se abstenha numa votação pode fazer acompanhar a sua abstenção de uma declaração formal. |
At the last meeting 1t adopted the conclusions as a whole by 20 to 0 votes, with 1 abstention. | Na última reunião, a comissão aprovou na sua globalidade as conclusões, por 20 votos a favor e 1 abstenção. |
At the latter meeting it adopted the conclusions as a whole by 15 votes to 0, with 1 abstention. | Na última reunião, a comissão aprovou as conclusões por 15 votos a favor e 1 abstenção. |
I must add that our committee voted these amendments unanimously with only one abstention on a single small point. | É bem evidente que as propostas originais da Comissão constituiriam uma ameaça séria e perfeitamente desnecessária para muitos motociclistas da Comunidade Europeia que têm muito orgulho em introduzir modificações nas suas máquinas. |
The motion for a resolution before you was adopted in committee by 55 votes to 2 with 1 abstention. | A proposta de resolução que tendes diante de vós foi aprovada em comissão por 55 votos contra 2 e 1 abstenção. |
I must point out that this report was approved in committee by 43 votes in favour and one abstention. | Devo dizer que o presente relatório foi aprovado em comissão por 43 votos a favor e uma abstenção. |
Indeed, the abstention rate for a presidential election had never been higher before the contest between Hollande and Nicolas Sarkozy. | Na verdade, a taxa de abstenção para uma eleição presidencial nunca tinha sido tão elevada antes da disputa entre Hollande e Nicolas Sarkozy. |
Before knowing the rate of abstention, some were already had doubts about the turnout of voters, such as Dago Nível | Antes de se conhecerem os dados da abstenção, já se desconfiava sobre a afluência dos eleitores nas urnas, como foi o caso de Dago Nível |
(FR) Our abstention from the vote on the Charter certainly does not mean we are opposed to its European character. | A nossa abstenção relativamente à Carta não traduz minimamente uma oposição ao seu carácter europeu. |
It is an abstention which expresses my desire for what is a dream for many European workers to become reality. | É uma abstenção que significa desejo de que aquilo que para muitos trabalhadores europeus é um sonho se torne realidade. |
Related searches : Sexual Abstention - Abstention Rate - Abstention From - Constructive Abstention - Abstention From Voting - Abstention From Exercising