Translation of "academics" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
While academics debate tactics | Enquanto académicos debatem tácticas |
Makes you wonder about academics. | Ficamos a pensar na Academia, não é? |
Comments from Associations and Academics | Observações das associações e dos meios académicos |
Makes you wonder about academics, OK? | Te faz pensar sobre a academia, né? |
You wouldn't let academics out in the wild. | Não se deve deixar acadêmicos soltos por aí. |
Now, the academics in this audience may think, | Os académicos desta plateia podem pensar |
With regard to the academics, you know what? | No que diz respeito os acadêmicos, você sabe o que? |
We academics I am an academic we love complexity. | Nós acadêmicos eu sou um acadêmico amamos a complexidade. |
Is this just a game that diplomats and academics play? | É apenas um jogo que os diplomatas e os acadêmicos utilizam? |
and mescaline, one of the first academics to do so. | A sua ex mulher, Octavia Reynolds, morreu em 1983. |
Despite the presence of experts, academics and other researchers, Yahoo! | Apesar da presença de especialistas, acadêmicos e outros pesquisadores, base Yahoo! |
I'm a third generation PhD, a daughter of two academics. | Pertenço à terceira geração de doutorados, filha de dois académicos. |
Is this just a game that diplomats and academics play? | Não é apenas um jogo que acadêmicos e diplomatas jogam? |
And because we were doing that, some local academics said, | Alguns académicos locais disseram |
What academics have called the terrorist criminal nexus is well established. | Aquilo a que os académicos têm chamado o nexo criminoso do terrorismo está bem definido. |
Thematic content Critics and academics have delineated various themes in the film. | Conteúdo temático Os críticos e acadêmicos delinearam vários temas no filme. |
This is not just a concern of academics and the well educated. | Vamos trocar as palavras bonitas por uma atitude a sério. |
This provoked a broad debate among academics and practitioners beyond legal circles. | Com isto, suscitou uma ampla discussão que foi além dos meios jurídicos, entre os académicos e os profissionais no terreno. |
Now, the academics in this audience may think, Well, that sounds like plagiarism. | Agora, os acadêmicos nesse auditório podem pensar, Bem, isso soa como plágio. |
The blogger asks why some Iranian academics aren't accorded similar rights in Iran. | O bogueiro pergunta porque alguns acadêmicos iranianos não têm direitos similares no Irã. |
These nominees are indicated by elections among university s academics held every four years. | Esses candidatos são indicados por eleição entre os acadêmicos da universidade, realizada a cada quatro anos. |
This system is widely used in Japan and among foreign students and academics. | Este sistema é vulgarmente usado no Japão por estudantes e acadêmicos estrangeiros. |
But women academics must also show more courage in following this stony road. | Lenz nética, é impensável que estes assuntos sejam desenvolvidos sem as mulheres. |
The long term link between money and inflation is recognised by most academics. | A maior parte dos investigadores reconhece a ligação a longo prazo entre a moeda e a inflação. |
Periods of incubation vary, according to the academics, from 20 to 50 years. | Segundo os estudiosos, os períodos de incubação das doenças variam entre os vinte e os 50 anos. |
In the past days, hundreds of academics and journalists were summoned by the army. | Nos últimos dias, centenas de acadêmicos e jornalistas foram convocados pelo exército. |
Fifty academics gave lectures in in fifty venues, ranging from coffee shops to pubs. | Cinquenta acadêmicos deram palestras em cinquenta estabelecimentos, desde cafeterias até bares. |
Today, activists and academics claim Baartman as a symbol of Western exploitation and racism. | Atualmente, ativistas e acadêmicos consideram Baartman um símbolo da exploração ocidental dos africanos e do racismo. |
One more time, the academics in which he disfavoured the publication of the work. | Mais uma vez o parecer académico foi desfavorável à publicação da obra. |
The museum also has an art library, open to the public and academics alike. | Para além disso o Museu Nacional alberga uma boa biblioteca de arte. |
Themes and analysis Scholars and academics have offered different interpretations of the music video. | Temas e análises Estudiosos e acadêmicos têm tido diferentes interpretações do vídeo musical da canção. |
Is it not amusing that the same people who have been stifling free speech of academics even mildly critical of the US should cry censorship when British academics propose a highly nuanced boycott of Israel? | Is it not amusing that the same people who have been stifling free speech of academics even mildly critical of the US should cry censorship when British academics propose a highly nuanced boycott of Israel? |
Horizon, which takes its cue from the academics, won't touch it with a barge pole. | Horizon , que toma seus palpites a partir dos acadêmicos, não toca no assunto. |
In addition , ECB statistics serve users such as financial market analysts , academics and the public . | Além disso , as estatísticas do BCE são úteis para os analistas dos mercados financeiros , os académicos e o público em geral . |
Academics are only allowed to be critical in spaces that are inaccessible to the public. | Acadêmicos só estão autorizados a serem críticos em espaços inacessíveis para a maioria da população. |
The intensity at which a civil disturbance becomes a civil war is contested by academics. | A intensidade com que uma perturbação civil torna se uma guerra civil é contestada por acadêmicos. |
Horizon, which takes its cue from the academics, won't touch it with a barge pole. | A Horizon , que segue a linha dos académicos nem quer ouvir falar disso. |
It will be up to the academics, students and teachers to really make it work. | Caberá aos universitários, estudantes e professores, porem no efectivamente a funcionar. |
Do you think that one of the main factors in why both academics and journalists don't get this is because a lot of academics and journalists are people from certain backgrounds and certain places in society. | Acredita que um dos primeiros factores pelos quais quer os Académicos quer os Jornalistas não percebem isto é porque muitos Académicos e Jornalistas são pessoas de determinadas formações e certos lugares na Sociedade? |
Academics tend to either focus on new applications and discoveries or on new methods of analysis. | Acadêmicos tendem a se concentrar tanto em novas aplicações e descobertas de novos métodos de análise. |
The video generated interest amongst academics, who noted the use of power as symbolism in it. | O vídeo gerou interesse entre os acadêmicos, que observaram o uso do poder como simbolismo nele. |
Academics noted that the Mermen became symbols for the homosexual community and the oppression it faced. | Acadêmicos observaram que os tritões tornaram se símbolos para a comunidade homossexual e a opressão que os homossexuais enfrentaram. |
Distinguished academics at the same time argued that democracies had this incredible range of side benefits. | Distintos académicos em simultâneo argumentaram que as democracias tinham uma grande variedade de benefícios colaterais. |
The last time I got an email from a journalist saying, Why do academics hate Wikipedia? | A última vez que recebi um email de um jornalista que dizia |
I mean it's just a dull parade of bookish academics shouting Marxist cliché after Marxist cliché. | Quero dizer, é apenas um desfile maçante de livresco acadêmicos gritando marxista clichê após marxista clichê. |