Translation of "access takes place" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Access - translation : Access takes place - translation : Place - translation : Takes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No tubular secretion takes place. | Não ocorre secreção tubular. |
My play takes place in... | A minha peça tem lugar em... |
Automatic cleaning then takes place. | Realiza se, então, a limpeza automática. |
Access to higher education takes place in the city of Caratinga with the Centro Universitário de Caratinga and Faculdades Integradas de Caratinga . | O acesso a educação superior é por meio da cidade de Caratinga com o Centro Universitário de Caratinga UNEC e as Faculdades Integradas de Caratinga FIC. |
When the inevitable event takes place, | Quando acontecer o evento inevitável, |
Excretion takes place in the bile. | O masitinib é metabolizado predominantemente por N desalquilação e é excretado na bílis. |
Democracy takes place at the till. | A democracia ocorre na caixa registadora. |
So it never takes place. ?Kay? | Por isso nunca acontece. ?Kay? |
Now collaboration takes place via the Internet. | Agora colaboração acontece através da Internet. |
Doug's story takes place in a hospital. | A história de Doug decorre num hospital. |
The same thing takes place in heaven. | O mesmo acontece no céu. |
It takes place at the very beginning. | Ela situa se mesmo no início. |
Polling traditionally takes place on a weekday. | Marcação das eleições a data das eleições recai tradicionalmente num dia útil. |
This the place that takes the guns? | Este é o lugar para se entregarem as armas? |
The circumvention takes place outside the Community. | A evasão ocorre fora da Comunidade. |
The circumvention takes place outside the Community. | A evasão ocorre fora da do território comunitário. |
The circumvention takes place outside the Community. | A evasão do direito tem lugar fora do território da Comunidade. |
Yes, this social blah blah blah, which takes the place of the political struggle, which takes the place of political construction, which takes the place of the European will and federalist conscience, it sickens me ! | A minha pergunta, no entanto, é saber qual é a nossa situação actual, do ponto de vista político, quanto à vontade dos Estados membros de aplicarem os belos princípios que adopta ram em 9 de Dezembro de 1989 em Estrasburgo. |
The final fermentation takes place in stage nine. | A fermentação final acontece no nono estágio. |
A rally takes place this Friday, December 13. | Um protesto acontece amanhã, 13 de dezembro. |
India's festival takes place in Goa and Kerala. | Os festivais na Índia acontecem em Goa e Kerala. |
The Europrix multimedia award takes place in Salzburg. | O Europrix Multimedia Awards acontece em Salzburgo. |
The story takes place in the year 1614. | O anime começa no ano de 1614. |
Little interaction takes place between the two species. | Pouca interação existe entre as duas espécies. |
The effect of changing difficulty takes place immediately. | O efeito de modificar a dificuldade toma lugar imediatamente. |
Radiolabelling with EndolucinBeta takes place in a laboratory. | A marcação radioativa com o EndolucinBeta é feita num laboratório. |
It takes place in a number of stages | O processo desenrola se em várias etapas, a saber a) |
And how well he takes a husbanïs place. | Ele substitui seu marido com muita graça. |
Okay, the second story takes place here in Galapagos. | Ok, a segunda história acontece aqui em Galápagos. |
There's emotional contagion that takes place in human populations. | Há um contágio emocional que acontece nas populações humanas. |
But, in China, everything takes place out of sight. | Mas, na China, tudo acontece fora da vista. |
Much of the film takes place in Joel's mind. | Grande parte do filme se passa na mente de Joel. |
Reproduction Mating usually takes place in April and May. | Reprodução O acasalamento ocorre geralmente em abril e maio. |
But how do I know when it takes place | Mas como eu sei quando acontece |
Okay, the second story takes place here in Galapagos. | A segunda história tem lugar nas Galápagos. |
There's emotional contagion that takes place in human populations. | Existe um contágio emocional que ocorre em populações humanas. |
Radiolabelling with Lumark takes place in a laboratory setting. | A marcação radioativa com o Lumark é feita em ambiente de laboratório. |
Recovery usually takes place over a period of time. | A recuperação demora normalmente algum tempo. |
In Luxembourg polling normally takes place on a Sunday. | Marcação das eleições o dia das eleições recai normalmente num domingo. |
A meeting with national experts takes place on 14.5.1991. | Terá lugar uma reunião com especialistas nacionais a 14 de Maio de 1991. |
PRESIDENT. The vote on this takes place tomorrow morning. | Presidente. A votação, como disse, terá lugar amanhã de manhã. |
So the sooner de escalation takes place the better. | Portanto, quando mais depressa se inverter a escalada da violência melhor. |
This debate takes place against an extremely sombre background. | Este debate realiza se contra um pano de fundo extremamente sombrio. |
Cooperation, in this case, takes second place to competition. | A cooperação, aí, cede o passo à concorrência. |
If this divorce takes place, there's nothing hope for. | Se este divórcio fôr para a frente, nada temos a esperar. |
Related searches : Takes Place - Festival Takes Place - Call Takes Place - Exchange Takes Place - Dispatch Takes Place - Innovation Takes Place - Takes Place Today - Party Takes Place - Adaptation Takes Place - Life Takes Place - Interaction Takes Place - Investment Takes Place - Shipment Takes Place - Test Takes Place