Translation of "accursed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Accursed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Accursed dog!
Porcaria de cão!
Accursed sword!
Espada maldita! Será que nada te faz mexer?
Allah hath accursed him.
Que Deus amaldiçoou.
Accursed be the conjecturers
Que pereçam os inventores de mentiras!
Begone! You are accursed
(Deus lhe) disse Vai te daqui, porque és maldito.
Accursed time! unfortunate old man!
Maldito tempo! velho infeliz!
Thus accursed, both of us!
Continuámos a carregar o nosso peso!
'This accursed valley (Judgments, Wrath, Suffering amp Travail) is for those who are accursed for ever
E para além destas eu continuei a leste (anteriormente em
Accursed are the people of Thamud.
Distância dopovo de Samud!
(Allah) said 'Begone, you are accursed!
Disse lhe Deus Vai te daqui (do Paraíso), porque és maldito!
May he be accursed, how he planned!
Que pereça, pois, por planejar,
Accursed is man. How ungrateful is he!
Ai do homem quão ingrato é!
Accursed be the People of the Ditch!
Destruíram se a si mesmos os donos do fosso (do fogo),
and guarded them from every accursed Satan
E o protegemos de todo o demônio maldito.
And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.
Mas quanto a vós, guardai vos do anátema, para que, depois de o terdes feito tal, não tomeis dele coisa alguma, e não façais anátema o arraial de Israel, e o perturbeis.
May be then be accursed, how he plotted!
E, uma vez mais, que pereça por planejar!
That accursed are the men of the trench
Destruíram se a si mesmos os donos do fosso (do fogo),
and have protected them against every accursed satan
E o protegemos de todo o demônio maldito.
And We guard it against every accursed Shaitan,
E o protegemos de todo o demônio maldito.
There is the daughter of the accursed Frankenstein.
Eis a filha do maldito Frankenstein!
And We have preserved it from every accursed devil,
E o protegemos de todo o demônio maldito.
This is not the utterance of an accursed devil.
E não é (o Alcorão) a palavra do maldito Satanás.
So accursed be he, how evilly did he decide!
Que pereça, pois, por planejar,
Again accursed be he, how evilly did he decide!
E, uma vez mais, que pereça por planejar!
Nor is it the word of a Satan accursed.
E não é (o Alcorão) a palavra do maldito Satanás.
Accursed be man! How stubbornly he denies the Truth.
Ai do homem quão ingrato é!
nor is it a word of an accursed Satan.
E não é (o Alcorão) a palavra do maldito Satanás.
and We have guarded it from every accursed devil
E o protegemos de todo o demônio maldito.
You need not be gentle with that accursed one.
Não precisa ser gentil!
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly.
Serão malditos onde quer que se encontrarem, deverão ser aprisionados e cruelmente mortos.
And indeed you are accursed till the Day of Judgement.
E a maldição pesará sobre ti até o Dia do Juízo.
Said He, 'Then go thou forth hence thou art accursed.
Disse lhe Deus Vai te daqui (do Paraíso), porque és maldito!
Said He, 'Then go thou forth hence thou art accursed.
(Deus lhe) disse Vai te daqui, porque és maldito.
And it is not the word of an accursed Satan
E não é (o Alcorão) a palavra do maldito Satanás.
And it is not the word of an accursed devil.
E não é (o Alcorão) a palavra do maldito Satanás.
He said Get out of here surely you are accursed,
(Deus lhe) disse Vai te daqui, porque és maldito.
Accursed wherever they are found, being seized and massacred completely.
Serão malditos onde quer que se encontrarem, deverão ser aprisionados e cruelmente mortos.
Nor is it the word of an evil spirit accursed.
E não é (o Alcorão) a palavra do maldito Satanás.
But this multitude that doesn't know the law is accursed.
Mas esta multidão, que não sabe a lei, é maldita.
We dare not move until this accursed sword is unsheathed.
Não avances até termos desembainhado a espada.
Do I look like a follower of the accursed Aton?
Pareçolhe um servidor do maldito Áton?
Accursed to be caught wherever found and to be slain thoroughly.
Serão malditos onde quer que se encontrarem, deverão ser aprisionados e cruelmente mortos.
Their hands are fettered and they are accursed for saying so.
Que suas mãos sejam cerradas e sejam amaldiçoados por tudo quantodisseram!
God said, Then get out of here for you are accursed,
Disse lhe Deus Vai te daqui (do Paraíso), porque és maldito!
Accursed, wherever they are found, they will be seized and killed.
Serão malditos onde quer que se encontrarem, deverão ser aprisionados e cruelmente mortos.