Translation of "achieve common goals" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Achieve - translation : Achieve common goals - translation : Common - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How will we achieve these goals? | Como vamos realizá los? |
In order to achieve these goals several government incentives were implemented. | O governo sueco implantou vários incentivos com o propósito de atingir essas metas. |
Horizontal collectivism stresses common goals, interdependence and sociability. | Coletivismo horizontal salienta objetivos comuns, a interdependência e a sociabilidade. |
But now, affordable, online technology can help Kalam achieve its goals better. | Mas agora, a tecnologia online a custo acessível pode ajudar Kalam a alcançar seus objetivos de forma melhor. |
It will take very large sums of money to achieve these goals. | A consecução dos objectivos em causa requer somas muito avultadas. |
EU directives should essentially aim to establish goals, not to rule on details and describe the way to achieve those goals. | As directivas da UE devem visar, no essencial, a fixação de objectivos, e não regulamentar detalhes ou traçar o caminho para atingir esses objectivos. |
The Stability and Growth Pact is an important tool to achieve these goals. | O Pacto de Estabilidade e Crescimento é um instrumento importante para atingir estes objectivos. |
The Stability and Growth Pact is an important tool to achieve these goals . | O Pacto de Estabilidade e Crescimento é um instrumento importante para atingir estes objectivos . |
We cannot leave it just to the ALTENER programme to achieve these goals. | Não podemos deixar que seja simplesmente o programa ALTENER a realizar esses objectivos. |
Can we place items in the reserve in order to achieve political goals? | Podemos colocar verbas na reserva, a fim de alcançarmos objectivos políticos? |
This entails cooperation for the achieve ment of common human goals, even when the political systems under which they live do not see eye to eye. | Contudo, as questões dos direitos humanos e as dos contactos humanos foram excluídas dessa secção de relatório. Sugiro que se incluam matérias na secção do melhoramento de relações. |
It is therefore possible to put forward common goals. | Logo, é possível preconceber objectivos comuns. |
So, as researchers, something that we often do is use immense resources to achieve certain capabilities, or achieve certain goals. | Então, como pesquisadores, algo que costumamos fazer é usar recursos imensos para atingir certas capacidades, ou alcançar certos objetivos. |
So, as researchers, something that we often do is use immense resources to achieve certain capabilities, or achieve certain goals. | Enquanto investigadores, frequentemente utilizamos muitos recursos para alcançarmos certas capacidades ou determinados objectivos. |
Needless to say, there are common values, common roots and common goals, but there is also a difference in terms of insight into how these goals can best be achieved. | É evidente que temos raízes comuns e objectivos comuns, mas temos também visões diferentes quanto à melhor forma de atingir tais objectivos. |
They must recognize that austerity will not help them to achieve their development goals. | Eles têm de reconhecer que a austeridade não irá ajudá los a alcançarem os seus objectivos de desenvolvimento. |
What goals is this ant trying to achieve by climbing this blade of grass? | Que objetivos esta formiga está tentando realizar ao escalar esta folha de capim? |
What goals is this ant trying to achieve by climbing this blade of grass? | Que objetivos está esta formiga a tentar atingir ao subir esta erva? |
Could it say what other measures might be taken to achieve the same goals? | Poderá enfim indicar que outras medidas seria possível encarar para atingir estes objectivos? |
This action plan must enable us to achieve the following set of timetabled goals | Um plano de acção que passe pelo cumprimento do seguinte conjunto de metas calendarizadas |
To achieve these goals the Aviation Safety Agency must function as independently as possible. | Para alcançar os seus objectivos, a Agência Europeia para a Segurança da Aviação deve ser tão independente quanto possível. |
All the different policy sectors have to work themselves to achieve the environmental goals. | Todas as políticas sectoriais devem dar o seu contributo para alcançar os objectivos ambientais. |
We can then reach agreement with everyone involved and achieve all these fine goals. | Dessa forma, todos poderemos chegar a acordo e concretizar realmente todos esses nobres objectivos. |
It is a theme which captures a vision of the people of the European Union working as a partnership, striving together to achieve our common goals and objectives. | É um tema que capta uma visão dos cidadãos da União Europeia, nós próprios, a trabalharmos em parceria, a desenvolvermos um esforço conjunto para atingirmos as nossas metas e os nossos objectivos comuns. |
So, as the president now reassures us, we are on track to achieve our goals. | então, como o presidente agora reafirma, estamos no caminho para alcançar nossos objetivos. |
But how should additional revenues be raised from top taxpayers to achieve these two goals? | Mas como deveriam rendimentos adicionais ser recolhidos dos contribuintes com maiores rendimentos para conseguir estes dois objectivos? |
Published adventures typically include a background story, illustrations, maps and goals for PCs to achieve. | Aventuras publicadas geralmente incluem uma história de fundo, mapas e objetivos para os personagens alcançarem. |
So, as the president now reassures us, we are on track to achieve our goals. | Assim, como o presidente agora garante, estamos no caminho para alcançar os nossos objetivos. |
However, they they can be seen today to have failed tragically to achieve those goals. | Quero reiterar junto da Comissão o meu pedido de que ela nos mantenha mais ao corrente, que ela nos informa melhor do modo como os fundos são utilizados nas diferentes regiões. |
To do this, we must give the Union the practical tools to achieve those goals. | Para isso, devemos dotar a União dos instrumentos práticos necessários à consecução desses objectivos. |
Islam represents a way of engaging the world through which one can achieve certain desirable goals. | O Islamismo representa uma forma de encarar o mundo pelo qual uma pessoa pode alcançar os objetivos que deseja. |
Envision and highly prioritize media and communication strategies to achieve the advocacy goals of their organization. | Idealizem e seriamente priorizem meios de comunicação social e estratégias de comunicação para atingir os objetivos e metas de suas organizações. |
Goals concern the desired ends that participants attempt to achieve through the performance of task activities. | Objetivos preocupação desejada termina que participantes tentam alcançar através do desempenho das atividades da tarefa. |
In order to achieve its goals, the European Union has at its disposal the following institutions | Para alcançar estes objectivos, a União Europeia dotou se de instituições |
The Union cannot achieve its environmental goals unless the use of renewables is actively stepped up. | A União não pode alcançar os seus objectivos ambientais se não promover activamente a utilização das energias renováveis. |
What we need, then, is definite goals, goals that we must achieve, rather than only as Winston Churchill put it planning great things but taking small steps! | Precisamos pois de objectivos definidos, objectivos que tenhamos de atingir, em vez de, como dizia Winston Churchill, planear grandes coisas, mas só dar pequenos passos! |
Out of all the things I could do, what is the best way to achieve my goals? | De entre todas as coisas que eu posso fazer, qual será a melhor forma de atingir os meus objetivos? |
And these goals are desired ends that participants attempt to achieve through the performance of task activities. | Em terceiro lugar, as organizações têm objetivos. |
Quoting Martin Luther King, this was Rima's last update on her Facebook profile The means we use to achieve our goals must be as pure as our goals | Uma citação de Martin Luther King foi a última atualização da Rima em seu perfil no Facebook |
Open coordination means that countries may use different methods of achieving common goals. | A coordenação aberta significa que os países poderão recorrer a diferentes vias para atingir objectivos comuns. |
Ground rules in relationships allow partners to coordinate their behaviors so they achieve shared goals with fewer conflicts. | Tais regras permitem que os parceiros coordenem seus respectivos comportamentos de forma que eles alcancem objetivos em comum com menos conflitos. |
In order to progress towards the goal of European unity, we must now achieve the goals already set. | Para se processar a unidade da Europa, é preciso agora cumprir os objectivos fixados. |
It is estimated that 64 billion dollars are required per year to achieve the goals set by NEPAD. | As necessidades são estimadas em 64 mil milhões de dólares por ano, para concretizar os objectivos estabelecidos pela NEPAD. |
What we need to pursue our common goals is not more regulation, but less. | O que precisamos para atingir o nosso objectivo comum não é de mais regulamentação, mas sim de menos. |
This strategy requires common goals to be set at Community level, and the Member States will apply these goals in accordance with their own systems. | Uma tal estratégia pressupõe o estabelecimento de objectivos comuns a nível comunitário, ao mesmo tempo que os Estados membros irão aplicando esses objectivos de acordo com as suas próprias regulamentações e no quadro dos seus próprios sistemas. |
Related searches : Achieve Goals - Achieve New Goals - Achieve Financial Goals - Achieve His Goals - Achieve My Goals - Achieve Your Goals - Achieve Their Goals - Achieve Business Goals - Pursue Common Goals - Share Common Goals - Achieve Common Understanding - Achieve Common Success