Translation of "acid mist" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Acid - translation : Acid mist - translation : Mist - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

mist
humidadeweather forecast
Mist
Humidadeweather condition
mist
humidade
Mist
Húmido
It was like a mist... a crawling mist.
Era como uma névoa... uma névoa que se movia.
Mist Release Button
Botão libertador da névoa
Morning mist in Gorongosa.
Nevoeiro matinal na Gorongosa.
The mist is clearing.
A névoa está desaparecendo.
There was a heavy mist.
Tinha muito nevoeiro.
Mist from the distant mountains.
Neblina das montanhas distantes.
Her eyes mist over with tears.
Os olhos dela se encheram de lágrimas.
Mist lingered on from the night...
A neblina noturna persiste...
Love in a Mist at the Palladium.
Amor na Neblina no Palladium.
The mist of my dreams surrounds them.
A bruma dos meus sonhos rodeiaos.
Niflheim (or Niflheimr) ( Mist Home , the Abode of Mist or Mist World ) is one of the Nine Worlds and is a location in Norse mythology which overlaps with the notions of Niflhel and Hel.
Niflheim ( mistland ou reino da névoa ) o mundo do frio, da névoa e da neve, situado acima da fonte Hvergelmir, no nível inferior de Yggdrasil e ao lado de Hel e Muspelheim.
He also played with The Mist, Overdose, Eminence.
Tocou também em outras bandas, entre elas The Mist, Eminence e Overdose.
It seems to be hidden in the mist.
Parece estar entre a neblina.
Four steps back, it was just a mist.
Quatro degraus atrás, só havia uma neblina.
The mountains, the mist caught in the treetops....
As montanhas, neblina no topo das árvores...
The mist brought him to my door first.
Pelo nevoeiro veio primeiro a minha porta.
The mist of May is in the gloamin'
A névoa de maio acabou
That when the mist is in the gloamin'
Quando a neblina chega com o anoitecer
The mist release button must be pressed firmly all the way in, to release the mist through the nozzle see picture c.
O botão de libertação da névoa deve ser pressionado firmemente até ao fim, para libertar a névoa através do adaptador ver figura c.
Mist like infold me from the search of eyes.
Névoa como infold me a partir da busca de olhos.
There it is, just coming out of the mist.
Lá está, a sair do nevoeiro.
Outside a pale sun was shining through the mist
Lá fora, um sol pálido brilhava através da bruma.
We'll find our way out when the mist clears.
Descobriremos o caminho quando levantar a neblina.
It is sprayed into the nose as a fine mist.
É pulverizado para dentro do nariz como uma névoa fina.
I ran through the mist and I couldn't find it.
Corri no meio da neblina, mas não o encontrava.
Comeonaboard. Maidof the Mist , the most famous boat in America.
Entrem. Donzela das Brumas , o barco mais famoso da América.
The device is primed by pressing the mist release button for at least six spray actuations (until a fine mist is seen), whilst holding the device upright.
Para actuar o dispositivo, segurá lo direito, afastar o adaptador e pressionar o botão libertador da névoa aproximadamente seis vezes (até se observar uma névoa homogénea).
The device is primed by pressing the mist release button for at least six spray actuations (until a fine mist is seen), whilst holding the device upright.
Para actuar o dispositivo, segurá lo direito e pressionar o botão libertador da névoa aproximadamente seis vezes (até se observar uma névoa homogénea).
The device is primed by pressing the mist release button for at least six spray actuations (until a fine mist is seen), whilst holding the device upright.
Para atuar o dispositivo, segurá lo direito e pressionar o botão libertador da névoa aproximadamente seis vezes (até se observar uma névoa homogénea).
He handled most of the production on Guerillas in tha Mist .
Ele fez a maioria da produção em Guerillas in tha Mist .
Remember how the fever mist smells in the bottoms, rank and rotten?
Lembraste do cheiro húmido e podre das zonas pantanosas?
And then the morning wind blows, and the mist is swept away.
E depois, a brisa da manhã sopra, e a bruma dissipase.
To think that down there, somewhere between the mist and the stars...
Pensar que lá embaixo, em algum lugar entre a neblina e as estrelas...
Vahn and company fight Zeto at the first Mist Generator and defeat him.
Songi é enfrentado pela primeira vez no primeiro gerador de Mist do jogo.
The sky had changed from clear, sunny cold, to driving sleet and mist.
O céu tinha mudado de frio, claro e ensolarado, à condução granizo e neblina.
The pump should be depressed fully, ensuring no mist escapes from the mouth.
A bomba dever ser completamente premida, assegurando que não escapa nenhuma substância pulverizada para fora da boca.
In Bandeira, the object of desire remain shrouded in mist and out of reach.
Em Bandeira, o objeto de anseio restará envolto em névoas e fora do alcance.
When the cap is in place the mist release button cannot be pressed accidentally.
Quando a cápsula de fecho está colocada o botão de libertação da névoa não pode ser pressionado acidentalmente.
And when the dream came, it seemed the whole room was filled with mist.
E quando o sonho começou, parecia que todo o quarto estava cheio de nevoeiro.
A red mist spread over the lawn, coming on like a flame of fire.
Uma névoa vermelha espalhouse sobre o jardim, avançando como uma labareda de fogo.
Whiskey is a slap on the back, and champagne's heavy mist before my eyes.
O uísque é uma palmada nas costas, e o champanhe é névoa densa nos olhos.

 

Related searches : Red Mist - Fine Mist - Mist Collector - Hair Mist - Morning Mist - Facial Mist - Mist Spray - Mist Separator - Mist Coat - Mist Likely - Mist Extraction - Mist Cooling - Soft Mist