Translation of "acquaintances" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

acquaintances.
conhecimentos de viagem.
With some business acquaintances.
Com uns conhecidos dos negócios.
We're not friends, only acquaintances.
Nós não somos amigos, apenas colegas.
Elliott has no friends, only acquaintances.
Elliott não tem amigos, apenas conhecidos.
I hardly number pirates among my acquaintances.
Não conheço nenhum pirata.
Don Emiliano Zapata, one of my oldest acquaintances.
Don Emiliano Zapata, um dos meus mais velhos conhecidos.
Quite a lot of friends and acquaintances have come.
Bastante amigos e conhecidos vieram.
you want to share it with your friends and acquaintances
você deseja partilhar isso com seus amigos e conhecidos
I have friends and acquaintances there and have been there.
Tenho amigos e conhecimentos nas Fiji e eu próprio lá estive.
After all, you're both auditioning and are acquaintances of Annovazzi
De resto, era natural. O concurso, conhecidas de Annovazzi... Eu?
They're acquaintances of Mr. Quatermain's with nothing to say. Just checking.
De acordo com o Sr. Quatermain eles não tem nada a dizer, só observar.
They are former acquaintances of Akira, and survived his destruction of Tokyo.
Tetsuo desperta seu poder máximo e inicia uma destruição semelhante àquela causada pelo despertar de Akira.
Clouzot and Picasso were old acquaintances, having met when Clouzot was 14.
Biografia Clouzot foi um cineasta admirado, temido e controvertido.
It is consumed within their own families or by friends, acquaintances or relatives.
É consumida pelas próprias famílias ou amigos, conhecidos ou parentes.
Along the way you will make countless friends and acquaintances all over the world.
Pelo caminho irá fazer bastantes amigos e conhecimentos pelo mundo fora.
We are a family so rational we have a circle of acquaintances that wow
Somos uma família tão racional temos um círculo de conhecidos que wow
Cristina Moraes de Almeida she was not an activist, but had acquaintances in political movements.
Cristina Moraes de Almeida não era militante, mas tinha conhecidos em movimentos políticos.
He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me.
Ele pôs longe de mim os meus irmãos, e os que me conhecem tornaram se estranhos para mim.
As a general rule these are relatives, but may also frequently be friends or acquaintances.
Por esta razão, é uma exigência básica do relatório Ajuda aos Idosos que as famílias que estão dispostas a dar assistência em casa, recebam, em contrapartida, todo e qualquer apoio imaginável. nável.
I could name to you several good acquaintances of mine who fall into this category.
Poderia até nomear alguns dos meus bons conhecidos que se enquadram nesta categoria.
Mr. Stephens, was it your idea that Barrow and Miss Porter were merely casual acquaintances?
Stephens, o senhor acha que o Barrow e a Miss Porter são apenas conhecidos?
If one of our common acquaintances knows what's happened to her, then just say she's alive.
Se um de nossos conhecidos em comum souber o que aconteceu com ela, então diga somente que ela está viva.
Along the way, they accumulated a circle of friends and acquaintances who often moved with them.
Ao longo do caminho, eles acumularam um círculo de amigos e conhecidos, que muitas vezes se mudaram com eles.
And we must begin by building peace in our everyday environ ment of family, friends and acquaintances.
Frémion (V). (FR) Senhor Presidente, há um pequeno problema, pelo menos na versão francesa.
This kid will start off at a age of 14 and not alone with one of his acquaintances.
O lutador eficaz deveria ser capaz de responder a qualquer tipo de situação.
Mr President, I have followed developments in Malaysia for a number of years through visits and acquaintances there.
Senhor Presidente, tenho acompanhado a evolução na Malásia ao longo dos anos através de visitas ao local e de pessoas conhecidas.
This destroys you mentally since my life was built in Spain where I had friends, acquaintances, my entire world.
Isto me destrói mentalmente porque minha vida estava construída na Espanha, onde tenho amigos, conhecidos, todo meu mundo.
The truth is, I ve never even heard any of these friends or acquaintances trying to apply to National Police.
A verdade é que nunca sequer ouvi alguém no meu círculo de amigos e familiares ter interesse em se inscrever para a polícia nacional.
Usually, relatives or acquaintances source the person responsible for transferring undocumented immigrants across the border and negotiate a fee.
Geralmente, familiares e conhecidos procuram a pessoa responsável pelo transporte de imigrantes sem documentos para cruzar a fronteira e negociam o pagamento.
She had just returned from education in France and Switzerland, and was reckoned as very beautiful by her acquaintances.
Ela tinha acabado de voltar para a Grécia depois de estudar na França e na Suíça, sendo reconhecida como muito bonita por seus contemporâneos.
After the treatment was finished, Kahn proceeded to cast his friends and acquaintances, as in most of his projects.
Depois de o tratamento ser finalizado, Kahn começou a enviá la a seus amigos e conhecidos, assim como na maioria de seus projetos.
All his acquaintances, and the women who followed with him from Galilee, stood at a distance, watching these things.
Entretanto, todos os conhecidos de Jesus, e as mulheres que o haviam seguido desde a Galiléia, estavam de longe vendo estas coisas.
But contrary to myth, she had, from the beginning, many friends and acquaintances with whom she socialized, and later, traveled.
Embora muitos pensem hoje que encerrar a carreira em 1941 foi seu ato mais sensato, seus amigos da época pensavam o contrário.
They tend to enjoy a wide circle of acquaintances, and they gain energy in social situations (whereas introverts expend energy).
Eles ganham energia em situações sociais (enquanto os introvertidos gastam energia e se sentem cansados).
You will feel loved and appreciated like never before and reconnect with friends and acquaintances you haven't heard from in years.
Vocês vão se sentir amados e apreciados como nunca antes e vão reencontrar amigos e conhecidos dos quais nem ouvem falar há anos.
Some of these friends and acquaintances spoke out online after the news of Irina's death, shedding light on the Kabanov family.
Alguns destes amigos e conhecidos se pronunciaram após a notícia da morte de Irina, esclarecendo sobre a família Kabanov.
You will feel loved and appreciated like never before and reconnect with friends and acquaintances you haven't heard from in years.
Sentir se ão amados e apreciados como nunca se sentiram antes irá permitir restabelecer contactos com amigos e conhecidos que já não viam há anos.
but supposing him to be in the company, they went a day's journey, and they looked for him among their relatives and acquaintances.
julgando, porém, que estivesse entre os companheiros de viagem, andaram caminho de um dia, e o procuravam entre os parentes e conhecidos
The island of Nevis and marriage Nelson visited France in late 1783, stayed with acquaintances at Saint Omer, and briefly attempted to learn French.
O casamento nas Ilhas Nevis No final de 1783, Nelson foi visitar uns amigos em Saint Omer, França, e tentou aprender a língua francesa.
So try this out with your friends and acquaintances, if you like. You'll find that it's very cool to talk about the world being one, etc.
Vocês podem tentar dizer isso aos seus amigos e conhecidos, se quiserem. Você vai descobrir que é muito legal falar sobre o mundo ser um só etc.
Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.
Por causa de todos os meus adversários tornei me em opróbrio, sim, sobremodo o sou para os meus vizinhos, e horror para os meus conhecidos os que me vêem na rua fogem de mim.
Private or personal interests of the members of the Governing Council mean any potential advantage for themselves , their families , their other relatives or their circle of friends and acquaintances .
Por interesse privado ou pessoal de um membro do Conselho do BCE entende se qualquer potencial vantagem para o próprio , para os seus familiares e afins ou para o seu círculo de amigos e conhecidos .
During his Parisian period, Claude Debussy, Igor Stravinsky, and Manuel de Falla were acquaintances, and he was in contact with Ferruccio Busoni, Gustav Mahler, and Richard Strauss as well.
Durante esse período em Paris, Debussy, Stravinsky e Falla conheceram Casella e ele manteve contato com Busoni, Mahler e Richard Strauss.
So, while I put it on some sites, I made a list of e mails of some people who were not my friends, but were acquaintances, people who might be interested because they are cyclists.
Aí, então coloquei em alguns espaços, ao mesmo tempo que coloquei em alguns locais, fiz uma lista de e mails com algumas pessoas que não eram amigos, mas eram conhecidos, pessoas que poderiam se interessar porque andavam de bike.
Certainly, respondents were aware of various types of drugs, and the experiences associated with them, obviously through friends, older siblings, acquaintances, and the type of 'grapevine' which exists within schools and peer groups for instance,
É claro que os inquiridos sabiam de vários tipos de drogas, bem como das experiências com elas relacionadas, obviamente através de amigos, irmãos mais velhos, conhecidos, e dos boatos que vulgarmente correm nas escolas e grupos de colegas por exemplo