Translation of "acquitted" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Acquitted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's acquitted. | Absolveramno. |
I was acquitted. | Fui absolvido. |
Barabbas, the acquitted. | Barrabás, o absolvido. |
De Rohan acquitted! | De Rohan absolvido! |
The court acquitted him. | O tribunal absolveuo. |
They acquitted me, didn't they? | Absolveramme, não foi? |
Both men were acquitted of charges. | Ambos foram absolvidos das acusações. |
Are you the man they acquitted? | Foi o homem que absolveram? |
The jury acquitted him of the crime. | O júri o absolveu. |
Based on this evidence, Armstrong was acquitted. | Baseado nesta evidência, Armstrong foi absolvido. |
Mike is eventually acquitted for the crime. | Mas Mike não a consegue esquecer. |
If it lies crosswise, you've been acquitted. | Se estiver de través, foi ilibado. |
The prince de Rohan is honorably acquitted! | O Príncipe de Rohan foi absolvido! |
That obligation also means defending an acquitted person against any questioning of their innocence of the charges on which they were acquitted. | Esta obrigação significa também que deve ser prestada assistência à defesa de uma pessoa que foi absolvida de determinadas acusações e cuja inocência é posta em causa no que se refere às acusações de que foi absolvida. |
If TPB founders are acquitted, it's a victory for internet freedom. | Se os fundadores do TPB forem absolvidos, será uma vitória para a liberdade na Internet. |
During her nearly 15 year long trial, she was acquitted three times. | Durante os quase 15 anos de julgamento, ela foi absolvida 3 vezes. |
Despite this, the German princes thought that he had acquitted himself well. | Mesmo assim, os príncipes germânicos acharam que se saiu bem. |
When I get acquitted tomorrow I'm going to sue them for millions. | Quando eu ficar livre amanhã vou processá los em milhões. |
Later, and fairly recently, acquitted on appeal in fact, on the second appeal. | Depois, e bem recentemente, saiu na apelação na verdade, na segunda apelação. |
If he's acquitted, he could boast about it and we couldn't touch him. | Se fosse absolvido, poderia gabarse e nada poderíamos fazer. |
Moroccan Blogger Mohammed Erraji has been acquitted by appeals court and is now free. | O blogueiro marroquino Mohammed Erraji foi inocentado pela Corte de Apelação e agora está livre. |
The real criminals, such as Tutzman, Izetbegovic etc., who did kow tow, were acquitted. | Outros Tudjman, Isetbekovic, etc., verdadeiros criminosos, que baixaram a cabeça, ficaram impunes. |
Although tried and acquitted, they are being brought to trial again on 29 October. | Embora já tenham sido julgados e absolvidos, vão mais uma vez ser presentes a tribunal no dia 29 de Outubro. |
After all she has been acquitted three times and still fighting for a fourth acquittal. | Resumindo, Pinar Selek foi absolvida três vezes e continua na luta por uma quarta absolvição. |
We will never know how Fadil managed to be acquitted of both of those crimes. | Nunca saberemos como Fadil conseguiu ser absolvido de ambos os crimes. |
Simon was formally acquitted of the charges, but in August 1252 he was nevertheless dismissed. | Simon foi absolvido das acusações mas, em agosto de 1252, foi mesmo assim destituído da função. |
1995 O. J. Simpson is acquitted of the murders of Nicole Brown Simpson and Ronald Goldman. | 1995 O. J. Simpson recebeu o veredicto de inocente. |
February 12 U.S. President Bill Clinton is acquitted in impeachment proceedings in the United States Senate. | 7 de Janeiro Abertura do processo de impeachment do então Presidente dos Estados Unidos Bill Clinton. |
Barovsky was held in prison until the trial on 11 January 2006, when he was acquitted. | Barovski permaneceu na prisão até seu julgamento em 11 de janeiro de 2006, tendo sido absolvivo. |
Those are acquitted of what they say. There is forgiveness for them, and a generous provision. | Estes últimos não serão afetados pelo que deles disserem obterão indulgência e um magnífico sustento. |
He was tried and acquitted, but died shortly thereafter while still tied up in civil suits. | Tentou e arquitectou, mas logo morreu enquanto ainda vestia roupas civis. |
Ever since you were tried here, even though you were acquitted Christians are under constant suspicion. | Desde que foste julgado aqui, apesar da absolvição, os cristãos estão sempre sob suspeita. |
After another appeal to this decision, on February 9, 2011, she was acquitted for the third time. | Depois da apelação a esta decisão, em 9 de fevereiro de 2011, Pinar foi absolvida pela terceira vez. |
They won't be tried, and in the remotest possibility of what could be, they will be acquitted. | Não serão julgados e, na remotíssima possibilidade de que o sejam, serão absolvidos. |
He was tried for high treason and found guilty, but was acquitted on the grounds of insanity. | Foi julgado por alta traição e considerado culpado, mas foi depois libertado por se considerar que estava louco. |
To retry the acquitted officers, to provide treatment for the Revolution's wounded, and to free political prisoners. | Processar de novo os oficiais que foram absolvidos, Reembolsar o tratamento das pessoas feridas na revolução, e libertar os presos políticos. |
If the press report from last week is anything to go by, he has acquitted himself well. | A avaliar pelo comunicado de imprensa da passada semana, ele fez bem o seu trabalho. |
On May 23, 2008, Selek was acquitted for the second time by the Istanbul 12th High Criminal Court. | No dia 3 de maio de 2008, Pinar foi absolvida pela segunda vez, pelo 12 Tribunal Superior Criminal. |
After a public outcry, he was released and subsequently acquitted of the charge of undermining the constitutional order . | Depois de um clamor público, ele foi solto e liberado das acusações de minar a ordem constitucional . |
He is best known for prosecuting child molestation charges against entertainer Michael Jackson in 2005 Jackson was acquitted. | Ficou conhecido após ter mediado a acusação contra o cantor Michael Jackson em duas ocasiões 1993 e 2003. |
The activist Matheus Lara said he had been acquitted, but he did not agree to the invasion of privacy | O ativista Matheus Lara disse ter sido absolvido, mas não aceitou a invasão de sua privacidade |
Although Portugal eventually won the football tournament, there was no doubt that the Iceland team had acquitted itself well. | Embora Portugal acabasse por ganhar o torneio de futebol, não há dúvida de que a equipa da Islândia se tenha batido bem. |
AlizaMarcus The Turkish court system is so unbelievable sociologist Pınar Selek acquitted 3 times then sentenced to life in prison | AlizaMarcus O sistema judicial turco é inacreditável A socióloga Pinar Selek, que foi absolvida três vezes, é sentenciada a prisão perpétua. |
Cicero's defense was an indirect challenge to the dictator Sulla, and on the strength of his case, Roscius was acquitted. | A defesa de Cícero foi um desafio indirecto ao ditador, e o seu caso foi forte o suficiente para absolver Róscio. |
Speer was found guilty of war crimes and crimes against humanity, though he was acquitted on the other two counts. | Speer foi considerado culpado nas acusações de crimes de guerra e contra a humanidade. |
Related searches : Was Acquitted - Acquitted From - He Was Acquitted - Tried And Acquitted - To Be Acquitted