Translation of "addled" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Addled - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Your fears have addled your brain.
Os teus medos confundiram a tua mente.
The years have made you addled in the head.
Os anos já te afecta a clareza do raciocínio.
One that won't require the use of that addled fraction of a brain of yours.
Um que nao requeira o uso da sua aturdida fracçao de miolos!
Your head's addled with novels and poems, you come home every evening reeling of Chateau La Tour...
A sua cabeça está contaminada com romances e poemas, chega todos os dias a casa a desboninar sobre Chateau La Tour...
Well, sink me. I suspected the lad was addled, but now I see the cause of it.
Bem, eu me afunde. A suspeita do rapaz foi confusa, mas agora eu sei qual foi a causa.
The same pattern was repeated with the so called Addled Parliament of 1614, which James dissolved after a mere nine weeks when the Commons hesitated to grant him the money he required.
O mesmo padrão se repetiu com o chamado Parlamento Apodrecido de 1614, que ele dissolveu depois de apenas nove semanas quando os comuns hesitaram em dar lhe o dinheiro que queria.
And as he had it, even the most restless, distractible, testosterone addled 15 year old Californian boy only had to spend three days in silence and something in him cooled down and cleared out.
De acordo com ele, até o jovem californiano de 15 anos mais agitado, distraído e cheio de testosterona só tinha que passar três dias em silêncio e algo nele arrefecia e se clarificava.
I can assure you, Mr President, that the Committee on Budgets will continue to make similar amendments to the other regulations in order to try to ensure that in future the reform of the CAP is not approached in an addled fashion, not in a piecemeal fashion, but comprehensibly.
Peço lhe que esclareça esta ques tão para tranquilidade de todos.

 

Related searches : Addled Brain