Translation of "advantageous for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Advantageous - translation : Advantageous for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Very advantageous.
Seria uma vantagem.
This alliance will be very advantageous for our country.
Esta aliança será muito vantajosa para nosso país.
the most advantageous tender
Data de adjudicação
the most advantageous tender or
a proposta mais vantajosa ou
the most advantageous tender or
Cada entidade adjudicante deve, durante um período de pelo menos três anos a contar da data em que adjudica um contrato, conservar
This procedure has been and still is very advantageous for Europe.
A Comissão também desrespeitou a exigência do Parlamento de que os parceiros do mercado de trabalho participem na supervisão do sistema.
This offer was very advantageous to Morocco for a number of reasons.
Por várias razões, esta proposta seria muitíssimo vantajosa para Marrocos.
Tobacco and raisins, for their part, enjoy a very advantageous system of support.
O tabaco e as passas beneficiam, por seu turno, de um regime de apoio muito vantajoso.
For a variety of trade policy reasons it may be more advantageous to defer imports.
Fraude no abastecimento a navios
Institutional reform is an urgent necessity for the purpose of democratization and mutually advantageous cooperation.
A reforma institucional é uma necessidade urgente
There is no doubt that this is economically advantageous.
É indubitável que tal constitui também um benefício económico.
This Europe would be more socially and democratically advantageous.
Esta Europa seria social e democraticamente mais vantajosa.
However, our operational strategy position, though advantageous, remains very critical.
Embora no geral nos seja favorável, a situação estratégico operacional na primavera é tensa.
And sometimes it would be advantageous for one of these guys to try to sabotage the other guys.
E, às vezes, pode até ser vantajoso para um deles, tentar sabotar os outros caras.
And sometimes it would be advantageous for one of these guys to try to sabotage the other guys.
Por vezes, será vantajoso que um destes rapazes tente sabotar os outros rapazes.
In this case, it is more advantageous to buy in cash.
Neste caso, é mais vantajoso comprar à vista.
Spontaneous mutations are very rare, and advantageous mutations are even rarer.
Mutações espontâneas são raras, e mutações vantajosas são ainda mais raras.
In this case, the multinationals are in total control and can sell their bananas in the Community at particularly advantageous prices advantageous, that is, to everybody except the producers.
E aqui os vencedores são as companhias multinacionais que podem vender as suas bananas em condições bastante interessantes numa parte do território comunitário, condições que poderemos considerar interessantes para todos, excepto para os produtores.
Evolution does a really, really good job of deselecting traits that aren't advantageous to us and selecting traits for competitive advantage.
A evolução faz um trabalho muito, muito bom em descartar traços que não são vantajosas para nós e selecionar traços de vantagem competitiva.
The relative ratio test looks at the accumulation of advantageous against a neutral model, but needs a phylogenetic tree for comparison.
Ver Também Seleção natural Seleção disruptiva Seleção estabilizadora Genética quantitativa Seleção artificial Melhoramento genético
Evolution does a really, really good job of deselecting traits that aren't advantageous to us and selecting traits for competitive advantage.
A evolução faz um trabalho muito bom, a separar aquilo que não é vantajoso para nós e a selecionar o que traz vantagem competitiva.
It has been proved, as in the case of the Efremer study, that they are highly advantageous for the European economy.
E está provado, como se fez no estudo do Efremer, que eles são altamente vantajosos para a economia europeia.
ESTABLISH clear, transparent, predictable and mutually advantageous rules to govern their trade and investment
ESTABELECER regras claras, transparentes, previsíveis e mutuamente vantajosas que regulem o respetivo comércio e investimento
nor do you consider that it is advantageous for us that one man should die for the people, and that the whole nation not perish.
nem considerais que vos convém que morra um só homem pelo povo, e que não pereça a nação toda.
Once compilers and linkers of sufficient power became available, it was no longer advantageous to use the .COM format for complex programs.
Assim que compiladores e Linkers com poder suficiente se tornaram disponíveis, deixou de ser vantajoso utilizar o formato COM para programas complexos.
So, you just had a hugely defensive stalemate. Because both parties had their trenches, it was hugely advantageous for the defending side.
Havia um gigantesco empate na situação defensiva porque as duas partes tinham as suas trincheiras, que eram muito vantajosas para o lado defensor.
Thanks to its advantageous position, ancient university, spiritual and cultural traditions, it has been the natural centre of Moravia for many centuries.
Graças à sua localidade vantajosa, universidade antiga, tradições espirituais e culturais, a cidade de Olomouc formou o centro natural da Morávia durante séculos.
CONVER, which, as I say, will not be exclusively German, will be particularly advantageous for some of the non eligible German areas.
Tratase, todavia, de um documento valioso que irá contribuir para as ideias que temos sobre a forma de ajudar essas regiões nos próximos anos.
And precisely those inevitable and advantageous develop ments are being torpedoed by the Union Government.
É a primeira ocasião concreta em que oiço falar, e me satisfaz, de uma acção de protesto contra os actos do governo central de Moscovo.
This theft of a name which misleads and results in excessively advantageous pricing must cease.
Estas designações induzem facilmente o consumidor ao erro, iludin do o.
The Commission recognises that pressures to migrate will continue and that regulated immigration can be advantageous for the EU, for the immigrants themselves and for their countries of origin.
A Comissão reconhece que a pressão exercida pela imigração persistirá e que há vantagens que a Europa, os próprios imigrantes e mesmo os respectivos países de origem podem retirar de uma regulação da imigração.
We would also have accepted new technical conditions which would have been less advantageous for the Community fleet and would have reduced fishing costs.
Também teríamos aceite novas condições técnicas que seriam menos vantajosas para a frota comunitária e que teriam diminuído as pescarias.
In theory emissions trading is most advantageous for those whose own measures to reduce emissions are more expensive than buying emissions allowances from others.
Na teoria, o comércio de emissões é mais vantajoso para aquelas empresas que terão de pagar mais se adoptarem medidas para reduzir as emissões do que se comprarem direitos de emissão a outras empresas.
It would seem that in certain cultural environments, it is advantageous for women s rights to enter the agenda under the mantle of human rights.
Em determinadas condições culturais, parece ser vantajoso que os direitos da mulher sejam incluídos na agenda integrando os nos direitos humanos.
This is advantageous for Sveberg which is located in the North of Norway, since many actual and potential customers are located in the South.
Tal é vantajoso para Sveberg, que está situada no norte da Noruega, uma vez que muitos clientes reais e potenciais estão localizados no sul.
Pursuant to those principles, action by the Commission must be neither prejudicial nor advantageous to States or public establishments which provide capital for undertakings.
Por força destes princípios, a acção da Comissão não pode ser nem favorável nem desfavorável às transferências de capitais para as empresas por parte de entidades públicas.
The Procurement Committee shall evaluate and rank all tender bids against the economically most advantageous tender .
O Comité de Aquisições avaliará todas as propostas , classificando as em função da proposta economicamente mais vantajosa .
A second point is the extremely advantageous cost of the European Community to its Member States.
Concordei com o senhor presidente da Comissão quando ele sublinhou que a solução que recomen dava não era uma política industrial à moda antiga, baseada em subsídios, mas sim uma poUtica baseada na investigação e no incentivo às empresas para que colaborem, e mais ainda, que já não era possível a indústria comunitária confiar em con seguir aumentar a produtividade graças ao despedimento de trabalhadores e a esquemas de reforma antecipada.
Liberalization of the services sector would therefore be extremely advantageous to the countries of the Community.
Logo, uma liberalização do sector dos serviços seria extremamente vantajosa para os países da Comunidade. dade.
The Procurement Committee shall evaluate and rank all tender bids against the economically most advantageous tender.
O Comité de Aquisições avaliará todas as propostas, classificando as em função da proposta economicamente mais vantajosa.
I would also like to ask what sort of possibilities you see here for bringing together companies and organisations to make collaborations constructive and advantageous for both sides.
Gostaria também de perguntar que tipo de possibilidades vê aqui para reunir empresas e organizações com o intuito de tornar a colaboração construtiva e benéfica para ambas as partes.
You need to discover the general principles of nature, and then use these analogies when they're advantageous.
Você precisa descobrir os princípios gerais da natureza. e usar as analogias quando são vantajosas.
Once the evaluation is completed , the ECB shall award the contract to the most economically advantageous tender .
Concluída a avaliação , o BCE adjudicará o contrato ao proponente que tiver apresentado a proposta economicamente mais vantajosa .
We must isolate the dictatorships and make the democratic option seem advantageous even by applying 'positive sanctions'.
Espera se que acordem também democracias de todos os géneros.
Functioning globalised financial markets are no doubt advantageous. Presupposing stable development, they contribute to growth and employment.
Os mercados financeiros globalizados em funcionamento têm certamente aspectos vantajosos, já que dão um contributo para o crescimento e o emprego tendo como pressuposto um desenvolvimento estável.

 

Related searches : Advantageous For Companies - Advantageous Over - More Advantageous - Most Advantageous - Mutually Advantageous - Advantageous Price - Very Advantageous - Advantageous Selection - Advantageous Position - Economically Advantageous - Highly Advantageous - Is Advantageous - Advantageous Effect