Translation of "adventitious" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Adventitious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most aerial roots and stilt roots are adventitious. | Em algas e briófitas não há raízes propriamente ditas. |
It is a necessary threshold for technically unavoidable and adventitious contamination. | Trata se de um limiar necessário para uma contaminação acidental ou tecnicamente inevitável. |
This is provided that the GM presence is adventitious or technically unavoidable. | No entanto, isso só será permitido desde que a presença de material GM seja adventícia ou tecnicamente inevitável. |
We are regulating limit values, threshold values for technically unavoidable, adventitious contamination. | Estamos a regulamentar valores limite, limiares para contaminação tecnicamente inevitável e acidental. |
If GMOs are present, whether adventitious or not, that fact should be stated. | Se os OGM estiverem presentes, quer sob forma fortuita ou não, esse facto deve ser referido. |
A tolerance threshold of 1 for the adventitious presence of GMOs in non GM products is realistic. | Um limiar de tolerância de 1 para a presença acidental de OGM em produtos sem OGM é realista. |
The threshold values for the adventitious presence of GMOs need to be coordinated in the two texts. | Os limiares para a presença acidental de OGM precisam de ser harmonizados entre si em ambos os textos. |
The report asks the Commission to establish legally binding definitions of the terms 'adventitious' and 'technically unavoidable'. | O relatório convida a Comissão a definir de modo juridicamente vinculativo os conceitos de acidental e tecnicamente inevitável . |
Firstly, I think that the limit value for labelling in the case of adventitious pollution by GMOs is still too high and, secondly, we are coming, over a period, also to accept adventitious pollution by non authorised and unlabelled GMOs. | Em primeiro lugar, considero que o limite para a rotulagem, em caso de contaminação acidental por OGM, continua a ser demasiado elevado, e durante um certo período vamos ter de aceitar a contaminação acidental com OGM não aprovados, sem rotulagem. |
Hence, conventional products containing adventitious traces of such GM seeds below this threshold would not have to be labelled. | Por conseguinte, os produtos convencionais em que os vestígios fortuítos de sementes geneticamente modificadas sejam inferiores aos referidos limiares não precisam de ser indicados nos rótulos. |
In relation to the labelling exemption threshold for adventitious release of GMOs authorised in Europe, we support the 0.5 threshold. | Quanto ao limiar de isenção de rotulagem, em caso de disseminação fortuita de OGM autorizados na Europa, apoiaremos o limiar de 0,5 . |
The last few years have shown that the adventitious presence of traces of GMOs in conventional products has become inevitable. | Nos últimos anos, constatou se que a presença fortuita de vestígios de OGM em produtos convencionais se tornou inevitável. |
This proposal includes additional conditions and requirements concerning the adventitious presence of GM seeds in lots of non GM seeds. | Esta proposta inclui condições e requisitos suplementares sobre a presença fortuita de sementes geneticamente modificadas em lotes de sementes não modificadas geneticamente. |
Secondly, I understand that the Commission chooses the quantitative detectability techniques in order to define the adventitious presence of GMOs. | Em segundo lugar, compreendo que a Comissão opte por técnicas de detecção quantitativas para definir a presença fortuita de OGM. |
However, the thresholds apply only to adventitious traces of authorised GMOs that have undergone extensive environmental and health risk assessment. | Todavia, os limiares aplicam se unicamente à presença acidental de OGM autorizados que foram objecto de uma extensa avaliação em termos de riscos para a saúde humana e o meio ambiente. |
That improvement in laboratory performance has resulted in the detection of the adventitious presence of bone spicules, particularly in tuber and root crops. | Aquela melhoria da capacidade dos laboratórios resultou na detecção da presença acidental de espículas de osso, em especial em tubérculos e plantas com tubérculos. |
We know that food contamination or the adventitious presence of GM material is possible, but we must still be able to detect this accurately. | Sabemos que a contaminação dos alimentos ou a presença acidental de OGM é uma possibilidade. É preciso ainda detectá la da forma certa. |
Allow me now to turn to the important issue of the adventitious and technically unavoidable presence of GMOs in seeds of conventional plant varieties. | Permitam me que me debruce agora sobre a importante questão da presença acidental e tecnicamente inevitável de OGM nas sementes de variedades vegetais convencionais. |
When it comes to the adventitious and technically unavoidable presence of GMOs in non genetically modified products, we need rules that work in practice. | Quando em causa está a presença acidental e tecnicamente inevitável de OGM em produtos não geneticamente modificados, precisamos de regras que funcionem na prática. |
The study aimed to identify the source and estimated levels of adventitious presence of GM crops in non GM crops at farm level, identify and assess changes in farming practices that could reduce adventitious presence below policy relevant thresholds and estimate the costs of relevant changes in farming practices, monitoring systems and potential insurance systems. | O estudo visa identificar a origem e os níveis estimados da presença fortuita de OGM em culturas sem OGM, ao nível da exploração, identificar e avaliar as alterações nas práticas agrícolas que possam reduzir a presença fortuita abaixo de limiares relevantes e estimar os custos de mudanças relevantes nas práticas agrícolas, de sistemas de monitorização e de sistemas de seguros potenciais. |
Other amendments suggest that a maximum labelling threshold for adventitious presence of authorised GM material should be established at one half of one percent (0.5 ). | Outras alterações sugerem que o limiar máximo aplicável à presença adventícia de material GM autorizado a partir do qual existe a obrigatoriedade de rotulagem seja fixado em 0,5 . |
Then everyone will be forced to come to terms with the real world, where there will always be the possibility of some adventitious GM content. | Então toda a gente seria forçada a lidar com o mundo real, onde haverá sempre a possibilidade de existir algum teor de vestígios fortuitos de OGM. |
It is not complete choice, because of the threshold levels for authorised and temporarily for unauthorised GMOs if their presence is adventitious or technically unavoidable. | A possibilidade de escolha não é total, por causa dos limites estabelecidos para OGM autorizados e temporariamente para os não autorizados se a sua presença for acidental ou tecnicamente inevitável. |
Moreover, during the vote we took in July to set a threshold of 0.5 or 1 for the adventitious contamination of GMOs, did we show impartiality? | Aliás, quando foi da votação, no passado mês de Julho, sobre a fixação do limiar de contaminação fortuita dos OGM em 0,5 ou 1 , teremos nós dado provas de serenidade? |
The Japanese have received an adventitious windfall gain, offering them a new margin for concessions to trading partners, from the spectacular decline in the price of oil. | Portanto, apelo para a Administração Reagan e tam bém para o Conselho, mais que para a Comissão, no sentido de deterem este caminhar para uma destruidora guerra comercial com a qual nenhuma das partes tem grande coisa a ganhar. |
Talking about thresholds for adventitious or accidental contamination but then making those who do not use GMOs responsible for meeting those thresholds contradicts the 'polluter pays' principle. | Falar de limites de contaminação inevitável ou acidental e depois impor aos produtores que não utilizam OGM a responsabilidade pelo cumprimento desses limites é contrário ao princípio do 'poluidor pagador?. |
I wish to begin with a short description of the problem we are faced with when dealing with the adventitious presence of GM seeds in conventional products. | Gostaria de começar por uma breve descrição do problema com que nos debatemos, no que se refere à presença fortuita de sementes geneticamente modificadas em produtos convencionais. |
Tolerance of the adventitious presence of GMOs varies from 0.3 to 0.5 depending on the species, whereas the same threshold of 0.1 should apply to all species. | A tolerância de presença fortuita de OGM varia, segundo as espécies, entre os 0,3 e os 0,5 , quando o limiar deveria ser o mesmo para todas as espécies, a saber, de 0,1 . |
Assuming that consumers must be able to choose a GM free diet, we are opposed to the setting of a limit for the adventitious presence of unauthorised GMOs. | Partindo do princípio de que os consumidores devem poder dispor de uma alimentação 'não OGM?, somos contra a fixação de um limiar para a presença acidental de OGM não autorizados. |
However, it would not be honest to say that if we continue to import seeds, for example, we can guarantee total purity and no adventitious presence of GMOs. | No entanto, não seria honesto dizer que se continuarmos a importar sementes, por exemplo, poderemos garantir uma pureza total e uma presença fortuita de OGM nula. |
He argues that the idea of God is Innate and placed in us by God, and he rejected the possibility that the idea of God is Invented or Adventitious. | Existem três passos argumentativos para provar que a ideia de Deus é verdadeira 1 o encontrar a ideia de perfeição2 analisar a ideia de perfeição. |
The fact is that labels do not have to show any adventitious or technically unavoidable contamination that might be present, at any rate not below a certain threshold value. | A verdade é que não existe a obrigatoriedade de indicar nos rótulos que pode ter havido uma contaminação acidental ou tecnicamente inevitável, pelo menos abaixo de um certo limiar. |
Well then, in the field of agriculture and here, as always, agriculture is a sector requiring special consideration the adventitious presence of traces of other varieties in crops, plants or propagation materials can occur at any stage of sowing, harvesting, transport or distribution. In some cases, this adventitious presence could even be the result of an exchange of pollen between crop varieties in adjoining fields. | Bem, quando nós tratamos da agricultura que é, como sempre, um sector especial , no caso das variedades vegetais cultivadas, plantas ou materiais de propagação, a presença acidental de vestígios de outras variedades pode verificar se em qualquer fase da sementeira, da colheita, do transporte ou da distribuição nalguns casos, essa presença acidental pode verificar se também na sequência da troca de pólen entre variedades cultivadas em campos vizinhos. |
The two points I wish to make are, first of all, the introduction of a 1 tolerance threshold for unauthorised GMOs, regardless of whether their presence is adventitious or technically unavoidable. | Os dois pontos em questão primeiro ponto, a introdução de um limiar de tolerância de 1 para os OGM não autorizados, na medida em que a sua presença é acidental ou tecnicamente inevitável. |
Nevertheless, I regret the fact that the thresholds for adventitious or technically unavoidable contamination by as yet unauthorised GMOs have been set at 0.5 , even if only for a transitional period. | Lamento, no entanto, que os limiares para a contaminação acidental, ou tecnicamente inevitável, por OGM ainda não autorizados tenha ficado em 0.5 , mesmo que seja por um período transitório. |
We also recognise the importance and urgency of defining thresholds for the adventitious presence of GMOs in seed lots of non GM varieties and we are currently working on a proposal. | Reconhecemos igualmente a importância e a urgência de definir limiares relativamente à presença acidental de OGM em lotes de sementes de variedades não geneticamente modificadas, estando a Comissão neste momento a trabalhar numa proposta nesse sentido. |
Provision must be made in advance to cover the possibility of adventitious contamination, rather than simply leaving the farmers to sort it out between themselves, and the devil take the hindmost. | É necessário tomar providências antecipadamente, para cobrir a possibilidade de uma contaminação acidental, em vez de deixar, simplesmente, que os agricultores resolvam o problema entre si e que cada um se arranje sozinho. |
I would like to say something about the concept of 'adventitious presence', a concept which is used to indicate the unintended presence of small quantities of a specific atypical material in another material. | Gostaria de fazer uma reflexão acerca do conceito de 'presença acidental?, conceito esse que é utilizado para indicar a presença não intencional de pequenas quantidades de um determinado material atípico noutro material. |
Adventitious or technically unavoidable traces of genetically modified organisms in products are exempted from labelling and traceability requirements in accordance with thresholds established under Directive 2001 18 EC and Regulation (EC) No 1829 2003. | As regras de rotulagem e de rastreabilidade não se aplicam aos vestígios acidentais ou tecnicamente inevitáveis de organismos geneticamente modificados noutros produtos, em conformidade com os limites estabelecidos na Directiva 2001 18 CE e no Regulamento (CE) n.o 1829 2003. |
The Commission's proposal must take into account the recently adopted legislative provisions in the area of processed products, as regards the adventitious or technically unavoidable presence of genetically modified seed in conventional varieties of seed. | A proposta da Comissão tem de ter em consideração as disposições legislativas adoptadas recentemente, no domínio dos produtos transformados, sobre a presença fortuita ou tecnicamente inevitável de sementes geneticamente modificadas nas sementes de variedades convencionais. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is important, in the light of Mr Graefe zu Baringdorf's question, to remember that we are discussing the adventitious presence of GMOs which are licensed in the European Union. | Senhor Presidente, Senhora Comissária, Senhoras e Senhores Deputados, à luz da questão do senhor deputado Graefe zu Baringdorf, é importante recordar que estamos a debater a presença fortuita de OMG que estão autorizados na União Europeia. |
This needs to be said right at the outset, because many Members continue to confuse this with health concerns in connection with the limit value for adventitious and unavoidable contamination that we will be discussing later. | Importa dizê lo logo à partida, já que muitos colegas continuam a confundir este aspecto com as preocupações de saúde relacionadas com o limiar para a contaminação acidental e inevitável que iremos debater mais tarde. |
The next item is the debate on the oral question (B5 0497 2002), on behalf of the Group of the Greens European Free Alliance, to the Commission, on the adventitious presence of genetically modified organisms in seeds. | Segue se na ordem do dia a pergunta oral (B5 0497 2002), em nome do Grupo Verts ALE à Comissão, sobre presença fortuita de organismos geneticamente modificados (OGM) nas sementes. |
This report represents 'the lesser evil', given that the rapporteur's amendments are concerned with the contamination of seeds by GMOs and with setting the minimum technically detectible quantity as a threshold for the adventitious presence of GMOs. | Este relatório representa 'um mal menor?, tendo em conta que as alterações da relatora têm em vista a contaminação das sementes por OGM e a definição como limiar de presença acidental de OGM da quantidade mínima tecnicamente detectável. |
Irving is much over rated , Poe wrote in 1838, and a nice distinction might be drawn between his just and his surreptitious and adventitious reputation between what is due to the pioneer solely, and what to the writer . | Irving é muito superestimado , Poe escreveu em 1838, e uma agradável distinção pode ser estabelecida entre o justo e a reputação acidental dele entre o que é devido apenas ao pioneiro, e ao escritor . |
Related searches : Adventitious Agents - Adventitious Contamination - Adventitious Sounds - Adventitious Presence - Adventitious Root - Adventitious Buds