Translation of "aft" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Aft. | Na popa. |
Go aft! | Vai para a ré. |
All hands aft! | Para a popa! |
All hands aft. | Todos à popa. |
He went aft. | Foi para a popa. |
All clear aft. | Nada à ré. |
Fore or aft? | Pagamento por inteiro. |
Drive them aft! | Repelemnos! |
Cast off aft. | Tudo dentro avante. |
You fellas, go aft. | Vocês, vão para a popa. |
Can't find her aft. | Não está lá em baixo. |
Lay all hands aft! | Mande todos para a popa! |
Check the damage aft. | Verifique os danos à ré. |
Man the aft guns. | Homens às armas. |
Lower the aft boat. | Baixem o bote da ré. |
Clear the catwalk aft. | Desimpedir o passadiço de popa. |
You're scuttled fore and aft. | Voce lhes precipitou. |
Clear the catwalks portside aft. | Desimpedir os passadiços de popa a bombordo. |
Take charge of the aft boat. | Olhe pelo barco à ré! |
Picking up something directly aft, captain. | Estou a detectar algo à popa, meu capitão. |
All personnel, clear the deck aft. | Evacuar o convés de ré. |
I go aft and keep watch. | Eu fico de vigia. |
Stand by your lines, fore and aft. | Todos ao convés. |
Destroyer passing aft from port to starboard. | Contratorpedeiro a passar, de bombordo para estibordo. |
Put these men in the aft house. | Ponham estes homens na sala do carvão. |
I want a double lookout fore and aft. | Sim senhor. |
Pulaski, and you, Whitey, take these men aft. | Obrigado, sr. Rossi. |
Take a man aft and rig the towing spar. | Leva um homem à ré e lança a boia de sinalização. |
Why can't I sit aft, like I used to? | Por que não posso ir à popa? É melhor agradeceres o lugar que te demos. |
By the way, Mr. Morrison, pipe the ship's company aft. | Mr. Morrison, chame a tripulaçäo à popa. |
It started in the hold aft, in the rear basement. | Começou no porão da ré, no pavilhão da ré. |
Parker, follow me to aft and report back to me. | Parker, acompanheme à ré e façame um relatório. |
Some of the engine room gang are trapped aft, sir. | Algum pessoal da casa das máquinas está preso na ré, senhor. |
You know, that's the last manofwar with a lateen sail aft. | Sabias que é o último navio de guerra com vela latina? |
What about those men trapped aft? I couldn't get to them. | E os homens presos na ré? |
Their hats should be creased fore and aft like a fedora. | E eu não gosto de suspensórios à vista. |
Land the two helicopters aft and stand by with a stretcher. | Aterrem os dois helicópteros na popa e tenham uma maca a postos. |
And another one comes and slaps the aft and knocks it down. | E uma outra onda veio e bateu na ré e a derrubou. |
And another one comes and slaps the aft and knocks it down. | Outra onda bateu na popa do navio e arrancou a. |
I'm sorry. Bos'n, the Skipper wants a double lookout fore and aft. | Lamento, Boats, o capitão quer vigilância redobrada à proa e à ré. |
Put the aft end under the leak. Hands up with the hoist. | Coloque a extremidade traseira na fuga. |
The sixteen guns were guided by four fire control directors, two just aft of the conning tower, a third positioned aft of the main mast, and the fourth directly behind turret Caesar. | Os dezesseis canhões eram guiados por quatro diretores de controle de fogo, dois na popa na torre de comando, o terceiro atrás do mastro da popa e o quarto diretamente atrás da torre Caesar . |
Further aft a huge hole is visible, parallel to the aircraft catapult, on the deck. | Mais atrás um enorme buraco é visível no convés, paralelo a catapulta do navio. |
The docking cone had a 2 m front diameter and a 3 m aft diameter. | Seu cone de aterrissagem tinha um diâmetro de 2 m na frente e um diâmetro de 3 m na parte posterir. |
If they don't stop those leaks aft, we'll be headed for the bottom, stern first. | Se não taparem as fugas, vamos a pique de popa. |